Deknong Kemalavati

Deknong Kemalavati
indon. Deknong Kemalawati

Deknong Kemalavati. Moszkva, 2017. december 30
Születési név Dek Nong Kemalawati
Születési dátum 1965. április 2. (57 évesen)( 1965-04-02 )
Születési hely Meulaboh, Ache
Polgárság
Foglalkozása költő, tanár
Műfaj versek, történetek, esszék
A művek nyelve indonéz
Díjak Ache Kormányzati Irodalmi Díj (2007); Banda-Ache-díj a kulturális hozzájárulásért (2018)
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

Deknong Kemalawati ( indon. Deknong Kemalawati ) ( 1965. április 2., Meulaboh, Ache ) a modern Indonézia egyik vezető költője, a Banda-Ache Művészeti Tanács elnöke , az Ache Kormányzati Irodalmi Díj díjazottja.

Rövid életrajz

A Shyah Kuala Egyetem ( Banda Ache ) Pedagógiai Karán végzett , matematika tanárként dolgozik egy középiskolában. A Lapena Kulturális és Társadalmi Intézet egyik alapítója (1998), a Banda-Ache Művészeti Tanács elnöke [1] . Részt vett Dimas Arika Mikhardzhi költészeti műhelyein .

Kreativitás

Iskolából ír verseket. Az első publikációk újságokban és folyóiratokban a diákkorban. 2006-ban jelent meg az első szerzői gyűjtemény: "Levél egy senki földjéről". A 2004-es szökőár eseményeiről szóló "Seulusoh" sztori 2007-ben jelent meg, és jó kritikákat kapott [2] . A költőnőnek eddig több mint tíz versgyűjteménye van, többek között más költőkkel is együttműködve.

Az irodalom mellett színházi előadásokon és nemzeti tánc előadásokon vesz részt. 2012 novemberében sikeresen részt vett az Indonéz Költészeti Napokon (Pekan Baru) [3] . 2017. október 27-28-án Ache egy kulturális csoport tagjaként Kazanyba látogatott , ahol verseit olvasta és nemzeti táncokat mutatott be [4] . Többször képviselte Indonéziát nemzetközi fórumokon: 2016-ban Kuala Lumpurban a Nagy Maláj Nusantara (Numera) World Poetry Readings of the World Poetry Readings of the Great Malay Nusantara (Numera) szervezet és a Nusantara költők találkozóján [5] , 2018-ban pedig Sabahban az indonéziai és költők vitáján. Malajzia a költészet szerepéről a kétoldalú kapcsolatok fejlesztésében [6]

Díjak

Benyomás

D. Kemalavati őszinte, szíve mélyéből jövő hangja hallatszik a rebana visszhangjábanmint a hikayati Teungku Sik Pante Kullu el nem halványuló hajszála a szent háborúról. D. Kemalavati verseiben látjuk szülőföldjének szép arcát, a hosszan tűrő Fájdalmat... A metaforák, a dikció, szimbolikával átitatott, lelkünkben hagyja azt a nyomot, amitől megszeretjük a szépséget... Versei Nusantara és az egész világ költészetének szerves része .

Kemala , malajziai nemzeti író , délkelet-ázsiai irodalmi díj nyertese [9]

Deknong Kemalavati szilárdan áll a földön, Megrajzolja
a horizontot, ahol a tenger és az ég összefolyik,

Olvassa a ködöt a szeretett ember szemében.

Dimas Arika Mikharja , [10]

Főbb munkák

Orosz nyelvű fordítások

Család


Jegyzetek

  1. Debra H Yatim. D. Kemalawati, ya guru matematika, ya pegiat seni // Aceh kita , 2006. április 17.
  2. Rita Mutia. Sinopsis regény, SEULUSOH Karya De Kemalawati [1]
  3. Dek Nong Jadi Deklarator Hari Puisi Indonesia [2] Archivált : 2018. április 23. a Wayback Machine -nél
  4. Fikar W Eda. Penyair Produktif Aceh D Keumalawati Tampil dalam "Hari Indonesia" di Rusia [3] Archivált : 2018. április 23. a Wayback Machine -nél
  5. Neva Tuhella. Membaca Kearifan Penyair Nusantara [4] Archivált : 2018. április 23. a Wayback Machine -nél
  6. Ichsan Emrald Alamsyah. 10 penyair Indonézia-Malajzia menggelar diskusi bahas puisi esai [5] Archivált : 2018. április 23. a Wayback Machine -nél
  7. Penyair Nusantara Aceh. D. Kemalawati [6] Archiválva : 2018. április 23. a Wayback Machine -nél
  8. Sastrawati D Kemalawati Terima Banda Aceh Award 2018 [7] Archiválva : 2018. június 12. a Wayback Machine -nél
  9. D. Kemalawati. Bayang Ibu. Sekumpulan Puisi. Banda Ace: Lapena; Yogyakarta: SV Arti Bumi Intaran, 2016, hlm. 80
  10. Egy álom keresése. Indonézia modern költészete Victor Pogadaev fordításaiban. M.: Klyuch-S, 2016, p. 52
  11. Egy álom keresése. Indonézia modern költészete Victor Pogadaev fordításaiban. M.: Kulcs-S. 2016, p. 68-70
  12. Versek a Hegyi Skornból. Indonézia modern női költészete Victor Pogadaev fordításaiban. Összeállította: Vinar Hilda. Szerkesztő Goryaeva L. V. M.: Key-S. 2018, c. 37-41