Gong Qiuxia | |
---|---|
kínai 龚秋霞 | |
| |
alapinformációk | |
Születési név |
Gong Shasha ( kínai 龚莎莎) Gong Qiuxiang ( kínai 龚秋香) |
Születési dátum | 1918. december 4. [1] |
Születési hely |
|
Halál dátuma | 2004. szeptember 7. [1] (85 évesen) |
A halál helye | |
Ország | Kína |
Szakmák | színésznő , énekesnő |
Több éves tevékenység | 1938-1988 |
énekhang | szoprán |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
Gong Qiuxia ( kínai trad. 龔秋霞, gyakorlat 龚秋霞, pinyin Gōng Qiūxiá ; valódi neve: Gong Shasha ( kínai 龚莎莎) és Gong Qiuxiang ( kínai 龚秋香), 1918. december 4. - Kínai 0.04.07. Az 1940-es években a hét nagy énekesnő egyikeként vált ismertté [2]
1933-ban Gong beutazta Délkelet-Ázsiát a Meihua Ensemble ( kínaiul: 梅花歌舞团) tagjaként. Az egyik színházi előadás, amelyben részt vett, az Öt bátor parancsnok ( kínai 五虎将) volt [2] . Az együttesben végzett munka eredményeként Gong jól elsajátította a táncot, különösen a sztepptáncot . Ezért előnye volt a filmforgatásban való részvételben, színészi készségekkel, ének- és tánctudással.
1936-ban szerepelt első filmjében. 1937-ben szerepelt a második filmben, és komolyan foglalkozott a mozival. Legismertebb karaktere egy felnőtt háziasszony volt [2] .
1938 és 1980 között Gong számos filmben szerepelt. A Négy nővér című filmben ( kínaiul: 四姊妹) kiérdemelte a "nagy nővér" becenevet. Összesen 1936 és 1988 között több mint 90 filmben szerepelt.
1930-ban Gongot a Mandopop műfaj három nagy énekesének egyikeként ismerték el, Zhou Xuan és Bai Hong mellett [2] .
Gong 2004. szeptember 7-én halt meg Hongkongban [2] .
Év | Orosz név | kínai név (pl.) | kínai név (hagyományos) | nemzetközi cím | Szerep | Kiadás |
---|---|---|---|---|---|---|
1936 | Fiatal férfi és öregember a tengerparton | 新旧上海滩 | 新舊上海灘 | Új és régi a tengerparton | — | |
1937 | újévi érme | 龚秋霞 | 龔秋霞 | Újévi érme | — | |
1939 | kis hősnő | 小俠女 | 小俠女 | kis hősnő | — | |
1941 | Ezüst pisztoly | 银枪盗 | 銀槍盜 | Az ezüst pisztoly | — | |
1942 | virágzó rózsák | 蔷薇处处开 | 薔薇處處開 | Rózsa virágzik | — | |
Együttérzés | 博爱 | 博愛 | Együttérzés | — | ||
négy nővér | 四姊妹 | 四姊妹 | Négy nővér | — | ||
1943 | Felhők borítják a holdat | 浮云掩月 | 浮雲掩月 | Lebegő felhők borítják a Holdat | — | |
Inkább előbb, mint utóbb | 夜长梦多 | 夜長夢多 | Ye Shang Meng Duo | — | ||
1946 | A fűzfa virágai elhervadtak, a fecskék elrepültek | 芦花翻白燕子飞 | 蘆花翻白燕子飛 | Eltűntek a fecskék, amikor a fűzfa virágai elhervadnak | Mei Yu | — |
1947 | Menny és pokol | 地狱天堂 | 地獄天堂 | Menny és pokol | Bin Bin | — |
Ott szerelmem | 秋水伊人 | 秋水伊人 | Ott, szerelmem | — | ||
Okos vagy a magad módján, én a magam módján | 各有千秋 | 各有千秋 | Te egy szempontból okos vagy, én a másikban | Bihua anyja | — | |
A szerelem fájdalmai | 苦恋 | 苦戀 | A szerelem fájdalmai | Chu Meimei | — | |
1949 | Elfelejtett nő/hűtlen | 蕩妇心 | 蕩婦心 | Egy hűtlen nő | Xu Shuhua | — |
1950 | Otthon, édes otthon | 南来雁 | 南來雁 | Otthon, édes otthon | — | |
Furcsa nő | 一代妖姬 | 一代妖姬 | Egy Furcsa Nő | — | ||
1952 | viharos éjszaka | 狂风之夜 | 狂風之夜 | A viharos éjszaka | — | |
1953 | A szivárvány ritmusai | 彩虹曲 | 彩虹曲 | Szivárvány ritmusok | — | |
ünnepi hold | 中秋月 | 中秋月 | Fesztivál Hold | — | ||
szülői szeretet | 寸草心 | 寸草心 | A szülők szeretete | — | ||
1955 | Ez a nőknél előfordul | 我是一个女人 | 我是一個女人 | Ez így történik egy nővel | — | |
Telt ház | 阖第光临 | 闔第光臨 | telt ház | — | ||
Eljött egy év, elment egy év | 一年之计 | 一年之計 | Évről évre | — | ||
Jóvátehetetlen | 少女的烦恼 | 少女的煩惱 | Jóvátehetetlen | — | ||
1956 | Elfojtotta bánatát | 红颜劫 | 紅顏劫 | Lenyelte bánatát | — | |
1957 | Hol van a tavasz? | 春归何处 | 春天歸何虎 | Fehér tavasz? | — | |
1958 | Tavaszi természet | 有女怀春 | 有女懷春 | A tavasz természete | — | |
1961 | Lady zsaroló | 美人计 | 美人計 | The Lady Racketeer | — | |
Zivatar | 雷雨 | 雷雨 | zivatar | — | ||
1965 | Elveszett gyöngy | 沧海遗珠 | 滄海遺珠 | Az elveszett gyöngy | — | |
1988 | bandák | 童党 | 童黨 | Bandák | — |
Tematikus oldalak | |
---|---|
Genealógia és nekropolisz | |
Bibliográfiai katalógusokban |