Tiszteletbeli

A tiszteletadás  az udvariasság egy formája. Nyelvtani kategória, amely a beszélő hozzáállását közvetíti a szóban forgó személyhez.

Mindenekelőtt az " udvarias " japán nyelvre jellemző . Más ázsiai nyelveken is létezik, például koreaiban vagy burmaiban . Egyes európai nyelvekben, köztük az oroszban is bizonyos fejlődést kapott , különösen a régi, XVII - XIX. században .

A tiszteletbeli formák

A megtisztelő formák három csoportját különböztetjük meg: a megfelelő tiszteletbeli (tiszteletbeli), depresszív (szerény) és semleges.

Alakítás

Alakítás japánul

A semleges formák kezdeti.

Alakítás koreai nyelven

Űrlapépítés oroszul

Oroszul a tiszteletbeli funkciók a következők:

Példák:

A 19. század végén a szófogalmak depresszív konnotációt nyertek .

Kitüntetések más nyelveken

angol

A leggyakrabban használt kitüntetések annak a személynek a neve elé kerülnek, aki iránt tiszteletet tanúsítanak. Az adott személy nemétől függően a következő szavak egyikét használjuk: Mister ( [ˈmɪstəɹ] , röv. Mr. ) "mister" - a férfiakra; Úrnő [ˈmɪstɹɪs] ; Kisasszony ( [ ˈmɪs.əz ] , rövidítés Mrs. ) "mrs"; Miss [mɪs] "kisasszony", Ms. [mɪz] " miz " - a női nemre. A kisasszony és az asszony között az a különbség, hogy a "Mrs" férjes nő vagy özvegy, míg a "kisasszony" nem. A Miz -et olyan helyzetekben használják, amikor a családi állapot vagy ismeretlen, vagy nem akarnak rá összpontosítani. Az úrnő szót ritkán használják szóbeli megszólításban, és további jelentései vannak: „úrnő”, „úrnő”, „úrnő” vagy „úrnő”. Mx. ( [mɪks] , [mʌks] , ritkábban [ɛmˈɛks] ) egy nemileg semleges kitüntetés, amelyet nem bináris nemi identitású emberek és egyes transzneműek használnak [1] [2] [3] . Az Egyesült Királyságban a felsorolt ​​kitüntetések nincsenek ponttal elválasztva (azaz Mr, Ms, Mrs, Mx formátumban írják őket ).

A kitüntető címek közé tartozik az esquire [ɪˈskwaɪəɹ] " esquire " (az Egyesült Államokban ügyvédeknél is használatos), sir [ˈsɜː(ɹ)] " sir ", sire [saɪə(ɹ)] " uram ", lord [lɔːd] , " lord " .

Fiúkkal és fiatalokkal kapcsolatban néha használják a tiszteletbeli mestert .

Egyéb kitüntetések egy személy szakmáját jelzik: orvos , dr. , "orvos, orvos"; Edző , "edző"; Tiszt , szó szerint "tiszt" (rendőrhöz intézett cím); Atya , "atyám, szent atya". Megtisztelőnek tekinthető a tudományos fokozatok megjelölése is: "Jane Doe, Ph.D", "Jane Doe, Ph.D."

Néha a tiszteletdíj helyettesítheti a nevet, amikor a katonaságnál a beosztottak válaszolnak az "Igen, uram" parancsra.

A bíróhoz intézett fellebbezés az Ön tisztessége , „az ön becsülete”, az uralkodóhoz – Felség vagy Fenség , „Fenség / Fenség”.

német

A németben a Sie többes szám harmadik személyű személynévmását a tiszteletteljes megszólításra használják, függetlenül attól, hogy hány embert szólítanak meg. Ebben az esetben a névmást nagybetűvel írjuk, míg a harmadik személy semleges jelentésében - kisbetűvel (persze, ha nem a mondat elején).

Du hast recht – igazad van. Ihr habt recht - igaza van (több személynek tiszteletadás nélkül). Sie haben recht – Igazad van (egy vagy több személynek). sie haben recht – igazuk van.

dán

Az egyes szám második személyének két névmása van: du , „te”, társakkal és idősebb emberekkel folytatott beszélgetésben is használatos (gyakran ott, ahol a „te” szót kell használni oroszul – például amikor egy diák megszólít egy tanárt); és De, egy hangsúlyozottan udvarias "You", amelyet akkor használnak, amikor nagyon idős és köztiszteletben álló emberekre, egyes drága boltok vásárlóira utalnak, amikor a királynőre.

spanyol

A spanyol nyelvnek több tiszteletreméltó alakja is van, névvel vagy anélkül: señor , señora , señorita hasonlóak az angol "Mr. Mrs. Miss"-hez; licenciado , "legény"; maestro "tanár, mester, mester"; padre "atya, szentatya" és hasonlók.

indiai

Az indiai kitüntetések elő- és utótagok is lehetnek. India különböző nyelvein különböző kitüntetések lehetségesek:

ukrán

Az ukrán nyelvben leggyakrabban a kitüntetést használják, annak neve elé helyezve, akinek tiszteletet tanúsítanak. A személy nemétől függően a következő szavak egyikét használjuk: pan "mester" - férfiaknál; pani "hölgy", panna "hölgy" - a nősténynek. A pani és a panni között az a különbség , hogy a pani  férjes asszony vagy özvegy, a panna  viszont nem. Fiúkkal és fiatalokkal kapcsolatban néha használják a tiszteletbeli pánikot .

Ezeket a kitüntetéseket hozzá lehet adni egy személy szakmáját vagy beosztását jelző szavakhoz: pan lіkar "orvos úr, orvos"; Professzor asszony "Professzor asszony".

A tiszteletbeli funkcióknak is van tiszteletteljes többes száma ( poshanna plural ), amelyet mind azokkal való közvetlen beszélgetésben, mind a róluk folytatott távolléti beszélgetésekben használnak: Rossz Panas bácsi! Mindenben megbotlanak , és mindenki ellenük van ! „Szegény Panas bácsi! Mindenki mellett kiáll, és mindenki ellene van! (I. Tobilevics). Leó bácsinak azt mondták , hogy itt adnak egy morgást és egy kunyhót, ősszel szeretnék feleségül venni . „Leó bácsi azt mondta, hogy itt ad egy darab földet és egy kunyhót , mert ősszel feleségül akar venni” (L. Ukrainka).

Lásd még

Jegyzetek

  1. Mx definíciója  . Oxford angol szótárak. Letöltve: 2019. november 9. Az eredetiből archiválva : 2019. május 28.
  2. Az Mx  kiejtéséről . Spacious Perspicacious (2014). Letöltve: 2019. november 9. Az eredetiből archiválva : 2015. május 22.
  3. Felmérés az Mx  (angol) cím elterjedtségéről és kiejtéséről  (a link nem elérhető) . Nemi népszámlálás . Letöltve: 2019. november 9. Az eredetiből archiválva : 2020. november 7..

Irodalom