hallucinációk | |
---|---|
angol Hallucinációk | |
Szerző | Oliver Sachs |
Műfaj | Népszerű tudományos irodalom |
Eredeti nyelv | angol nyelv |
Az eredeti megjelent | 2012 |
Kiadó | Knopf/Picador |
Oldalak | 352 |
ISBN | 978-0-307-95724-5 |
Előző | elmeszem |
A Hallucinációk a brit születésű amerikai neurológus és neuropszichológus , író és az orvostudomány népszerűsítője, Oliver Sacks non -fiction könyve . A szerző a könyvben elmeséli páciensei és saját tudatmódosító hallucinációiról szóló történeteket , és ezeket felhasználja arra, hogy megkíséreljen megvilágítani az agy bizonyos jellemzőit és struktúráit [1] , beleértve saját migrénes fejfájását [2] .
A hallucinációkat azzal a szándékkal írták, hogy a társadalom és az orvosi világ szemében a hallucinációkat desztigmatizálják [3] . A könyv tizenöt fejezetre oszlik; minden fejezet a hallucinációk más-más Sachs-megfigyelésére utal. Az ebben a könyvben említett hallucinációk az átlagembertől és saját tapasztalataikból származnak, amelyeket arra használnak, hogy az egészséges ember agyának szerkezetét és működését összekapcsolják a hallucináció tünetével. Sachs megemlíti a hallucinációk kultúrára és művészetre gyakorolt pozitív hatását is [4] .
A szerző megjegyzi, hogy a hallucinációk tüneteinek negatív konnotációja van a társadalom által. A "hallucinációk" célja az volt, hogy enyhítse a közvélemény félelmét a mentális betegséggel kapcsolatos tünetektől, bemutatva azt a sok esetet, amikor egészséges emberek hallucinációt tapasztaltak [5] . Sacks ezt a könyvet arra is használja, hogy felvilágosítsa a közvéleményt a hallucinációk különböző típusairól és a hallucinációk neurológiai alapjáról.
Sachs történetei nem gazdagok a klinikai részletekben, és inkább arra tesznek kísérletet, hogy páciensei tapasztalatait egyetemes emberi nézőpontból vizsgálják. A betegek élményeire fókuszál, egyedi traumatikus élményüket igyekszik közelebb hozni az olvasóhoz, empatikus reakciót kiváltani benne. Sacks gyakran hangsúlyozza, hogy egyes betegeknek, akik az egyik területen „rendellenesek” voltak, néha sikerült egy másikon találniuk magukat, bár patológiájuk gyógyíthatatlan maradt.
A könyvet oroszra fordították, és az AST kiadó adta ki 2017-ben. Fordító - A. Anvaer. ISBN 978-5-17-097416-0 [8] .
Szótárak és enciklopédiák | |
---|---|
Bibliográfiai katalógusokban |