Gilchrist, John Borthwick
Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2019. március 14-én felülvizsgált
verziótól ; az ellenőrzések 2 szerkesztést igényelnek .
John Borthwick Gilchrist ( Edinburgh , 1759. június 19. – Párizs , 1841. január 9. ) – skót sebész, nyelvész, filológus, indológus .
Korai évek
Edinburgh-ben született Walter Gilchrist kereskedő családjában, aki fia születésének évében tűnt el. Édesanyja Henrietta Farquharson [1] volt . Miután a George Heriot's Schoolban , egy árva iskolában és az Edinburgh's High Schoolban tanult (1773), 16 évesen Nyugat-Indiába ment, ahol az indigófesték termesztését és előállítását tanulta . 1782-ben először a Királyi Haditengerészethez nevezték ki sebészsegédnek, majd 1783-ban a Kelet-indiai Társaság Orvosi Szolgálatának segédsebészi posztjára . 1782-ben Bombayben szállt partra , majd a szárazföldön utazott a csapatokkal. Ekkor jegyezte meg, hogy a vállalat nem ösztönzi alkalmazottait a helyi nyelv elsajátítására, miközben a tiszteknek nyelvtudásra van szükségük a hatékony interakcióhoz.
Szókincs és nyelvtan
Gilchrist itt kezdte el tanulmányozni a hindusztáni nyelvet és elkészítette első szótárát. Ennek érdekében 1785-ben egy évi szolgálati felmentést kért. 1787-ben mentességet adtak, és Gilchrist soha nem tért vissza az orvosi szolgálathoz. 12 évet töltött különböző helyeken, köztük Patnában , Faizabadban , Lucknowban , Delhiben és Gazipurban .
Közben 1786-ban első bejelentésében meghirdette hindusztán-angol szótárát, amely előfizetéssel jelent meg, és 1790-ig külön kötetben adták ki. Úgy tűnik, ez volt az első dévanagari írásbeli publikáció , amint azt a neves orientalista, Charles Wilkins megtudta . A kormány megígérte, hogy 150 darabot vásárol egységenként 40 rúpiával; fokozatosan az ár 60 rúpiára emelkedett.
1794-ben Gilchrist sebészré léptették elő a Kelet-indiai Társaságnál. 1796-ban jelent meg nyelvtana.
Javaslatára India főkormányzója , Wellesley márquess és a Fort William -i cég alkalmazottai megállapodtak abban, hogy főiskolát nyitnak az erődben . 1801-ben Gilchrist kinevezték a kollégium vezetőjévé és a perzsa és hindusztáni nyelv professzorává. 1804-ig volt a főiskola vezetője.
A hindusztáni nyelv tanulmányozása érdekében John Gilchrist több, Indiában több száz éve népszerű klasszikus könyv lefordítását kezdeményezte. Ezért Gilchrist kérésére Mir Aman indiai író megírta és kiadta a „Kert és tavasz” című könyvet, amely a nagy indiai költőnek tulajdonított „A négy dervis története” perzsa nyelvű könyv urdu nyelvű elrendezése volt. századi Amir Khusro [2] .
Edinburgh és London
Gilchrist 1804-ig Indiában maradt, amikor is betegsége miatt visszatért Angliába, és az Edinburghi Egyetemen jogi doktorátust kapott . 1805-ben Gilchrist vászonüzletet indított Edinburgh-ben, bár ideje nagy részét Londonban töltötte előadásokkal. 1806-ban, amikor a Hertford Castle - ban megalapították az East India Company College -t , eredeti tanterve csak az arab és a perzsa nyelv tanítása volt. Az elsőként kinevezett professzor, Jonathan Scott, az arab és perzsa nyelv tanára azonban lemondott, mielőtt a főiskola megnyitotta volna kapuit. Gilchrist követte őt, de csak néhány hónapig volt hivatalban.
1806-ban Gilchrist visszatért Edinburgh-ba, ahol bankcéget alapított. Itt lett tagja az Edinburgh-i Királyi Társaságnak (1807), a Királyi Kertészeti Társaságnak , a Kelet-indiai Társaságnak és sok másnak is. 1815-ben banküzlete nehézségekbe ütközött és kudarcot vallott. 1817-ben ismét Londonba költözött, ahol 1827-ig vagy 1828-ig telepedett le. Itt segített megalapítani a londoni University College - t, és annak első hindusztáni professzoraként szolgált. Dr. George Birkbeckkel együtt dolgozott a London Mechanics' Institute (később Birkbeck's College ) megalapításában, és segített megnyitni a londoni Oriental Institute-ot. Aztán Párizsba költözött.
Jótékonysági
1841-ben, halála előtt külön trösztet alapított az oktatás előmozdítására, amely ösztöndíjakat biztosít és tudományos előadásokat támogat.
Válogatott művek
- Szótár: angol és hindoostanee , Kalkutta: Stuart és Cooper, 1787-90.
- A hindoostanee nyelv nyelvtana, vagy a hindoostanee filológia rendszerének első kötetének harmadik része , Calcutta: Chronicle Press, 1796.
- A szótár angol és hindoostanee. Amelynek előtagja a hindoostanee nyelv grammatikája. Írta: John Gilchrist. . . Kalkutta: Stuart és Cooper nyomta. M.DCC.LXXXVI
- Az antizsargonista; egy rövid és ismerős bevezetés a hindoostanee nyelvbe, kiterjedt szókinccsel , Kalkutta, 1800.
- Dialógusok, angol és hindoostanee, amelyek célja, hogy elősegítsék az európaiak beszédkapcsolatát a leghasznosabb és legismertebb témákban India őslakosaival, miután megérkeztek az országba , Kalkuttába, 1802(?). Második kiadás: Edinburgh, Manners and Miller et al., 1809. lxiii, 253 p.
- The Hindee Director, vagy diák bevezetője a hindoostanee nyelvnek; tartalmazza a továbbfejlesztett ortoépia és ortográfia gyakorlati vázlatait, valamint a nyelvtan első és általános alapelveit , Calcutta, 1802.
- A hindi-arab tükör; vagy javított arab gyakorlati táblázatok az ilyen arab szavakról, amelyek szorosan kapcsolódnak a hindoostanee nyelv megfelelő ismeretéhez , Calcutta, 1802.
- A hindi-római ortoepigráfiai ultimátum, avagy a keleti és nyugati látható hangok szisztematikus leíró képe a keleti nyelv rögzített és gyakorlati alapelveiről , Kalkutta, 1804.
- brit indiai monitor; vagy az Antizsargonist, Stranger's Guide, Oriental Linguist, and Various Other Works, egy sor hordozható kötetbe tömörítve a hindoostanee nyelvről, helytelenül móroknak nevezett; jelentős információval a keleti nyelvekről, modorokról, szokásokról stb. , Edinburgh: Walker & Grieg, 1806-8.
- parlamenti reform, alkotmányos elvekről; vagy a brit lojalitás a kontinentális királyi jogokkal, a szentséges inkvizítorok egész seregével Európában, és minden gonosz bíróval, korrupt uralkodóval, venális társasággal, rothadt városrésztel, rabszolga szerkesztővel vagy jakobita varangyevővel szemben a Brit Birodalomban , Glasgow: W. Lang. 1815.
- A keleti-nyugati tandíjas úttörője az irodalmi törekvéseknek, a király és a társaság minden rangú, beosztású és osztályú tisztjei által, akár próbaidősként iskolai intézményekben, életük korai szakaszában, keleti utazásuk során, vagy tényleges szolgálat közben Brit-Indiában…Tizennégy jelentés teljes rendszeres sorozata… komolyan ajánlva a gyakorlati orientalizmus általános bevezetését és azonnali hatékony kultúráját, egyidejűleg a hasznos nyugati tanulással az Egyesült Királyság összes főiskoláján, tekintélyes intézményén, iskoláján vagy akadémiáján. ,…egy rövid tájékoztató a gondolkodás művészetéről, amelyet a gyerekek számára könnyűvé és vonzóvá tettek, az elmélet és a köznyelvi gyakorlat korai és ismerős egyesülése révén, megfelelő premisszákon, néhány megfelelő példán, listán stb. egy átfogó Panglossal dioráma mellett egy egyetemes nyelv és karakter számára… a latin igék teljesen új elmélete , London: 1816.
- A keleti zöld táska!! Vagy egy teljes vázlat Edwards Alterről a királyi kincstárban, amely teljes leírást tartalmaz a könyvekkel vívott csatáról egy Belle és egy sárkány között: a nagy Sir William Jones polgári, vallási és politikai hitvallásának radikális csodálójától, akivel szemben információk a közelmúltban benyújtották őket a korrupcióval és despotizmussal szembeni mélyen gyökerező ellenségeskedés miatt, minden formában és formában árulásért és szörnyű bűnért; Peeping Tom szent esküjéről Coventryben , Londonban: JB Gilchrist, 1820.
- A hindi-római ortoepigráfiai ultimátum, vagy a keleti és a nyugati látható hangok szisztematikus, leíró nézete, számos keleti nyelv … kiejtésének elsajátításának rögzített és gyakorlati alapelvein; száz népszerű anekdotában, … és a hindoostanee történetmesélő közmondásaiban példázzák , London: 1820.
- Az Általános Kelet-Indiai Útmutató és a Vade Mecum: közhivatalnok, kormánytiszt, magánügynök, kereskedő vagy külföldi vendég számára Brit-Indiában és Ázsia szomszédos részein, amelyek közvetlenül kapcsolódnak a tiszteletreméltó Kelet-indiai Társasághoz , London: Kingsbury, Parbury és Allen, 1825.
- Dialogues, angol és hindoostanee; a Strangers' East Indian Guide nyelvtani alapelvei szemléltetéséért, valamint az európaiak beszédnyelvi kapcsolatának elősegítéséért a legelengedhetetlenebb és legismertebb témákról India bennszülötteivel azonnal a londoni Hindoostanba érkezésük után: Kingsley, Parbury és Allen, 1826 .
- Gyakorlati felhívás a nyilvánossághoz, levélsorozaton keresztül, az új fizikai rendszer védelmében, London: Parbury, Allen és Co. 1833.
- Merész levélrepszódia különösen a kelet-indiai részvénytulajdonosoknak, és általában a walesi, skót és angol nemzet minden egyéneknek címezve , London: Ridgway, 1833.
Jegyzetek
- ↑ The Asiatic Journal és Monthly Miscellany . — Wm. H. Allen & Company, 1830. - 626 p. Archiválva : 2018. május 26. a Wayback Machine -nál
- ↑ Mir Aman "Kert és tavasz" Szerk. V. M. Beszkrovnij, ford. urduból G. A. Zograf, versek ford. A. Sendyka. - M., a Szovjetunió Tudományos Akadémia Ázsia Népeinek Intézete - Keleti Irodalmi Kiadó, 1962