Dzjuba, Tatyana Anatoljevna

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2020. december 9-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 90 szerkesztést igényelnek .
Tatyana Anatoljevna Dzjuba
ukrán Tetyana Anatolyivna Dziuba
Születési név ukrán Tetyana Anatolijna Murzenko
Születési dátum 1966. július 19.( 1966-07-19 ) (56 évesen)
Születési hely Val vel. Brusnitsa, Csernyivci megye , Ukrán SSR
Állampolgárság (állampolgárság)
Foglalkozása író , újságíró , irodalomkritikus

Tatyana Anatolyevna Dziuba ( ukrán: Tetyana Anatolyivna Dzyuba ) ukrán író, irodalomkritikus, fordító, újságíró, tudós, a társadalmi kommunikáció doktora, a Kazahsztáni Nemzeti Tudományos Akadémia professzora, akadémikusa . Az Ukrán Írók Nemzeti Szövetségének tagja ( 2002-től). Ukrajna népköltője [1] . "A világ arany írója".

Életrajz

Tatyana Anatolyevna Dzyuba (leánykori nevén - Murzenko) 1966. július 19-én született Brusnitsa faluban, Kitsmansky kerületben , Csernyivci régióban .

Diplomáját a Kijevi Tarasz Sevcsenko Állami Egyetem Újságírói Karán szerezte , posztgraduális tanulmányait az Ukrán Nemzeti Tudományos Akadémia Irodalmi Intézetében és doktori tanulmányait a Kijevi Tarasz Sevcsenko Nemzeti Egyetem Újságírási Intézetében végezte.

A társadalmi kommunikáció tudományok doktora, professzor. A Kazahsztáni Nemzeti Tudományos Akadémia akadémikusa. A Johann Goethe Tudományos és Oktatási Akadémiai Központ (Németország, Hesse, 2021) tiszteletbeli professzora. Külföldi akadémiák tagja: 2014 óta - Nemzetközi Irodalmi Akadémia (Tudományos és Művészeti) "Macedonia Present" ( Szkopje , Macedónia ), Udmurtia Nemzetközi Irodalmi és Művészeti Akadémia ; 2015 óta - a Miladinov testvérekről elnevezett Nemzetközi Mediterrán Akadémia ( Struga , Macedónia); 2016 óta - Romániai Nemzetközi Irodalmi és Művészeti Akadémia ( Bukarest ); 2017 óta - tagja a P. Bogdanoról elnevezett Írók Nemzetközi Szövetségének (vezető - Eton Kelmendi, Brugge , Belgium ), az Abai International Clubnak ( Almati , Kazahsztán), a Nemzetközi Irodalmi, Művészeti és Kommunikációs Akadémiának ( Berlin - Berlin). Frankfurt am Main , Németország ); 2018 óta - a szláv interkulturális, nemzetközi kutatócsoport tagja ( Budapest , Magyarország ); 2020 óta - a Nemzetközi Közköltészeti Akadémia akadémikusa ( Bishkek , Kirgizisztán ; akadémikusi oklevél és díszérem) [2] , a Gloria Művészek Világszövetségének akadémikusa (Németország) [3] . 2022 óta - a Ciesart Képviselet (Spanyolországi Írók és Művészek Nemzetközi Kamara) alelnöke Ukrajnában. Kozák kornet tábornok (2017 óta).

Fejként dolgozott a "Harth" csernyihivi regionális újság osztálya, a "Youth of Ukraine" központi újság munkatársa a csernyihivi régióban; a Kijevi "Szláv Egyetem" Intézet és a Tarasz Sevcsenkoról elnevezett Csernyihivi Állami Pedagógiai Egyetem tanára. A Csernyihivi Regionális Posztgraduális Pedagógiai Oktatási Intézet professzora.

Irodalmi és tudományos kreativitás

Az „Időhöz való alkalmazkodás” című versgyűjtemény (2000), a „Tehetség mint súlymérték” című irodalmi könyv (2008), a „Népszomj és a haza szomjúsága” című monográfia szerzője. A 19. század második felének — a 20. század első harmadának újságírása: a nemzeti identitás modellje” (2012), valamint számos irodalomkritikai és irodalmi publikáció újságokban és folyóiratokban, valamint tudományos publikációkban.

2013-ban Lengyelországban megjelent Tatyana Dziuba ( szergej Dziubával közösen írt ) „Beszélgetés egy férfi és egy nő között” című verses könyve lengyel és ukrán nyelven (fordítók - Roksana Kzheminska, Marianna Chlopek-Labo és Anna Tylyutka; művész Jadwiga Kwiatkowska; Lublin ). 2014- ben Tatyana és Sergey Dzyuba "Válogatott versek" című könyve jelent meg az Egyesült Államokban angol és ukrán nyelven (fordítók - Lyuba Gavur és Bogdan Boychuk; New York ); Kazahsztánban pedig Tatyana és Sergey Dzyuba verses könyve jelent meg „A szerelem utolsó nomádja” (Auezkhan Kodar kazahra, Vlagyimir Iljin pedig oroszra; Almati). Szintén 2015-ben Tatyana és Sergey Dzyuba könyveket adott ki „Az örökkévalóság ezüst tenyerén” (bolgár és ukrán nyelven, fordító Dimitar Hristov, szerkesztő és tanácsadó Anna Bagryana, lektor Boyan Angelov; Sofia, Bulgária, „Bogianna”), „Alma mennyei kert "(türmén és ukrán nyelven, fordító Ak Velsapar; Stockholm , Svédország , "GUN"), "Versek a világ 60 nyelvén" négy kötetben ( Torontó , Kanada , "Új világ"). 2016-ban Szerbiában megjelent Tatyana és Sergey Dzyuba válogatott verseiből álló könyv (szerbül és ukránul) „Egy szigeten, olyan messze, mint Éva könnyei” (fordító - Risto Vasilevski, előszó - Micho Cvietich, Smederevo, kiadó " Arka").

2017-ben Kanadában megjelent Tatiana Dzyuba válogatott verseiből álló könyve "Salome tánca" (Toronto, "Új világ", az " Ernest Hemingway -díjasok " sorozatban). 2018-ban Tatiana és Szergej Dzjuba válogatott verseiből könyvek jelentek meg: „A tél városa” ( Fehéroroszország , Minszk , fehéroroszul, fordító - Mihasz Paznyakov fehérorosz író, Anatolij Avrutin költő előszava); "Eső a szemeddel" ( Csehország , Hradec-Králové , cseh és ukrán nyelven, fordítók - Milan Hrabal költő és a művészetek doktora Petr Kalina, utószó - Milana Hrabal); „Egyszer majd feltalálsz minket” ( Vietnam , Hanoi , vietnami nyelven, fordítók - Nguyen Huu Hoang professzor és Do Thi Hoa Ly költőnő, előszó - Nguyen Xuan Hoa irodalomkritikus).

Tatyana Dzyuba Csehországba látogatott - a "Simargl szárnyai" című darab (Tatyana és Sergey Dzyuba "Eső a szemeddel" című cseh könyvéből készült művei alapján) cseh nyelven - a zene és a költészet színházában. Agadir" ( Brno ). Ugyanebben a színházban készítették el Szergej Dziuba művei alapján a „Szeress belém szombaton” című darabot is. Ezt a nemzetközi projektet a cseh kulturális minisztérium finanszírozta. Az "Agadir" cseh színház alapítója, drámaíró - Milena Fucimanova, a színház igazgatója, zeneszerző - Ondrej Fuciman, eredeti zenét írt Tatiana és Sergey előadásaihoz (Csehország, Morvaország, Brünn, 2019).

2019- ben Spanyolországban és Bolíviában megjelent Tatyana és Sergey Dzyuba verseskötete „Két költő hangja” spanyol és ukrán nyelven (fordító: Galina Shitikova de Escobar, Bolívia). Romániában, Bukarestben megjelent Tatyana és Sergey Dzyuba verseskötete "A partok" román és ukrán nyelven (fordító - híres román költő, zeneszerző, dalszerző, közéleti személyiség Paul Polidor).

2020-ban Kirgizisztánban megjelent Tatyana és Sergey Dzyuba verseskötete "Szivárvány a szempillákon" (kirgiz és ukrán nyelven) [4] . Kanadában pedig megjelent Tatyana és Sergey Dzyuba ötödik kötete: „Versek a világ 75 nyelvén” (913 oldal, Toronto, 2020) [5] .

2021-ben Kanadában megjelent Tatyana és Sergey Dzyuba „Versek a világ 80 nyelvén” című könyve [6] . Macedóniában, Szkopjéban megjelent Tatyana Dzyuba „Accommodation to Time” című könyve – a könyvet Vera Chyorny-Meshkova fordította macedón nyelvre (2021).

2022-ben Kanadában megjelent Tatyana és Sergey Dzyuba ötkötetes könyve "Versek a világ 90 nyelvén" (Toronto).

2020-ban a „Tél városa” című darabot a minszki Belarusian Poetry Theaterben mutatták be Tatiana és Szergej Dzjuba azonos című fehérorosz könyve alapján, Mikhas Paznyakov fordításában.

2020-ban a zeneszerző, Alekszandr Jakovcsuk professzor megalkotta a "Simargl szárnyai" című kantátát Tatyana és Sergey Dziuba versei alapján.

Lefordítja ukrán költészetre és prózára németről, valamint szláv nyelvekről: orosz, felsőlausi, bolgár, horvát, cseh, fehérorosz stb. Tatyana és Sergey Dziuba által fordított híres külföldi költők versei bekerültek a "Modern Fiction" antológiába. a hetedik osztály számára az Ukrajna Oktatási és Tudományos Minisztériuma által iskolai tanulásra ajánlott [7] .

A "Virágpásztorok" (1999) és a "Csernyihiv állomás" (2002) című modern ukrán költészet antológiáinak összeállítója és szerzője.

Szergej Dziuba költővel és Ukrajna tiszteletbeli művészével, Nikolai Zbaratsky zeneszerzővel egy dalciklust írt.

Férje, Szergej Dziuba író mind a 120 könyvet neki szentelte (irodalomkritikusok szerint ez az egyetlen eset a világirodalom történetében).

Tatyana Dziuba műveit a világ népeinek száz nyelvére fordították le [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] .

A Tatyana Dziuba 80 ország ukrán és külföldi kiadásában jelent meg: az Egyesült Államokban, Oroszországban , Franciaországban , Németországban, Kanadában, Kínában , Japánban , Brazíliában , Svédországban, Belgiumban, Olaszországban, Spanyolországban, Csehországban, Bulgáriában , Szerbiában , Horvátországban , Macedónia, Lengyelország, Magyarország, Románia, Litvánia , Lettország , Észtország , Izrael , Szíria , Kazahsztán, Üzbegisztán , Kirgizisztán, Bolívia, Vietnam, Fehéroroszország stb. Nemzetközi költészeti fesztiválok és irodalmi ünnepek résztvevője Németországban (2014, 2015, 2016), Bulgária (2015), Horvátország (2015), Kazahsztán (2016, 2017, 2018) és az Orosz Föderáció. Bemutatták a Modern Ukrajna Enciklopédia hetedik kötetében (az Ukrajnai Nemzeti Tudományos Akadémia Enciklopédiai Kutatóintézete ).

Díjak

Nyikolaj Gogol (1999) [15] , Mihail Kotsjubinszkij (2001), Borisz Nyecserda ( 2001), Dmitrij Nyitcsenko (2002), Ivan Koshelivets (2003), Grigorij Szkovoroda (2005), 2000 Leonyid Glibov (201) irodalmi díjának kitüntetettje. , Panteleimon Kulish (2012) [16] , Ukrajna Ivan Franko Állami Televíziós és Rádiós Bizottsága a legjobb tudományos munkáért (2014) [17] , a Kijevi Patriarchátus Ukrán Ortodox Egyházának Szent Paisijról elnevezett díja Velicskovszkij (2014), a Golden Asyk Nemzetközi Irodalmi Díj (Kazahsztán, 2014), a Nemzetközi Irodalmi Díj "Aranygyűrű" (Macedónia, 2014) [18] , a Minor Nobel-díj - a Ludwig Nobel "Budon" nevéhez fűződő nemzetközi irodalmi díj (Udmurtia, 2014) [19] , Hemingway (Kanada) Nemzetközi Irodalmi Ernest-díj nyertese - a népek közötti kreatív kapcsolatok erősítéséért (2015), a Bolgár Tanárok Szindikátusa "Győzelem" Nemzetközi Irodalmi Díjának díjazottja a IX. Nemzetközi Költészeti Fesztivál „Sla Vyanska barrier" ( Várna , Bulgária, Szláv Irodalmi és Művészeti Akadémia, 2015), a XXXVI., XXXVII. és XXXVIII. Nemzetközi Költészeti és Felső-Lauzsi Kultúra Fesztiváljának díjazottja (Németország, Bautzen - Drezda -Berlin, 2014, 2016, 2).

A Boldog Benjáminról elnevezett Nemzetközi Irodalmi Díj díjazottja (Fehéroroszország - Ausztrália , 2016). A Jozef Lobodovsky International Letter Award díjazottja (Lengyelország, 2016). A de Richelieu-ról elnevezett Nemzetközi Irodalmi Verseny díjazottja (Németország - Ukrajna , Odessza ; több mint 200 író 20 országból): a legmagasabb kitüntetés - "Gyémánt Herceg" a "Költészet" jelölésben (2016). Elnyerte a „Timpani” nemzetközi fesztivál (Ukrajna, 2016) oklevelét. Az Al-Farabi Kazah Nemzeti Egyetem meghívására egy kazahsztáni kreatív utazás résztvevője. Előadásokat tartott, felszólalt az International Abay Club, az "Amanat" nemzetközi magazin és a kazah író, Rollan Seisenbaev évfordulóján. 2016-ban megkapta az Abay International Club kitüntetését. A bukaresti Nemzetközi Irodalmi és Művészeti Fesztivál díjazottja (Románia, 2016).

A belgiumi Nemzetközi Irodalmi Verseny győztese (2017). Az "Arka" kiadó nemzetközi irodalmi díjának díjazottja (Szerbia, 2017). A "The World of Borderlands" Nemzetközi Irodalmi Díj díjazottja (kiemelkedő fordítási munkáért, Ukrajna, 2017). Az "Arany Fortune" össz-ukrán népszerűségi besorolás díjazottja (a "Munka dicsősége" éremmel jutalmazták az "Év írója" jelölésben, Ukrajna, 2017). Francesco Petrarch nemzetközi éremmel tüntették ki (Olaszország, 2017). A Nemzetközi Irodalmi és Művészeti Fesztivál (Olaszország - Németország - Ukrajna) és a "Puskin és Gogol Olaszországban" Nemzetközi Irodalmi Verseny győztese (a legmagasabb díjak a "költészet" és a "próza" kategóriákban - "Rómában a gyémánt herceg", 2017). Az Alekszej Zsdanovról elnevezett Nemzetközi Irodalmi Díj díjazottja (Minszk, Fehéroroszország - Ausztrália). Az „Azovi nyár – 2017” (Berdyanszk) IV. Összkukrán Újságírói Fesztivál résztvevője. Az „Ukrán nyelv – a nap nyelve” Országos Verseny győztese (1. hely, Odessza, 2017). A De Richelieu Nemzetközi Irodalmi Verseny 2017-es győztese (Odessza, Ukrajna - Németország). Lesia Ukrainka és Heinrich Böll német író, Nobel-díjas nemzetközi éremmel tüntették ki. Megkapta a "Gyémánt Herceg" díjat is - ennek az ukrán-német versenynek a legmagasabb kitüntetését - a Nemzetközi Irodalmi Olimpiai Játékok győztese lett (25 ország több mint 300 neves írója indult ezeken), és nyert a "költészetben" is. jelölés. A Homérosz Nemzetközi Irodalmi Díj díjazottja ( Görögország , 2017). Az Ivan Bagryany-díj kitüntetettje - az Ivan Bagryany Alapítvány (USA) és a „Borisfen” teljes ukrán magazin (2017) díja. A Kazahsztáni Nemzeti Tudományos Akadémia akadémikusa (2017 óta). 2017-ben hosszú tudományos utakat tett Bulgáriába (a Szófiai Egyetem meghívására) és Kazahsztánba (az Almati Al-Farabi Kazah Nemzeti Egyetem meghívására), valamint kreatív utakat tett Lengyelországba (Krakkó), Németországba (Drezda) és Csehországba. Köztársaság ( Prága ) [20] .

Antoine de Saint-Exupéry Nemzetközi Irodalmi Díj kitüntetettje (Franciaország, 2018) [21] . A Jakov Galcsevszkij nevéhez fűződő „Az önzetlenségért Ukrajna államiságának fejlesztésében” elnevezésű összukrán díj kitüntetettje (nemzetközi kulturális tevékenységekért; Kijev, Ukrajna, 2018). A Jack London Nemzetközi Irodalmi Díj nyertese (San Francisco, USA, 2018). Járt Fehéroroszországban, Minszkben: előadásokat tartott, előadásokat tartott egy tudományos konferencián. Elnyerte a Maxim Tank fehérorosz népköltőről elnevezett díjat és a Fehéroroszországi Írószövetség jelvényét (éremmel) „Az irodalomhoz való nagy hozzájárulásért” (2018). Az „Azovi nyár 2018” ( Berdyanszk ) XX. jubileumi Újságírók Össz-ukrán Fesztiváljának nyertese . Vaszilij Szimonenko Nemzetközi Szerzői Daldíj díjazottja (Kijev – Luck, 2018). Az „Ukrán Mova – Mova єdnannya” (Ukrán Újságírók Országos Szövetsége, Odessza, 2018) Országos Verseny győztese. Mihail Bulgakov Nemzetközi Irodalmi Díj kitüntetettje (2018). A „Gyémánt Herceg” díj nyertese a „Költészet” jelölésben (De Richelieu Nemzetközi Irodalmi Verseny: Odessza, Ukrajna – Frankfurt am Main, Németország, 2018). Az Al-Farabi Kazah Nemzeti Egyetem meghívására kreatív és tudományos kiránduláson vett részt Kazahsztánban, Almatiban. Ünnepélyesen megkapta Kazahsztán magas állami kitüntetését - az Al-Farabi ezüstérmet (2018). A „Szó és tett személyisége” díj kitüntetettje (Nemzetközi Irodalmi, Művészeti és Kommunikációs Akadémia, Németország, 2018). A „Boristen” magazin Oles Goncharról elnevezett nemzetközi verseny győztese (2018).

2019-ben megkapta a Miguel de Cervantes International Medal of Honor kitüntetést (Spanyolország-USA-Kanada). A Vladislav Khodasevich Nemzetközi Irodalmi Díj díjazottja (Fehéroroszország, Minszk, 2019). Maxim Bogdanovich éremmel jutalmazták (Fehéroroszország, Minszk, 2019). A 21. „Azovi nyár 2019” (Berdyanszk) Ukrajna Újságírói Fesztiváljának győztese. Franz Kafka Nemzetközi Tiszteletéremmel tüntették ki (Németország-Ausztria-Cseh Köztársaság, 2019). Az „Ukrán nyelv – a nap nyelve” országos verseny győztese (Odessza, 2019). A „Kárpátok lovagja” fesztiválon (Ungvár, 2019) a Kárpátok Lovagrendjével tüntették ki. Mikola Liszenko Nemzetközi Irodalmi és Művészeti Díj díjazottja (Odessza, Ukrajna – Németország, 2019). A de Richelieu-ről elnevezett Nemzetközi Irodalmi és Művészeti Fesztivál győztese (a „Diamond Duke” legmagasabb kitüntetése a „Költészet” jelölésben, 2019). A „Szó és tett személyisége” díj kitüntetettje (Nemzetközi Irodalmi, Művészeti és Kommunikációs Akadémia, Németország, 2019).

2020-ban a Mark Twain Nemzetközi Irodalmi Díj (USA) kitüntetettje. A béke nagykövete a Nemzetközi Irodalmi Békedíj (Németország - USA, 2020) kitüntetettje. A Szergej Vaszilkovszkijról elnevezett Nemzetközi Művészeti Díj díjazottja (Kijev, 2020) [22] . Galshka Gulevichevna után elnevezett díj (Kijev – Luck, 2020) [23] . Az Ilja Repin Nemzetközi Művészeti Díj díjazottja (Ukrajna, USA, Németország, 2020) [24] . Emile Zola Nemzetközi Irodalmi Díj díjazottja (Franciaország, 2020) [25] . A de Richelieu-ről elnevezett Nemzetközi Irodalmi Verseny győztese a "Költészet" jelölésben ("Gyémánt Herceg" (2020) [26] . Megkapta az "Ukrajna népköltője" tiszteletbeli díjat (Kijev, 2020) [27] . Tiszteletbeli kitüntetést kapott Az odesszai Hatodik Nemzetközi Irodalmi és Művészeti Kiállítás oklevele, amelyen 40 ország művészei és írói vettek részt (2020) [28] Ivan Aivazovsky Nemzetközi Irodalmi és Művészeti Díj kitüntetettje (Ukrajna, Németország, USA, 2020) [29] A „Szó és tett személyisége” díj kitüntetettje (Nemzetközi Irodalmi, Művészeti és Kommunikációs Akadémia, Németország, Frankfurt am Main, 2020) [30] .

2021-ben a Matsuo Basho Nemzetközi Irodalmi Díj kitüntetettje (Japán, USA, Németország) [31] . Az Arkhip Kuindzhi Nemzetközi Művészeti Díj díjazottja (Kijev, 2021) [32] . A Leszja Ukrainka Nemzetközi Irodalmi Díj kitüntetettje (2021) [33] . „Az év legjobb zenéje” a „Simargl szárnyai” című szopránra, tenorra, furulyára és zongorára írt színpadi kantáta lett, amelyet Ukrajna Tiszteletbeli Művésze, Sevcsenko-díjas Olekszandr Jakovcsuk készített Tatiana és Sergey Dziuba versei alapján. a kantáta körülbelül 30 percig szól; Kijev, 2021) [34] . Kiemelkedő kreatív, tudományos és nemzetközi tevékenységéért „Arany Diplomával” jutalmazták (Németország, 2021) [35] . A Robert Burns Nemzetközi Irodalmi Díj nyertese (Skócia - USA, 2021) [36] . Azerbajdzsánban tiszteletbeli oklevelet kapott egy ötkötetes versgyűjteményéért, amelyet a világ 80 nyelvére fordítottak le (Baku, "Barátság fáklyája", 2021). Elnyerte az Ukrán Újságírók Nemzeti Szövetségének „Különleges Érdemekért” Becsületjelvényét (Kijev, 2021) [37] . Az Ukrán Írók Országos Szövetségének Becsületjelvényével (éremmel) tüntették ki (Kijev, 2021) [38] . A de Richelieu-ról elnevezett Nemzetközi Irodalmi és Művészeti Versenyen a „Gyémánt Herceg” legmagasabb kitüntetést kapta a „Költészet” jelölésben (Ukrajna, Odessza – Németország, Frankfurt, 2021). A Mahatma Gandhiról elnevezett „Global Prestigious Award” Nemzetközi Irodalmi Díj nyertese (India, 2021). A „De Finibus Terrae” békedíj kitüntetettje (Olaszország, Róma, 2021). A „Társadalmi igazságossághoz, valamint a békés, harmonikus jólét alapelvéhez a világ államaiban, valamint a nemzetek, népek között” kitüntetett hozzájárulásáért (Békedíj, Egyesült Királyság, India, 2021) kitüntetett. A Johann Goethe Nemzetközi Irodalmi Díj díjazottja (Németország, 2021). Az "Inspiring Leadership Award" nemzetközi díj díjazottja ("Leader who inspires", India, 2021). A Cristal Nemzetközi Irodalmi Díj nyertese (Spanyolország, Barcelona, ​​2021). A Patricio Vivanco Williams íróról és művészről elnevezett Nemzetközi Irodalmi és Művészeti Díj díjazottja (Olaszország, Róma, 2021). A Nemzetközi Irodalmi Díj "Gold Cup award" ("Arany Kupa") díjazottja Ecuadorban (2021). Libanonban és Marokkóban nemzetközi békedíjak díjazottja (2021). A "Mensajeros de la paz" ("A béke hírnökei") Nemzetközi Irodalmi Díj díjazottja Spanyolországban (Madrid). Olaszországban 2022-re nyomtatott naptárak a világ minden tájáról származó prominens írók portréival. Az ukrán Tatyana és Sergey Dziuba is képviselteti magát ott (Róma, 2021).

2022-ben a Mahatma Gandhi Nemzetközi Irodalmi és Művészeti Díj díjazottja (India, Delhi). A Golden Pen World Creative Award díjazottja (Peru, Lima, 2022). A „Világ Arany Írója” Nemzetközi Irodalmi Díj díjazottja (10 állam közös díja: USA, Anglia, Németország, Franciaország, Olaszország, Spanyolország, Ukrajna, Kína, India és Japán, 2022). A „Global Humanitarian Award” nemzetközi díj díjazottja (India, 2022). A „Világ ikonja” kitüntető díj kitüntetettje (Olaszország, 2022). A „Tökéletesség” Nemzetközi Irodalmi Díj díjazottja (Szíria, 2022). A Honorary Merit Award díjazottja (Németország, Frankfurt, 2022). "A kultúra és az irodalom világnagykövete" (a Spanyol Írók és Művészek Nemzetközi Kamara díja, Madrid, 2022). A Nemzetközi Költészeti Akadémia (Kirgizisztán, Bishkek, 2022) tiszteletbeli éremmel tüntették ki. „A világ ikonja” nemzetközi díj nyertese (Horvátországban, Szerbiában, Indiában és Irakban (2022). Az „Új nemzedék vezetője” nemzetközi díj kitüntetettje (Fülöp-szigetek, Manila, 2022). A „Személy” tiszteletbeli díj kitüntetettje Az év díja" (Csehország, 2022) A Leonardo da Vinci Nemzetközi Irodalmi Díj díjazottja (Olaszország, Németország, 2022) A "Könyv a világért" tiszteletbeli nemzetközi díj nyertese és nagykövete (Olaszország, 2022) A nemzetközi díj kitüntetettje „A költészet hangja" (Argentína, 2022) Tatyana és Sergey Dzyuba bekerült a „Világrekordok Arany Könyvébe" Indiában. „A nő, aki a legtöbbet inspirál a Földön" az ukrán Tatiana Dzyuba, akinek férje, Szergej Dziuba mindent szentelt. 110 könyvét, több mint 130 dalát és mintegy 40 rádiójátékát és sorozatát, Tatiana Dzyuba lett az "Év nője" és a "Globális nő" Nemzetközi Irodalmi Díj nyertese, Szergej Dzjuba pedig a "Globális nő" címet. év" és a „Globális ember" Nemzetközi Irodalmi Díj nyertese (India, Delhi, 2022). A házastársakat Spanyolországban is díjazták: Tatyana „Ugyanaz" lett. az év nője”, és Szergej – „Az év férfija” – minden feleségének (Mr. Madrid, 2022). Az „Arany Pen” nemzetközi díj díjazottja Azerbajdzsánban (Baku, 2022). „Kiemelkedő kreatív tevékenységért” (Marokkó, Costa Rica) és „Az év írói” (Marokkó, Ecuador, 2022) nemzetközi díjak díjazottja. Sergey és Tatyana Dzyuba nemzetközi bizonyítványt kapott Spanyolországban - költészetük bekerült a "A világ aranykönyve" című antológiába, amelyet 40 nyelvre fordítottak le (Madrid, 2022). Az ENSZ „Un Rescue Noble Award” nemes díjának kitüntetettje – az emberi jogok és a szociális munka területén nyújtott kiemelkedő hozzájárulásért (Nigéria, 2022). Kitüntetésben részesült a „Kitűnő kreativitásért, nemzetközi projektekért és önkéntes tevékenységekért” kitüntetéssel (Nigéria, 2022). A „Machu Picchu” Nemzetközi Irodalmi Díj díjazottja (Peru, Lima, 2022). Az üzbegisztáni "Nemzetközi Üzbegisztán Fesztivál" és a "World Festival" nemzetközi irodalmi fesztiválok díjazottja (Tashkent, 2022). A "The Great Silk Road" Nemzetközi Irodalmi Fesztivál ("The Great Silk Road Festival": Törökország, Németország, Ukrajna, Üzbegisztán, India, Banglades, Kína, 2022) győztese. A "The Golden Scroll Award" ("Golden Scroll") Nemzetközi Irodalmi Díj díjazottja Svájcban (2022). A németországi Ernest Hemingway Nemzetközi Irodalmi Verseny győztese (2022). A „Kiemelkedő tevékenységért” nemzetközi díj kitüntetettje (Nigéria, 2022). A Taskentben (Üzbegisztán, Törökország, Mexikó, Brazília, Indonézia) megrendezett „Summer-2022” Nemzetközi Irodalmi és Művészeti Fesztivál győztese az ötkötetes „Versek 90 világnyelven” című alkotásáért (2022). A kultúra és az irodalom nagykövete (Marokkó, 2022). A Victor Hugo Nemzetközi Irodalmi Díj díjazottja (Franciaország, Párizs, 2022). A „Barátság-2022” Nemzetközi Irodalmi és Művészeti Fesztivál díjazottja: Üzbegisztán, Venezuela, Törökország, Türkmenisztán, Vietnam, Bolívia (Taskent, 2022). A de Richelieu-ról elnevezett Nemzetközi Irodalmi Verseny győztese: a „Gyémánt Herceg” legmagasabb díja a költészetben (Ukrajna, Odessza – Németország, Frankfurt, 2022). Az „Ősz-2022” Nemzetközi Irodalmi és Művészeti Fesztivál díjazottja: Üzbegisztán, Kirgizisztán, Tádzsikisztán, Grúzia, Örményország, Moldova, Paraguay (Taskent, 2022). Az Aranytoll Nemzetközi Irodalmi Díj díjazottja (Mexikó, 2022). Az Altruizmusért Nemzetközi Díj díjazottja (Svájc, 2022).

A „Granoszlov” Nemzetközi Irodalmi Verseny, az „Év legjobb könyve” (ismételten), „Az év nője” (kétszer) és egyéb díjak díjazottja. Elnyerte a Fehérorosz Írószövetség (2010) és a Csernyihivi Regionális Tanács (2013) díszoklevelét, valamint a Bolgár Írók Szövetségének díszoklevelét és az Arany Pegazus jelvényt kiemelkedő irodalmi és tudományos tevékenységéért ( 2014); Az Ukrán Kulturális Alapítvány „A Kobzar parancsaihoz való hűségért” jubileumi érme (Tarasz Sevcsenko 200. évfordulóján, Borisz Olijnyik ukrán költő aláírásával, 2014), Ivan Mazepa érme (2016), „A Rozbudovért” kitüntetés Ukrajna" ("Ukrajna fejlődéséért", 2016), "Ukrajna újjászületéséért" érem (2016), Bohdan Hmelnickij kitüntetés (2016), Ukrajna Újságírók Országos Szövetségének díszoklevele (2016), A Csernyihivi Regionális Államigazgatás Kulturális és Turisztikai Osztályának díszoklevele (2016), Alekszandr Dovzsenko-érem (2017), Ukrajna Írószövetségének díszoklevele (2019).

Jegyzetek

  1. http://bilahata.net/z-iavylasia-nova-pochesna-vidznaka-narodnyy-poet-ukrainy/ „Ukrajna népénekei” tiszteletbeli jelvény. Bila kunyhó
  2. CHERNIGIVTSI - KIRGIZ AKADÉMIA. Külön tudósító http://speckor.net/chernigivtsi-kyrgyzki-akademiky/ Archiválva 2020. július 22-én a Wayback Machine -nél
  3. http://bilahata.net/vyznannia-u-nimechchyni-tvorchoho-podruzhzhia-z-chernihova/ / Köszönetnyilvánítás egy kreatív barátnak Csernigovból Nimechchynából. Volt egy ház.
  4. Kirgizisztánban megjelent az ukrán "Veselka a levegőben". Volt egy ház. http://bilahata.net/ukrains-ka-veselka-na-viiakh-vyyshla-u-kyrhyzstani/ Archivált : 2020. június 17. a Wayback Machine -nél
  5. ^ http://bilahata.net/u-kanadi-vyyshov-5-tom-virshiv-tetiany-i-serhiia-dziuby-z-chernihova/ _ Volt egy ház.
  6. http://che.cn.ua/index.php/different/literature/item/5515-siurpryz-vid-druziv-iz-kanady Archív másolat 2021. április 23-án a Wayback Machine -nél / MEGLEPETÉS DRUZIV ІZ CANADYTÓL Chernigivshchyna .
  7. http://che.cn.ua/index.php/different/blogs/item/4739-chernihivtsi-v-khrestomatii-dlia-shkoliariv / CHERNIGIVTSI – KRESTOMÁTIÁBAN ISKOLÁKNAK. Csernyigivscsina.
  8. http://che.cn.ua/index.php/different/blogs/item/5296-virshi-ukraintsiv-upershe-perekladeni-movoiu-kannada _ Csernyigivscsina.
  9. http://bilahata.net/vpershe-movoiu-oriia-perekladeni-virshi-ukraintsiv-iz-chernihova/ Archivált : 2022. február 18. a Wayback Machine -nél Volt egy ház.
  10. http://bilahata.net/virshi-ukrainskykh-poetiv-perekladeni-nepalskoiu-movoiu/ Archív másolat 2021. március 2-án a Wayback Machine -en / Vershi ukrán költők nepáli nyelvre fordítva. Volt egy ház.
  11. http://che.cn.ua/index.php/different/blogs/item/4836-indiia-stala-blyzhchoiu Archív másolat 2022. február 15-én a Wayback Machine -nél / INDIA LETT A LEGKÖZELBEN! Csernyigivscsina.
  12. http://che.cn.ua/index.php/different/blogs/item/4315-poezii-tetiany-i-serhiia-dziuby-chudovoiu-tyndynskoiu-movoiu POETZII TETYANI ÉS SERGIA DZYUBI - CSODA TYNOVDINSKOYA! Csernyigivscsina.
  13. http://bilahata.net/v-dahestani-andiyskoiu-movoiu-perekladeni-virshi-ukraintsiv/ Archiválva : 2020. október 21. a Wayback Machine -nél Bila kunyhó
  14. http://bilahata.net/poetychni-tvory-chernihivtsiv-perekladeni-kumytskoiu-movoiu/ Archiválva : 2020. november 19. a Wayback Machine -nél Volt egy ház.
  15. Tatyana Dziuba - információ a Bukvoed honlapján . Letöltve: 2014. május 5. Az eredetiből archiválva : 2014. május 2..
  16. A Kulish Prize - 2012 díjazottjai . Letöltve: 2014. augusztus 12. Az eredetiből archiválva : 2014. augusztus 12..
  17. A V.I.-ről elnevezett díj kitüntetettjei Ivan Franko 2014-re . Letöltve: 2014. augusztus 12. Az eredetiből archiválva : 2014. október 11..
  18. "Aranygyűrű" - Csernyihiv íróitól 2014. október 12-i archív példány a Wayback Machine -en
  19. Sergey és Tatyana Dziuba - az A. I. után elnevezett Nemzetközi Irodalmi Díj díjazottjai. Ludwig Nobel "Budon " Letöltve: 2014. május 5. Az eredetiből archiválva : 2014. május 2..
  20. Őrült utazások Európába: Lvov, Krakkó, Drezda és Praz közelében! Volt egy ház. http://bilahata.net/shaleni-pohodenky-evropoyu-u-lvovi-krakovi-drezdeni-ta-prazi/ Archivált : 2020. július 5. a Wayback Machine -nél
  21. ↑ Az ukránok az Antoine de Saint-Exupéryről (ukrán) elnevezett Nemzetközi Irodalmi Díj díjazottjai  . Bukvoid (2017. december 30.). Archiválva az eredetiből 2022. február 19-én.
  22. ↑ A Szergij Vaszilkovszkijról (ukrán) elnevezett Nemzetközi Misztikus Díj kitüntetettjei  . litgazeta.com.ua (2020. március 6.). Archiválva : 2020. október 21.
  23. A Galshka Gulevichivna-díj első díjazottjai. Volt egy ház. http://bilahata.net/zapochatkovana-premiia-imeni-halshky-hulevychivny-pershi-laureaty/ Archiválva : 2020. május 10. a Wayback Machine -nél
  24. Az Illi Ripináról elnevezett Nemzetközi Misztikus Díj 2020-as díjazottja. Volt egy ház. http://bilahata.net/laureaty-mizhnarodnoi-mystets-koi-premii-imeni-illi-riepina-za-2020-rik/ Archivált 2020. július 2-án a Wayback Machine -nél
  25. Az elnevezett Nemzetközi Irodalmi Díj új díjazottjai. Emilia Zola. Volt egy ház. http://bilahata.net/novi-laureaty-mizhnarodnoi-literaturnoi-premii-im-emilia-zolia/ Archivált : 2020. július 15. a Wayback Machine -nél
  26. http://www.sknews.net/diamantovi-diuky-u-pysmennykiv-iz-chernihova/ /"Diamanty Dukes" - csernigovi íróktól! Suspіlny Tudósító
  27. https://ukrreporter.com.ua/culture/nazvano-pershyh-laureativ-literaturnoyi-nagorody-narodnyj-poet-ukrayiny.html / Kinevezték az „Ukrajna népénekei” irodalmi díj első díjazottjait. Ukrán riporter.
  28. http://bilahata.net/mystetska-vystavka-ob-iednala-ponad-800-tvorchykh-liudey-iz-40-krain/ Archiválva : 2022. február 19. a Wayback Machine / Mystetska kiállításon, amely több mint 800 kreatív embert hozott össze 40 ország. Volt egy ház.
  29. https://litgazeta.com.ua/news/nazvani-novi-laureaty-mizhnarodnoi-premii-im-ivana-ajvazovskoho/ Archív másolat 2020. november 17-én a Wayback Machine -nél / A róluk elnevezett nemzetközi díj új díjazottjai nevezik. Ivan Aivazovsky. Ukrán irodalmi újság.
  30. http://che.cn.ua/index.php/different/blogs/item/4740-ukraintsi-vyznani-osobystostiamy-slova-i-spravy Archív másolat 2021. április 13-án a Wayback Machine -nél / UKRAJNA VIZNANI „SPECIAL” A SZÓ TULAJDONSÁGAI I DO IT. Csernyigivscsina.
  31. https://litgazeta.com.ua/news/vyznacheni-laureaty-mizhnarodnoi-literaturnoi-premii-imeni-matsuo-baso-iaponiia-nimechchyna-ssha/ Archív másolat 2020. december 23-án a Wayback Machine -nél / A nyertesek Matsuo Basho (Japán - Nimechchina - USA) nemzetközi irodalmi díjat hirdettek ki. Ukrán irodalmi újság.
  32. http://bilahata.net/chernihivtsi-sered-laureativ-mizhnarodnoi-mystetskoi-premii-im-arkhypa-kuindzhi/ Archivált másolat 2021. január 28-án a Wayback Machine -nél / Csernyigivci a Nemzetközi Mystical Díj középső díjazottja Arkhip Kuindzhi után. Volt egy ház.
  33. http://bilahata.net/laureaty-literaturno-mystetskoi-premii-imeni-lesi-ukrainky/ Archív másolat 2021. március 2-án a Wayback Machine -nél / A Leszja Ukrainkáról elnevezett irodalmi és misztikus díj kitüntetettje. Volt egy ház.
  34. https://litgazeta.com.ua/news/nazvani-laureaty-mizhnarodnoi-literaturno-mystetskoi-premii-imeni-mykoly-lysenka-rapsodiia-za-2021-rik/ Archivált : 2021. március 2. a Wayback Machine -en / Cím Mikola Lysenok „Rapszódia” nemzetközi irodalmi és misztikus díjának 2021. évi díjazottjai. Ukrán Irodalmi Újság.
  35. http://speckor.net/u-nimechchyni-nagorodyly-zolotym-dyplomom-chernigivku-tetyanu-dzyubu/ / NIMECHCHINA AZ „ARRANY DIPLOMÁT” KIADTA CHERNIGIVKA TETYANA DZYUBA. Külön tudósító
  36. https://litgazeta.com.ua/news/nazvani-laureaty-mizhnarodnoi-literaturnoi-premii-imeni-roberta-bernsa-shotlandiia-ssha/ Archív másolat 2021. április 29-én a Wayback Machine -nél / A nyertesek neve Robert Burnsről elnevezett Nemzetközi Irodalmi Díj (Skócia – USA). Ukrán irodalmi újság.
  37. http://bilahata.net/zhurnalisty-z-chernihova-vidznacheni-pochesnym-znakom/ 2021. június 28-án kelt archív másolat a Wayback Machine -nél / Csernyihiv újságírása tiszteletreméltó jelzéssel. Volt egy ház.
  38. http://che.cn.ua/index.php/different/literature/item/5853-spilka-pysmennykiv-nahorodyla-tetianu-dziubu Archív másolat , 2021. június 28-án a Wayback Machine -nél / SPILKA PISMENNIZARDIV THAETYANHÉTYAVE . Csernyigivscsina.

Linkek