Dongho

Dongho ( vietnami: Đông Hồ , ti-nom 東胡) , teljes nevén "népi színű fametszetű dongho" ( Tranh khắc gỗ dân gian Đông Hồ , ch'an go zan jiang dong ho) a vietnami képzőművészeti műfaja . , színes fatömbnyomatok , amelyek a Bac Ninh tartományban [1] található Dongho faluban ( làng Đông Hồ ) jelentek meg a Le dinasztia [2] uralkodása idején .

A Dongho nyálkás rizst és zúzott fésűkagylóhéjat ( con điệp ) tartalmazó speciális fényes papíron készül, ezért nevezik zay diepnek ( giấy điệp ) [3] , és természetes festékekkel festik. Dongho közös témái a jókívánságok, a történelmi személyek, a napi tevékenységek és a folklór. Régebben a dong hos a vietnami újév kötelező eleme volt [3] [4] , de ez a hagyomány fokozatosan megszűnik a hamis dong hos elterjedése és az újév nyugati szokások szerinti ünneplésének népszerűsítése miatt. A Dong Ho Vietnam kulturális öröksége [5] .

Témák

A Dongho a hagyományos emberi vágyakat (tavasz közeledtét) és társadalmi attitűdöket tükrözi. A metszeteken a mindennapi élet elemei szerepelnek, hogy kifejezzék a vietnámiak gondolatait és reményeit [6] [7] . Az alábbiakban tipikus témákat találunk magyarázatokkal [8] .

Mivel a donghokat többnyire a Teten vásárolják és jelenítik meg, tartalmuk gyakran vidám, játékos, a színek pedig élénkek [8] . A legnépszerűbb festmények a "Malac", a "Csirkeudvar", a "Bivalyon ülő fiú furulyán", amelyek a jólét, a boldogság és a jó szerencsét kívánják az új évben [8] [10] . Az illusztráció mellett számos kínai karakter található, amelyek leírják a festmény tartalmát. Vannak metszetkészletek, például " Vinh hoa ( Vinh hoa ,荣花, hírnév) és Fukui ( Phu quý ,富貴, gazdagság) " [6] .

Emellett a dongho-t ​​aggodalmak és az aktuális események kifejezésére is használják: az első világháború előtt egy négy lenyomatból álló készletet hoztak létre "A civilizáció fejlődése" címmel ( Văn minh tiến bộ , wang minh tien bo) ; szatirikusan ábrázolják a vietnamiakat, akik úgy viselkednek, mint a franciák [11] . Egyes donghók a szokatlan jelenetekkel váltak ismertté, mint például az „Egéresküvő” ( Đám cưới chuột , dam kyoi tuot) , amely egy egéresküvői menetet ábrázol, amelynek minden résztvevője remeg, mert fél, hogy egy macska nézi őket. A vietnami rockegyüttes, a Gattanday ( Gạt Tàn Đầy ) ennek a metszetnek a cselekménye alapján írt egy azonos nevű dalt [12] . Ugyanezt a cselekményt használták fel a kutyacirkusz előadásában is [13] .

Létrehozás

A papírfestéshez természetes színeket használnak: fekete festékhez bambuszlevél hamu, zöldhez cajuput levelek , kéket verdigrisből narancsot terpentinből , vöröset kavicsból , sárgát ánizsmagból , fehéret ánizsmagból nyernek. zúzott tojáshéj [6] [10] .

Dongho-t ​​csak a Duong folyó partján fekvő, azonos nevű faluban készítenek Bac Ninh tartományban, 35 km-re Hanoitól [6] [10] . A kézművesek gyakran saját maguk készítik el a papírt és a festéket [8] .

Köszönhetően őrölt gyöngyházhéjnak és nyálkás rizsnek a „diep” papírhoz való hozzáadásának köszönhetően csillog a fényben, ráadásul erőt adnak neki [7] [10] . A festékek ellenállóak, és a dongho nem fakul ki sokáig [4] .

A dongho létrehozásának utolsó lépése a táblanyomtatás. A táblára festéket visznek fel, majd bélyegszerűen egy papírlaphoz nyomják. A folyamatot ezután egy másik táblával és egy másik festékkel megismételjük, amíg a terv elkészül [4] [7] . Az elkészült metszetet honep ( hồ nếp , "rizsragasztó") rizspasztával vonják be, hogy erősebb legyen, majd napon szárítják [14] . A múltban a théta ünnepére való felkészülés érdekében a mesterek hat-hét hónappal korábban elkezdték a dongho elkészítését [6] .

Történelem

A falu lakói úgy vélik, hogy a dongho-t ​​a 12. században, a Li-dinasztia idején készítették , de a tudományos konszenzus ebben a kérdésben az, hogy a dongho-t ​​a 17. század óta, nevezetesen Le Qinh Tong (1600-1619) uralkodása óta készítik [6] . A dinasztikus időszakban Dongho falu azon kevés helyek egyike volt, ahol népi festményeket készítettek [15] .

A falu specializálódásából adódóan szinte valamennyi lakosa részt vett a metszetkészítésben, kezdve a nyomtatott táblák kivágásával és az új tárgyak létrehozásával [8] .

Az élénk színű dongho életet hozott az otthonba, és az újév jó jelének tartották, így a „Rajzás Tetnek” ( tranh Tết , ch'an tet) vagy a „Tavaszi rajzok” ( tranh Xuân , ch'an) nevet kapta. xuan) [6] [7] . 1945-ig Dongho faluban több mint 150 család készített nyomatokat [16] . A modern körülmények között azonban a turisták lettek a dongho fő vásárlói, és Dongho lakói már nem tudják eltartani magukat csak metszetek rovására [10] . Ezenkívül a donghók a hamisítványok tömeges gyártásától szenvednek [17] . Ennek eredményeként csak néhány donghót termelő család maradt a faluban, a többiek áttértek a rituális pénz és papír amulettek készítésére [10] [14] .

Különféle próbálkozások vannak a donghokészítés művészetének megőrzésére. 2008-ban Nguyễn Dang Te ( Nguyễn Đăng Chế ) , a falu néhány megmaradt kézművesének egyike, létrehozta a "Dong Ho nyomatok központját" [6] [4] . Egyes művészek dongho technikákat próbálnak alkalmazni a kortárs művészetben [18] [19] [20] . A Postai és Távközlési Minisztérium 2007-ben kiadott egy sor dongho emlékbélyeget [21] .

Képek

Jegyzetek

  1. Forbes, Andrew és Henley, David: Vietnam múlt és jelen: Észak (Hanoi és Tonkin története és kultúrája). Chiang Mai. Cognoscenti Books, 2012. ASIN: B006DCCM9Q.
  2. Nguyen Phi Hoan, vietnami nyelvről fordította: V. G. Nuchel, A. B. Polyakov, A. A. Sokolov. Vietnam művészete. – Haladás, 1982.
  3. 12 Sachs , Dana. Két királyhoz illő sütemény: vietnami népmesék  (angolul) . — University of Hawaii Press, 2003. - P. 15-16. - ISBN 978-0-8248-2668-0 .
  4. 1 2 3 4 Felavatták az első Dong Ho népi festészeti központot (a link nem érhető el) . Vietnamnet.vn (2008. július 29.). Az eredetiből archiválva : 2008. december 26. 
  5. Győzd le Van-t. A Vörös-folyó partja mentén (hozzáférhetetlen kapcsolat) (2009. november 2.). Hozzáférés dátuma: 2013. szeptember 9. Az eredetiből archiválva : 2013. október 17. 
  6. 1 2 3 4 5 6 7 8 Kakas fanyomok kukorékolnak az új évben (a link nem érhető el) . Vietnami hírügynökség (2005. február 6.). Az eredetiből archiválva: 2009. március 5. 
  7. 1 2 3 4 Tranh Đông Hồ  (vietnami)  (nem elérhető link) . Vietnami enciklopédikus szótár . Letöltve: 2013. szeptember 10. Az eredetiből archiválva : 2012. február 24..
  8. 1 2 3 4 5 Discovery Channel (Cég). Vietnam - Insight útmutató  . — Langenscheidt kiadócsoport, 2003. - P. 115-116. — ISBN 981-234-984-7 .
  9. Thầy Đồ Cóc . Letöltve: 2013. szeptember 10. Az eredetiből archiválva : 2013. szeptember 27..
  10. 1 2 3 4 5 6 Hová tűnt Dong Ho festőfalu? (nem elérhető link) . Vietnamnet.vn (2007. február 22.). Az eredetiből archiválva: 2009. március 5. 
  11. Kathryn Robson, Jennifer Yee. Franciaország és "Indokína": kulturális  reprezentációk . - Lexington Books , 2005. - P. 69. - ISBN 0-7391-0840-9 .
  12. Nguyễn Mạnh Ha. Một thập kỷ „Đám cưới chuột”  (vietnami) . Tienphong.vn (2008. február 10.). Letöltve: 2013. szeptember 10. Az eredetiből archiválva : 2010. április 19.
  13. Egerekről és férfiakról… és macskákról és házasságról  (eng.)  (elérhetetlen link) . Vietnami hírügynökség (2008. január 26.). Archiválva az eredetiből 2007. július 4-én.
  14. 1 2 Dong Ho elveszíti festészeti hagyományait; átvált papírobjektumok készítésére (downlink) . Vietnamnet.vn (2008. január 29.). Az eredetiből archiválva : 2010. május 1. 
  15. Furcsa festmények a hajóroncsokról . Vietnamnet.vn (2009. március 24.). Az eredetiből archiválva: 2010. április 4.
  16. Egy ősi művészeti forma életben tartása (downlink) . Vietnami hírügynökség (2008. augusztus 31.). Archiválva az eredetiből 2008. szeptember 23-án. 
  17. Vidéki kultúra városi sliccelőknek (a link nem elérhető) . Vietnamnet.vn (2009. július 8.). Az eredetiből archiválva : 2010. március 9. 
  18. Le Phuong Dong fametszet festmény kiállítás (hivatkozás nem elérhető) . Vietnamnet.vn (2006. november 13.). Az eredetiből archiválva : 2009. október 24. 
  19. A népművészet 21. századi értelmezést kap (hivatkozás nem elérhető) . Vietnamnet.vn (2009. június 24.). Archiválva az eredetiből 2009. június 29-én. 
  20. A kiállításon fatömbnyomatok láthatók (downlink) . Vietnami hírügynökség (2006. november 22.). Archiválva az eredetiből 2011. június 17-én. 
  21. Rózsaszínben a holdújév alkalmából (a link nem elérhető) . Vietnami Nőszövetség (2007. február 5.). Letöltve: 2013. szeptember 10. Az eredetiből archiválva : 2013. november 3.. 

Linkek