Guwen guanzhi

A Guwen guanzhi古文觀止 gǔwén guānzhǐ („Az ókori irodalom remekei”) egy kínai klasszikus szövegek antológiája , gyakorlati útmutató a klasszikus kínai nyelv tanulásához . Wu Chucai ( kínai trad. 吳楚才) és unokaöccse, Wu Diaohou ( kínai trad. 吳調侯) összeállította, akinek nem volt udvari rangja [1] . A 17. század végén jelent meg; az előszó 1695-ből származik [2] .

Az antológia címe Sima Qian Történelmi feljegyzéseire utal ( Wu Taibo kínai trad. 吳太伯世家 életrajza ), ahol a guanzhi kifejezést "a művészi tökéletesség határaként" magyarázzák ( kínai trad. 觀止矣,若) .有他樂,吾不敢觀. "Ha vannak más szépségek, nem merek elragadni tőlük"). A gyűjtemény 220 szövegből áll, amelyek a Zhou-dinasztiától a Ming-dinasztiáig a kínai irodalmat reprezentálják , időrendi sorrendben [1] . Az antológia összeállítása a Song-dinasztia három művével kezdődött; a 16. században a Guwen guanzhi jelentősen kibővült, és végül egy évszázaddal később fejeződött be [2] .

Az antológia anyagát széles körben használják oktatási célokra a 21. században. A gyűjtemény praktikussága a moralizmus és a nyelvileg bonyolult szövegrészek hiányában, valamint a rövid és világos megjegyzések meglétében rejlik [1] . A Zhen Dexiu [ antológiákhoz hasonlóan Guwen guanzhi is elutasítja a művek kiválasztásának hagyományos kritériumait, a "klasszikus" szövegeket ( Zuo zhuan , Gongyang zhuan , Li ji ) és a "történeteket" ( Zhanguo ce , Shi ji ) egyaránt kombinálja. [1] .

Jegyzetek

  1. 1 2 3 4 Denecke, 2017 , p. 339.
  2. 1 2 McCausland és Yin, 2014 , p. 163.

Irodalom