George Macropedius

Macropedia
Macropedius
Születési név Joris van Lankvelt
Születési dátum 1487 [1] [2] [3] […]
Születési hely
Halál dátuma 1558. július [4]
A halál helye 's-Hertogenbosch
Ország
Foglalkozása Holland humanista, író és oktató
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

George Macropedius ( lat.  Georgius Macropedius , született Joris van Lanckvelt ( holland.  Joris van Lanckvelt ); 1487 - 1558 ) - holland humanista, író és tanár.

Életrajz

Macropedius 1487-ben (feltehetően április 23-án ) született Gemert városában (a modern Észak-Brabant tartományban ) Joris van Lankvelt néven. Fiatalkoráról keveset tudunk. Több éves gemertei egyházi iskola után, ahol megtanult olvasni, írni, énekelni és valószínűleg a latin nyelv alapjait is, 9 évesen 's- Hertogenbosch városába ment, hogy latin szakon folytassa tanulmányait. iskola. Ott lakott a közösségi élet testvéreinek, a felvilágosodás híveinek egyik házában . 1502 -ben, 15 évesen Joris van Lankvelt a Közösségi Testvérek Szövetségének tagja lett . Ott papi szolgálatra és tanításra készült. Tíz évvel később pappá szentelték, és tanárként kezdte gyakorlatát a 's- Hertogenbosch város latin iskolájában . Ezekben az években ( 1506-1510 ) már elkezdett latin nyelvű tankönyveket és színdarabokat írni. Azot ( A tékozló fiú ) című drámájának első vázlatai ebből az időszakból származnak. Klasszikus nevet vett fel magának, ahogy az a 14. század humanistáinál megszokott volt. A Joris név a görög George -nak felel meg, és van Lankvelt Macropediává alakult át .

1524 körül Liège városában a Szent Kerub iskola rektorává nevezték ki . Néhány más tanárral együtt mindent megtett az iskola felvirágoztatásáért. 1527 -ben Macropedius visszatért 's-Hertogenbosch városába, majd 1530 vége felé ismét Utrechtbe költözött (akkor ezt a várost tartották Hollandia északi részének legnagyobb városának ). Ott tanított görögöt és latint, feltehetően még héber nyelvet is, versifikációt, szónoklatot, matematikát és zeneelméletet. Minden évben ő komponálta az iskoladal szövegét, és emellett zenei kíséretet is biztosított hozzá. Ezen kívül itt írta latin tankönyveinek és színműveinek nagy részét, amelyek később nemcsak 's-Hertogenboschban, hanem olyan városokban is megjelentek, mint Antwerpen , Bázel , Frankfurt , Köln , London és mások.

1552-1554 között a Macropedia drámáit újra kiadták, véglegesítették, és zenét írtak hozzájuk. Ez a kétkötetes kiadás Utrechtben készült, és az „ Omnes Georgii Macropedii Fabulae Comicae ” nevet kapta. Ezt követően Macropedius egyetlen darabot publikált " Jézus Scholasticus " címmel.

1557-1558 - ban, hetven éves korában, nyugdíjba vonult az utrechti Szent Kerub iskola rektori posztjáról. Miután elhagyta a várost, visszatért Brabantba .

A tanító 1558 júliusában , a járvány idején, a hitközség testvéreinek házában halt meg a pestisben. A Fraterskerk templom épületében temették el. Halála után a hálás tanítványok sírt emeltek neki ott. A sír és a rajta lévő festmény, akárcsak maga a templom, nem maradt fenn.

Művek

Macropedius több tucat tankönyvet adott ki, köztük a híres Epistolica ( 1543 ). Könyv a levélírás és a retorika művészetéről. Ez a könyv először 1543 -ban jelent meg Antwerpenben. Ezt követően olyan városokban, mint Bázel, Dillingen , Frankfurt am Main , 's-Hertogenbosch, Köln és Leiden Methodus de Conscribendis Epistolis néven adták ki . Abban az időben ez a könyv sok holland, német és angliai iskola tankönyvévé vált. A történelem 36 független kiadványát ismeri. 1576- ban angol nyelvű kiadások is megjelentek. Természetesen Shakespeare barátja és honfitársa, aki e könyv következő londoni kiadásán dolgozott, megismerkedett vele, valamint a Macropediusszal együtt élő Richard Field könyvkiadó lehetővé tette a könyv első kiadásának kiadását. . Ennek a tankönyvnek a legújabb kiadása 1649 -ből (London) származik, 160 évvel az első kiadás után.

Macropedius tankönyvei arról tanúskodnak, hogy nagy humanista volt és Rotterdami Erasmus eszméinek hű örököse . Mindent tudott a hét szabad művészetről és három nyelvről (latin, görög és héber). Jól ismerte a latin és görög irodalmat, a Bibliát és a teológiai irodalmat. Munkáinak számos utánnyomása Hollandiában, Németországban, Franciaországban és Angliában tanúskodik arról, hogy Macropedius tevékenységét kortársai, valamint a későbbi humanisták nemzedéke nagy becsben tartották. A Macropedia tankönyveivel és az oktatás, mint rendszer fejlesztésének vágyával nagyban hozzájárult a humanista oktatási rendszer sikeres fejlődéséhez a 16. század első felében. Fáradhatatlanul hozzájárult a görög nyelv fejlődéséhez. És mindezt nemcsak azért, hogy a Bibliát olvashatóvá tegyük, hanem a klasszikus görög szerzők tanulmányozása céljából is.

Macropedius tizenkét darabjával vált híressé. Hollandiában és Németországban Macropedius volt a 16. század legtermékenyebb írója.

Az Andrisca egy vígjáték két ravasz szajháról, akik férjükkel harcolnak az úri helyért a házban. A tizenhatodik század végén ugyanezt a témát dolgozta ki W. Shakespeare "A cickány megszelídítése" (The Taming of the Shrew) című művében. A Bassaurus egy igazi bohózat a vacsorával kapcsolatban[ kifejezés ismeretlen ] a böjt időszakában. A bibliai témákat, és különösen a tékozló fiú visszatérésének témáját érinti Macropedius Asotus című művében. Ezt a művet a Trinity College, Cambridge és a Prágai Egyetem színpadain játsszák majd . 1539- ben jelent meg a Macropedia legsikeresebb műve - Hecastus. És ez biztosította számára a helyet a világ legfontosabb játékmesterei között. Ez a mű a holland Elckerlijc mű szabad latin nyelvű átdolgozása. A főszereplő Hecastus (ami fordításban azt jelenti: "mindenki") - egy gazdag fiatalember, aki élvezi az élet előnyeit. Abban a pillanatban, amikor tudomást szerez közelgő haláláról, nincs barátja, rokona vagy éppen ismerőse, aki készen állna arra, hogy segítsen neki és elmenjen vele utolsó útjára. Ez a nagy sikert aratott mű a Macropedia munkásságának remeke. Még a tizenhatodik század vége előtt is többször kiadták, lefordították és színpadra állították Hecastus művét latinul és más nyelveken egyaránt. A történelem tizenkét független kiadást ismer, és ennek a remekműnek csak német fordítása - hat. A fenti fordítások egyikét a német reformkor híres költője, Hans Sachs készítette. Ezt a darabot német nyelven kívül dánra, hollandra és svédre is lefordították. Az utolsó fordítás 1681 -ben készült , 142 évvel a mű első kiadása után. A darabot többször is színpadra állították Hollandiában. De nagy népszerűségnek örvendett elsősorban Németországban. Ezt követően ennek a darabnak tizennyolc produkciójára találtak bizonyítékot Németország protestáns részein. Így a bambergi katedrálisban és Salzburg városában évente megrendezték a Jedermann című darabot, Hans Sachs fordításában . . 1552- ben Macropedius kiadja Hecastus című drámájának második kiadását. A szerző előszava így vagy úgy tanúskodik ennek a cselekménynek a kényszerűségéről. Felmerült a gyanú a humanista Macropedius reformációról vallott nézeteivel kapcsolatban . Azzal vádolták, hogy szimpátia volt e mozgalom iránt.

Legacy

A Macropedia sikere nem korlátozódott a tankönyvek és színdarabok írására. A 's-Hertogenbosch-i, Liege -i és Utrechti latin iskolák tanáraként és rektoraként számos olyan személyiség mentora volt, akik később az egyház befolyásos alakjaivá váltak, és nyilvános pozíciókat töltöttek be, fejlesztve a tudományt és a művészetet. Köztük volt Arnoldus Arnelius görög szakértő, Willem Kanter nyelvész , a Leideni Egyetem orvostudományi oktatója Johannes Hernius, Gerard Mercator geográfus , az olaszországi sikeres könyvnyomtató, Laurentius Terrentinus és a híres. Johannes Weyer orvos , aki 1563 -ban megrendítette a boszorkányságba és a gonosz szellemekbe vetett egyetemes hitet azzal, hogy könyvet adott ki a boszorkányüldözés ellen.

Halála után legalább fél évszázadig Macropedius jól ismert személyiség maradt, és neve a Német Birodalom hírességeinek különböző irodalmi összefoglalóiban szerepelt. 1565 - ben , hét évvel halála után, tanítványai egy csoportja csodálatos tanáruk és mentoruk emlékére megjelentette az Apoteosis D. Georgii Macropedii című versgyűjteményét. A Macropedia és írásai csak a tizenhetedik században merültek feledésbe. Drámáit egyre ritkábban állították színpadra, könyveit gyakorlatilag nem adták ki újra. Ezen kívül drámáit latinul írták, miközben a Holland Köztársaság egyre erősödő öntudatú költői és írói saját nyelvükön, mégpedig hollandul. Két évszázaddal később, a tizenkilencedik század végén a Macropediát újra felfedezték a belgiumi és németországi tudósok. A XX. században számos könyv és cikk jelent meg ennek a humanistának, műveinek és hagyatékának szentelve. 1972- ben Thomas W. Best amerikai kutató a New York-i Twayne's World Authors Series-ben publikálta a Macropediáról szóló könyvét. Az utóbbi években egyre több könyv és cikk jelent meg Európában és Amerikában. Drámáit hollandra fordítják, és az ország különböző színházaiban bemutatják. Műveinek angol nyelvű fordításai is megjelentek, a Macropediáról és hagyatékáról pedig az interneten lehet tájékozódni.

Kiadások

A Macropedia műveinek fordításai hollandra:

Jegyzetek

  1. Swartz A. Georgius Macropedius // Open Library  (angol) - 2007.
  2. Georgius Macropedius // A tantárgyi terminológia fazettált alkalmazása
  3. Georgius Macropedius // Musicalics  (fr.)
  4. Bibliothèque nationale de France azonosító BNF  (fr.) : Nyílt adatplatform – 2011.

Irodalom

Linkek