Mihail Dry-Khmara | |
---|---|
Mikhailo Dry-Khmara | |
Születési név | Mihail Afanasjevics Száraz |
Álnevek | Száraz Khmara |
Születési dátum | 1889. szeptember 28. ( október 10. ) . |
Születési hely | Maly Kanevtsy , Zolotonoshsky Uyezd, Poltava kormányzóság (ma Csernobajevszkij körzet , Cserkaszi terület ) |
Halál dátuma | 1939. január 19. (49 évesen) |
A halál helye | Kolyma |
Polgárság |
Orosz Birodalom Szovjetunió |
Foglalkozása | neoklasszikus költő , műfordító , irodalomkritikus , szláv tudós |
Több éves kreativitás | A XX. század 20-30 éve. |
Irány | neoklasszikus |
A művek nyelve | ukrán |
Autogram | |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
Mihail Afanasjevics Dry-Khmara ( ukrán Mikhailo Opanasovich Dry-Khmara ; valódi nevén Dry ; 1889-1939 ) - ukrán neoklasszikus költő , műfordító , irodalomkritikus , szláv tudós.
Mikhail apja, Athanasius Dry egy ideig hivatalnok volt.
Mihail anyja, Anna Dry egy gazdag Bragincov kozák családból származott. Amikor a leendő költő még öt éves sem volt, édesanyja meghalt. Maria Kolodub (Mihail nővére) emlékiratai szerint akkoriban tífuszjárvány volt a falujukban , így sokan megbetegedtek. Bár édesanyjuknak sok munkája volt otthon – nagy háztartás, négy gyerek, de még jutott ideje lepénysütésre és szétosztani a szegény betegek között. Ott megfertőződött és meghalt.
Az apjáról szóló életrajzi vázlatban, Oksana Dry-Khmara, a lánya ezt írja:
Mishka gyermekkora óta hihetetlenül őszinte és bizalmas... Az apja vett neki egy szürke prémes sapkát. Az ötéves Mikhail nagyon büszke volt arra, hogy viselte. Felvette és elment játszani a vidéki fiúkkal. Az irigy gyerekek nevetni kezdtek rajta, majd rávették, hogy töltse meg vízzel a kalapját. Meghallgatta őket, de utána a kupak megromlott, és már nem volt rá szükség.
Alapfokú tanulmányait Zolotonosán szerezte . 1902 -ben beiratkozott a Cserkaszi gimnáziumba. A negyedik osztály elvégzése után, versenyen kívül, ösztöndíjasként beiratkozott a kijevi Pavel Galagan Főiskolára , ahol B. Larin leendő akadémikus-nyelvésznél , irodalomtörténésznél, V. Otrokovszkij költőnél, P. ukrán költőnél tanult. Filipovics . Itt kezdett először irodalmi kreativitással foglalkozni. Az orosz irodalom tanára, Ilja Kozhin hatására megírta első verseit oroszul, ezek egy része ("A lány skarlát sálban") a " Lukomorje " folyóiratban jelent meg, amely a főiskolán jelent meg.
1910 -ben belépett a Kijevi Szentpétervári Császári Egyetem Történelem és Filológiai Karára. Vladimir . VN Peretz akadémikus irányítása alatt tanult .
1913 - ban szláv nyelvek és irodalmak tanulmányozására az egyetem külföldre küldte, hogy tanulmányozza a lvovi , zágrábi , budapesti , belgrádi és bukaresti könyvtárak és levéltárak gyűjteményeit .
1914 - ben feleségül vette Nina Dlugopolskaját. Az esküvő Péter és Pál ünnepén volt a faluban. Trostyanchik (ma Vinnitsa régió). Az esküvőn a bojárok Vlagyimir Otrokovszkij és Pavel Filipovics voltak, a díszvendég a Shchedryk jól ismert adaptációjának szerzője, Nikolai Leontovich zeneszerző volt .
Az 1915 -ös diploma megszerzése után az egyetemen maradt, hogy professzori állásra készüljön . Az I. világháború kitörése kapcsán professzori ösztöndíjasként a Petrográdi Egyetemre küldték . Aztán megváltoztatta a vezetéknevét, és hozzáadta a "Khmara" szót a fő névhez.
1917 májusában visszatért Ukrajnába. Amikor 1918 -ban Kamjanec -Podilszkijban megnyílt az Állami Ukrán Egyetem , a 29 éves tudós elfogadta I. Ohijenko rektora meghívását, és 1918 júliusa és 1923 között a Szláv Filológiai Tanszék Privatdozent posztját töltötte be. Tanította a szlavisztika, az egyházi szláv nyelv, a lengyel, a szerb, a cseh nyelvek és irodalom történetét és számos egyéb kurzust. Dante Isteni színjátékának fordításán dolgozott .
1923. március 20-án Kamenyecben megszületett Mikhail és Nina lánya, Oksana. Ljudmila Staritskaya-Chernyakhovskaya írónő szerint "soha életében nem látott ilyen gyengédséget és figyelmet a gyermek iránt, mint Dry-Khmara".
1923-1929 között _ - A Kijevi Orvostudományi Intézet professzora . Ebben az időben a költő aktívan részt vesz a sportokban (röplabda, úszás, korcsolyázás, krikett, tenisz).
1928 - ban Dry-Khmara kiadta a „Hattyúk” című szonettet a bajtársainak szentelve, ahol a „grono p'yatirne” (öt csomó) kifejezést használta, valószínűleg neoklasszikus költőkre utalva – Maxim Rylskyre , Nyikolaj Zerovra , Pavel Filipovicsra , Oswald Burgardt (amely Yuri Klen álnéven jelent meg ) és saját magát. "Dray-Khmara szonettje" - írta Ivan Dzyuba - "a barátok védelmében bátor hangként szólt - esztétikai ideáljuk tisztaságába, helyességébe és halhatatlanságába vetett hittel."
1930-1933 között az Ukrán Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Kutatóintézetében dolgozott .
1933. március 21 -én letartóztatták azzal a váddal, hogy részt vett egy ellenforradalmi szervezetben a Kamenyec-Podolszkij Egyetemen, de a nyomozáshoz nem voltak bizonyítékok – és 1933. május 11-én a tudóst szabadon engedték, 1934. július 16-án pedig az ügyet lezárták, óvadék ellenében szabadlábra helyezték. De a professzor már nem tudott munkát vállalni és publikálni sem.
1934 júliusában az ügyet újra megnyitották, és attól kezdve Dry-Khmara házi őrizetben volt. Szeptember 6-án másodszor is letartóztatták ellenforradalmi tevékenység vádjával. Az ő ügyét P. Filipovics ügyével egyesítették, majd a „ Zerov és a csoport” ügyben szerepelt, de bizonyítékok hiányában ismét külön eljárásba különítették el. Dry-Khmara azon kevesek közé tartozott, aki nem tört össze a kihallgatások során, nem rágalmazta sem magát, sem társait.
1936. március 28 -án azzal vádolták, hogy külföldi államok javára kémkedett, a szovjet kormány és a párt képviselőinek előkészítésével és megkísérlésével, valamint azzal vádolták, hogy egy "Nikolaj Zerov professzor vezette titkos ellenforradalmi szervezethez" tartozott. 5 év "javító munkatáborban". Büntetését Kolimában töltötte. 1938. május 27-én újabb 10 év börtönt kapott, mert már a táborban részt vett egy szovjetellenes szervezetben és a szovjetellenes propagandában.
Mihail Dobrovolszkij (1907-1951), az Udmurt ASSR Komszomol szervezetének volt első titkára a költő kolimai haláláról mesélt :
Volt egy felejthetetlen barátom Kolimában, egy névrokon - egy ukrán költő, egy professzor - a nyelvek és irodalmak szakértője... A költőnek furcsa vezetékneve volt két külön szóból, az egyik fele németnek tűnik, és a második - ukrán. Ha oroszra fordítják, akkor „három felhő” lesz ...
... 1939 egyik napsütéses áprilisi napján, amikor Kolimában viszonylag meleg volt, és a mi brigádunk úton volt, egy személyautó - "emka" közeledett felénk. A konvoj negyven fős dandárt állított fel.
A Susman -kormányzat három embere kimászott az emkából, oldalt fogva Mausert. Minden, mint mindig, „a légy alatt” volt... Közeledtek. A kísérő jelentett nekik valamit... A három közül az egyik lassan kihúzott egy Mausert egy fatokkából, és felment néhány lépcsőfokon az első rabhoz - bumm, az ötödiknél - bumm... Drai és én csak beálltunk. a negyedik tíz egymás mellett, a másik oldalon pedig egy kijevi diák, Volodja állt, akinek apja Dry valaha Kamenkában barátkozott. Ezért, amikor minden ötödik embert ok nélkül lőni kezdtek, Dry azonnal kiszámolta, hogy Volodya diák esik a golyó alá ...
Amint a hóhér közeledett a következő öthöz, Volodyához, amikor Dry élesen ellökte a diákot, és a helyére állt a következő szavakkal: „Ne nyúlj, hóhér, fiatal élet, vedd az enyémet” ... Ezekkel a szavakkal arcon köpte azt, aki jött... Minden villámgyorsan történt... ben Ugyanabban a pillanatban a hóhér Dry mellkasába lőtte a többi töltényt... Drynek még sikerült felkorbognia: "Hüllő!.." és , jobb kezével lenyomva a bal vállamat, lélegzetvisszafojtva, az ég felé nyitott szemekkel zuhant hátra…
1937 júniusában Dry-Khmara feleségét, Nina Petrovnát a kis Okszanával együtt deportálták Kijevből Baskíriába - Belebey városába .
1939. október 25- én a kijevi anyakönyvi hivatal értesítette Dry-Khmara feleségét a haláláról, amely 1939. január 19-én történt. Az üzenetben nem tüntették fel a halál helyét és okát.
A rehabilitációs bizonyítvány szerint "a szívműködés gyengülése miatt" halt meg. Dry-Khmara halotti és temetési anyakönyvi kivonatai, amelyeket a Magadani Regionális Végrehajtó Bizottság Belügyi Igazgatóságán a fogoly személyes aktájában tárolnak, arról tanúskodnak, hogy Mihail Afanasjevics hivatalosan 1939. január 19-én 23 óra 15 perckor halt meg a börtön szobájában. az Ustye Tayozhnaya orvosi állomás elsősegélynyújtó állomása . A Pautovaja folyó jobb partján, a 3. sírban temették el, a folyótól 300 m-re és a Gornaya Lavryukova táborhelytől 1 km-re. Mikhail felesége, Nina Dry-Khmara 1996 -ban halt meg az Egyesült Államokban, miután sikerült megünnepelnie századik évfordulóját. Mikhail lánya, Oksana Dry-Khmara (férjétől - Asher) apja munkájának kutatója lett. 1967 - ben Párizsban fejezte be posztgraduális tanulmányait a Sorbonne -on szláv irodalomból doktorált Mikhail Dry-Khmara munkásságáért.
A költő élete során 1926 -ban egyetlen verseskötet jelent meg, a Germ. A másik kettő - a "Solar Marches" és az "Iron Horizon" - csak 1969 -ben látta meg a fényt .
A "neoklasszikusok" csoportjába tartozott, bár a szimbolizmus hatása érezhető munkáiban .
1926 -ban megjelentette Leszja Ukrainka című monográfiáját. Élet és teremtés".
A tudós szakterülete a szlávisztika volt . Poliglott volt – tudott ukránul, oroszul, fehéroroszul, lengyelül, kasubul, csehül, szerbül, horvátul, bolgárul, emellett számos ókori szláv, ógörög, latin, szanszkrit nyelvet is beszélt. legújabb európai nyelvek - román, francia, német, olasz, finn, angol.
A "Nova Belorus" irodalmi almanach (1929) kiadásának egyik kezdeményezője.
Fordításaival jelentős mértékben hozzájárult az irodalom fejlődéséhez. Lefordította Puskin , Lermontov , Fet , Verlaine , Mallarmé , Maeterlinck , Baudelaire , M. Bogdanovich , Zweig és mások költészetét. Letartóztatása és nyomozása során a Dry-Khmara számos fordítása megsemmisült.
A Kamenyec-Podolszkij Egyetem nyomdája 1920 -ban adta ki "Szlavisztika" című tankönyvét.
Szótárak és enciklopédiák | ||||
---|---|---|---|---|
|
Ukrán neoklasszikusok | |
---|---|