Ginzburg, Mirra

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2019. június 3-án felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 6 szerkesztést igényelnek .
Mirra Ginzburg
angol  Mirra Ginsburg

Mirra Ginzburg egy írógépen
Születési dátum 1909. június 10( 1909-06-10 )
Születési hely Bobruisk , Orosz Birodalom
Halál dátuma 2000. december 26. (91 évesen)( 2000-12-26 )
A halál helye New York , USA
Polgárság USA
Foglalkozása író és szerkesztő, szépirodalmi műfordító
Apa Ginzburg József
Anya Brony Geyer
Díjak és díjak Guggenheim-ösztöndíj

Mirra Ginsburg ( eng.  Mirra Ginsburg , 1909 . június 10. , Bobruisk , Minszk tartomány  - 2000 . december 26. , New York ) amerikai író és szerkesztő, szépirodalom fordítója.

Életrajz

Bobruiskban született Joseph Ginzburg és Bronia Geyer családjában. 1923-ban a Ginzburg család Libauba , 1926-ban Montrealba költözött , és végül 1930-ban New Yorkban telepedett le .

1938 óta komolyan foglalkozott műfordításokkal. Főleg oroszból, jiddisből fordított - I. B. Singer  több történetét és Abram Morevsky "Shylock és Shakespeare" című történetét. Olyan műveket fordított, mint R. Gul „Azef” (1962), Vera Alekszandrova „ A szovjet irodalom története ” (1963), I. E. Babel „ Naplemente ” ; " Futás ", " Molière úr élete ", " Mester és Margarita ", " Végzetes tojások ", M. A. Bulgakov " Kutya szíve " , E. I. Zamyatin " Mi" , M. M. Zoscsenko történetei , Gödör A. P. Platonov , " Egér pipa" A. M. Remizov , "Kizhe hadnagy" Yu. N. Tynyanov .

A "The Pit" című történethez A. P. Platonova volt az első angol fordító [1] .

Tagja volt számos tekintélyes amerikai szervezetnek: az Amerikai Fordítók Szövetségének, a Writers Guildnek, az International PEN Clubnak.

Több mint húsz antológia és gyermekmesegyűjtemény szerzője.

Művek

Jegyzetek

  1. Hogyan kell olvasni a "Pit"-et? Archív másolat 2018. augusztus 28-án a Wayback Machine -nél ( V. P. Golyshev előadása: „Nyelv zsákutcában” a RIA Novosti moszkvai sajtóközpontjában ) // Colta.ru , 2013.10.29.

Linkek