Ereibu háza

Ereibu háza
Arabu háza
A boszorkány a pokol konyhájából

Az Avon Fantasy Reader #18 borítója, amely egy jelenetet tartalmaz a történetből
Szerző Robert I. Howard
Műfaj sötét fantázia , horror
Eredeti nyelv angol
Az eredeti megjelent 1952. március
Kiadás 1952

Az Arabu háza Robert Howard sötét fantasy  horror novellája sumér mitológia és történelem elemeivel . 1932-ben íródott [1] , először csak 1952-ben adták ki.

Alkotástörténet és publikációk

A történet rövidsége ellenére tele van történelmi események és személyek leírásával, valamint a sumer-akkád mitológia lényeivel. Nyilvánvalóan, amikor megírta, Robert Howardot Joseph McCabe „A History of Religious Controversy” című könyvének [2] anyagai ihlették , amely először 1929-ben jelent meg, röviddel azelőtt, hogy Howard megírta volna a történet kéziratát [1] . Howard munkája a McCabe könyvében leírt sumér mitológia elemeit használja fel, mint például a holtak birodalma Dom Arabu , a Lilitu és Ardat Lily démonok , valamint a halottak tollas lelkei.

A történet első kiadására 16 évvel a szerző halála után került sor - 1952-ben. Howard két befejezetlen kéziratot hagyott hátra [3] , amelyek közül az első a történet végén ér véget, és egy szinopszisba kerül . A kézirat második változata egészen a második fejezetig elkészült. Úgy tartják, hogy a történetnek volt egy integrált, befejezett változata, de az elveszett [3] . Az 1952-ben megjelent történet a különböző változatok szerint vagy a kézirat mára elveszett harmadik, teljes változatán, vagy az első kettőn [3] alapult . A művet Oscar Friend szerkesztette (ha a teljes verziót vette alapul), vagy ő fejezte be (ha a hiányos, szinopszissá váló végét vette alapul). A megjelenés az Avon Fantasy Reader folyóirat 18. számában, The Witch from Hell's Kitchen [comm 1] címmel jelent meg . A barát verzióját lefordították oroszra. A történetnek Rusty Burke [4] által szerkesztett változata is létezik, amelyet Robert Howard két fennmaradt kéziratából állított össze.

Idő és esély című önéletrajzi könyvében Leon Sprague de Camp azt állítja, hogy a történet Howard irodalmi ügynökétől, Otis Kleintől került Oscar Friendhez, az utóbbi halála után. Az Arabu háza eredeti címét az Avon Fantasy szerkesztője, Wallheim váltotta fel . Ahogy de Camp írja, Conant könnyen kitalálták a főszereplő Pyrrhasban , kivéve talán a szőke hajat. Ezért nem meglepő, hogy 1974-ben a történetet Conan-képregényként adaptálták [5] . A cselekmény ugyanaz marad, de a cselekmény helyszíne és ideje a Hyborian-korba , illetve a Turánba kerül át. Conan lesz a főszereplő Pirras helyett, míg a többi szereplő neve megmarad.

1997-ben jelent meg először Oroszországban [3] . G. Korcsagin fordításában a történetből hiányoznak Ishtar babiloni legendájának bevezető sorai .

Telek

Egy északi, akit keleten Argive-nak [comm 2] (orosz fordításban - argive ) hívnak, Pirras zsoldossereg vezetőjeként szolgál Eannatum sumér király udvarában . Az uruki csapatok felett aratott diadalmas győzelmet követően visszatér Nippurba , ahol ünnepségek és kitüntetések sora várja. Hamarosan azonban számos szerencsétlenség történik Pyrrhasszal. Kezd arra gondolni, hogy átkozták, amiért megölte Anu isten papját közvetlenül a templomban, amikor Uruk elfogták.

Történelmiség

A mű látványossága ellenére több történelmi következetlenséget is elkövetett Robert Howard . Tehát azt mondják, hogy néhány évvel azelőtt, hogy Eannatum parancsnoksága alá került volna, Pirras a Sherdan hadseregben harcolt Egyiptom zászlaja alatt, de ez lehetetlen, hiszen a Sherdanok a Kr.e. 15. század környékén jelentek meg a történelmi arénán. e. , míg Eannatum a Kr.e. 25. században élt. e. A történet azt is mondja, hogy Nippur Eannatumhoz tartozott, de a legtöbb történész egyetért abban, hogy Sumer papi fővárosát soha nem hódította meg Eannatum, ezért a neve nem szerepel a nippuri királylistán. Nippur akkoriban En-Shakushana , Uruk uralkodója volt, aki feliratokat hagyott ott. Urukot sem hódította meg teljesen Eannatum, bár a történet cselszövése abban rejlik, hogy az eannatumi táborból származó áruló segítségével Nippur és Uruk visszanyeri függetlenségét [1] [6] .

A Pyrrhas (Argive) becenév annak a ténynek köszönhető, hogy keleten minden bevándorlót Hellasból hívtak , és az északról alászálló harcos ezeken a helyeken töltött egy kis időt. Úgy tűnik, Pirras valahonnan Skandináviából vagy Németországból származik. Ymirt tiszteli ; talán ezzel akarta megmutatni a szerző, hogy a főszereplő a vikingek őse, Ymir pedig visszhangként maradt a középkori skandinávoknál, amikor őseik az Odin előtti istenek idősebb generációját tisztelték . Érdekes tény, hogy Robert Howard A Hyborian Era című esszéjében , amely egy pszeudo-prehisztorikus korszakot mesél el, Nordheim törzseiről beszél, akik Ymirt imádták. Az esszé azt is elmondja, hogy a nordheimiek a skandinávok közvetlen ősei voltak.

Karakterek

Howard gyakran hivatkozik vagy mutat meg szereplőket a történetben, sok közülük fiktív, de vannak történelmi személyek is.

Kitalált karakterek

Szereplők és lények a mitológiából

Történelmi adatok

Irodalom

Jegyzetek

  1. 1 2 3 Dark Valley Destiny: Robert E. Howard élete, L. Sprague de Camp, Catherine Crook de Camp, Hachette UK, 2011, ISBN 0-575-10362-0 , 9780575103627
  2. The Story of Religious Controversy , Joseph McCabe, Stratford Company, 1929
  3. 1 2 3 4 Ereibu House archiválva : 2014. március 28. a Wayback Machine -ben a Science Fiction Labban
  4. Robert E. Howard, The Ultimate Triumph: The Heroic Fantasy of Robert E. Howard , Rusty Burke, London: Wandering Star, 1999, ISBN 0-9534253-2-0 , 0-9534253-1-2, 0-9534253 3-9
  5. Conan, a barbár "Conan, a barbár #38 – A harcos és a vérfarkasnő! Archiválva : 2013. december 20., a Wayback Machine , Marvel , 1974. május 1.
  6. A sötét barbár: Robert E Howard írásai, egy kritikai antológia ; Vágó – Don Herron; Kiadó – Wildside Press LLC, 1984; ISBN 1-58715-203-7 , 9781587152030
Hozzászólások
  1. Szó szerinti fordítás angolból: The Witch from Hell's Kitchen .
  2. Az angol Argive -t oroszra fordítva Argive , Argos lakója .

Linkek