dinoszaurusz invázió | |
---|---|
A házigazda (angol) 괴물 (Gwoemul) (koreai) | |
Műfaj |
horror fantasy dráma |
Termelő | Bong Joon Ho |
Termelő | Choi Yongpae |
forgatókönyvíró_ _ |
Bong Joon Ho Baek Chulhyun Ha Won Toon |
Főszerepben _ |
Song Kangho Byeong Hipon Park Haeil Bae Doon Kho Ahtong |
Operátor | Kim Hyun-ku |
Zeneszerző | Lee Pyungwu |
Filmes cég | Showbox ( angol ) |
Elosztó | SHOWBOX Co., Ltd. [d] |
Időtartam | 119 perc |
Költségvetés | 11 millió dollár |
Díjak | 89 431 890 USD [1] |
Ország | A Koreai Köztársaság |
Nyelv |
koreai angol |
Év | 2006 |
IMDb | ID 0468492 |
Hivatalos oldal | |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
A Dinosaur Invasion ( koreai 괴물 (Kwemul) - "Monster" / angolul The Host - "The Host") egy 2006 -os dél-koreai film egy szörnyről [2] . Horror és dráma elemeket tartalmaz . A film rendezője és egyik forgatókönyvírója Bong Joon-ho . A film egy kasszasiker , amely az amerikai katonai erők koreai jelenlétével kapcsolatos politikai felhangokat tartalmaz [3] .
A rendező előző filmjének, a Gyilkosság emlékeinek sikerét követően (88% friss a Rotten Tomatoes -on [4] , 8.1 az IMDb -n több mint 12 000 szavazattal [5] és számos díj) a Dinosaur Invasiont a közönség óriási érdeklődéssel várta. - ezt bizonyítja, hogy a filmet Dél-Koreában 2006. július 27-én rekordszámú vásznon vetítették, a kölcsönzés végéig november 8-án pedig 13 millió néző tekintette meg a filmet, és ez lett , akkoriban a történelem legnagyobb bevételt hozó dél-koreai filmje [6] . 2007. március 9-én jelent meg korlátozott példányszámban az Egyesült Államokban, 2007. július 24-én pedig DVD -n , Blu-Ray- en és HD-DVD-n is megjelent. Oroszországban a film 2007. szeptember 20-án jelent meg DVD-n a CP Digital gondozásában.
A film azzal kezdődik, hogy egy amerikai katonai patológus megparancsolja koreai asszisztensének, hogy szegje meg a protokollt, és öntsön le 200 palack formaldehidet a Hangang folyóhoz vezető csatornába . Az asszisztens tiltakozik, de az ellenállási kísérlet nem változtat a sorrenden. Néhány évvel később két férfi horgászik a Hangang folyóban, és kihalásznak a folyóból valami furcsa lényt, amely megharapja az egyik halászt, aki a folyóba ejti. Négy évvel később egy férfi öngyilkosságot követ el, amikor leugrott egy hídról a Hangang folyóba, de mielőtt ugrott volna, valami sötétet vesz észre a víz alatt.
A mi napjaink. Park Gangtu ( Song Kangho ) egy 39 éves , gyengeelméjű férfi [7] , aki segít apjának, Heepongnak ( Byeong Heepong ) egy folyóparti vendéglőt vezetni. Van egy 14 éves lánya, Henso ( Kho Ahton ), aki iskolás. Gantu nővére, Nam-joo az íjászat szerelmese, aki kis híján az országos bajnokság bajnoka lesz, de a lassúság miatt nem jut ideje az utolsó lövésre, és csak bronzérmet kap. Gantu öccse, Nam Il egykori alkoholista , aki az egyetem elvégzése óta nem csinált semmit.
Gantu az ügyfeleket szolgálja ki, és látja, hogy a Hangang folyó közelében tömeg gyűlik össze, és valami nagy lényt néz, amely már a híd alatt lóg. A szörny a vízbe ugrik és a partra úszik. Gantu egy doboz sört dob a vízbe a fenevad mellé. Mások is elkezdenek ételt és egyéb tárgyakat dobálni, de a lény a víz alá kerül, és eltűnik a látókörből. Néhány pillanattal később a szörnyeteg megjelenik a parton a tömeg mögött, és elkezdi támadni és felfalni az embereket. Gantu és egy Donald nevű amerikai katona megpróbál harcolni a lénnyel, aminek következtében Donald elveszíti a karját. Gantu elszalad, majd megragadja az ebédlőt elhagyó Gento karját, és megállás nélkül rohan tovább, megbotlik, elengedi a lánya karját és automatikusan megragad egy másik lányt. Egy idő után hátranéz, és látja, hogy a lény a folyóba húzza Hentót, és eltűnik vele a víz alatt.
A család gyászolja a lányt a támadás áldozatainak szánt menhelyen . A sárga védőruhás kormánytisztviselők azt követelik, hogy tudják, ki volt közvetlen kapcsolatban a lénnyel. Gantut elkülönítik a kórházban, miután azt mondta, hogy kapcsolatba került a szörnyeteggel. A koreai kormány bejelentette, hogy a lény nemcsak közvetlen veszélyt jelent, hanem egy ismeretlen halálos vírus hordozója is, amellyel Donald elkapta. Hento felhívja Gantut, és elárulja, hogy nem halt meg, hanem a csatornában rekedt. A telefonja kikapcsol, mert lemerült az akkumulátor. Gantu megpróbálja elmagyarázni másoknak, de nem hisznek neki. Csak Hipon hisz a fiának, és megtakarításait arra költi, hogy megmenekülhessenek a kórházból és megmentsék Khentót. Elfognak egy teherautót, két védőruhát, fegyvereket és egy térképet a Hangang folyó körüli csatornarendszerről.
A csatornakutatások nem jártak sikerrel. A család visszatér a Hangang-folyó partján lévő étterembe egy éjszakára. Hipon azt mondja legkisebb fiának és lányának, hogy ne bánjanak olyan rosszul Ganttal, mert demenciáját az okozta, hogy apja nem tudott kellőképpen gondoskodni a legidősebb fiáról azzal, hogy minden figyelmét rájuk fordította. A család arra ébred, hogy a lény figyeli őket. A hipon rágyújt egy szörnyetegre, amely megtámadja őket, és feldönti az étkezőt. A hipon tüzel, ami miatt a lény elmenekül. A három férfi üldözni kezdi a lényt és lőni kezdi. Végül Hipont megöli a fenevad, Gantut elfogják a katonák, Namil és Namtu pedig különböző irányokba menekül.
Hento egy mély lyukban van a csatornában, ahová a lény hozta. A szörny időnként új áldozatokat hoz a gödörbe. Mindannyian meghaltak, kivéve egy Setu nevű kisfiút. Namil elmegy egy barátjához, és az ő segítségével megtudja, honnan jött Gento hívása. Egy barátja elárulja a pénz miatt, amit Namil elfogására ígérnek, de sikerül megszöknie. Mielőtt elájulna a híd alatt, SMS-t küld Namtunak Hento tartózkodási helyével. Namtoo a hídhoz megy, de szembekerül egy szörnyeteggel. A lény elég közel van ahhoz, hogy a lány kilője az íját, de ismét tétovázik, és a szörny farkának ütésétől eszméletét veszti és a kútba esik. Hento az áldozatok ruháiból készült kötél segítségével próbál kijutni a csatornából, de a lény ebben megakadályozza a lányt, megragadja őt és Setát.
A kórházban Gantu meghallja, hogy nincs vírus: a kormány egyszerűen megpróbálja menteni a hírnevét. A rejtélyt megfejtő amerikai tudós azt állítja, hogy Gantu agya fertőzött. Egy csapat orvos lobotómiát ad egy srácnak . Az ápolónő ugratja a (szerinte) közömbös Gantát, aki azonban váratlanul túszul ejti, a "fertőzött" vérével teli fecskendőt a torkához tartva. Úgy tűnik, a hülyeségét egy lobotómia gyógyította meg. Megszökik, és rájön, hogy nincs kórházban. A Hangang folyó partján talál egy teherautót, és a hídhoz hajt.
Gantu látja, hogy egy emberi kéz lóg a menekülő lény száján. A szörny belemerül a vízbe, Gantu pedig üldözi a földön. Namil egy hajléktalan mellett ébred fel. A fickó a trógertől kölcsönzött ital segítségével Molotov-koktélokat készít , és együtt taxival mennek a hídhoz. Namtoo kimászik a kútból és észreveszi a lényt és Gantut, aki üldözi a szörnyet. A Szörnyeteg mindhárom rokonát a folyópartra hozza, ahol megtámadja azokat a tüntetőket, akik tiltakoznak az ellen, hogy a kormány az "Agent Yellow"-t (egy emberre rendkívül káros vegyszert) használja a lény és a nem létező vírus ellen. A zsaruk megpróbálják visszatartani a tömeget, amely csak azután oszlik fel, hogy a lény megközelíti a partvonalat. A trió a hídon találkozik, de Gantu leugrik, hogy üldözze a szörnyet.
Engedd el a "Yellow Agent"-t, ami átmenetileg cselekvőképtelenné teszi a lényt. A mérgező gőzökön átjutva Gantu két élettelennek tűnő gyermektestet húz ki a lény szájából. Hento megragadta Setát, és nem nyelte le teljesen a nagy fogát, de Gantu úgy találja, hogy megfulladt. A lény magához tér, és megpróbál visszatérni a folyóba. Gantu feldühödve megragad egy utcatáblát, és ütni kezdi vele a szörnyet. Namil Molotov-koktélokkal kezdi dobálni a lényt. A tűztől megijedt vadállat tovább fut. A hajléktalan férfi, akivel Namil találkozott, lelocsolja a lényt benzinnel, de Namil véletlenül leejti az utolsó üvegét. Namtu felveszi az egyik égő töredéket, és egy íjjal a szörny szemébe küldi, amitől lángra lobban, és felüvölt a fájdalomtól. A lény még egy utolsó kísérletet tesz, hogy a folyóba meneküljön, de Gantu végül megöli egy utcatábla oszlopával.
Namtu és Namil gyászolják halott unokahúgukat, míg Gantunak sikerül életre keltenie Seth-et. Az epilógusban Gantát és örökbefogadott Setáját mutatjuk be egy felújított és hangulatos étkezőben. Egy éjszaka Gantu azt hiszi, valami mozog odakint. Megfogja a puskáját, de aztán visszateszi a helyére, hisz az ő képzelete. A tévében hírek jelennek meg a filmben történt eseményekről. A gyerek megkéri Gantut, hogy kapcsolja ki a tévét, mert unalmasnak találja, és megeszik az ebédet.
Színész | Szerep |
---|---|
veled hipong | Hipon |
Song Kangho | Gantu |
Park Haeil | Namil |
Pe Dong | Namjoo |
Kho Ahton | Gento |
Lee Jae Eun | Beállít |
Lee Dong Ho | setu |
Yoon Jaemun | hajléktalan |
Lim Filtun | Namil főnöke |
Pak Rohtik | nyomozó |
Kho Suhui | ápoló |
Bong Junho rendezőnek ez a harmadik nagyjátékfilmje . A Barking Dogs Never Bite rendezői debütáló filmre adott pozitív kritikai reakciókat , valamint elődje , a Memories of Murder kritikai elismerését és kereskedelmi sikerét követően a film hatalmas, 10 milliárd wonos költségvetést kapott [ 8] (11 millió dollár, ami dél-koreai kolosszális érték). összeg) [9] . Bong Joon Ho rendezőt lenyűgözte Scott Wilson színész, akit a " Szörny " című filmben vett észre. A rendező felkereste őt azzal az ajánlattal, hogy szerepeljen a filmben, és elküldte a színésznek egy DVD-t előző filmjéről, az Egy gyilkosság emlékeiből . A színész beleegyezett, hogy részt vegyen a projektben, és egy amerikai orvost alakított benne.
A rendező kénytelen volt a költségvetésre korlátozni magát, különösen, ha speciális effektusokról volt szó. A szörny képét Chen Chhinwei készítette, a lényt pedig az új-zélandi "Weta Workshop" ( eng. ) modellezte. Az animatronics kezelését John Cox [10] végezte . A számítógépes effektusokat a The Orphanage készítette, amely a The Day After Tomorrow [11] című film számítógépes effektjeit is készítette . A film fémhordók segítségével fröccsenő hatást keltett, amikor a szörny a vízbe merült. A rendező kitalálta a szörny összes mozdulatát. Összehasonlította azt, hogy színészeket rendezett a forgatáson.
A rendező nem akart teljesen fantasztikus, idegenszerű lényt alkotni; azt kérte, hogy legyen nagy, kissé mutált és módosított, de általában hasonlítson a mélytenger szokásos (de csak kisebb) lakójához. A film nyitójeleneteiben két halász találkozik ezzel a lénnyel, amikor még kicsi, és ezekben a jelenetekben nagyon hasonlít az összes többi halásztrófeára; ez a lény egészen valósághű eredetére utal. A szörny mellső végtagjai hasonlóak a kétéltűekéhez . A szörnynek ezt a dizájnelemét valószínűleg azért választották a tervezők, hogy fokozzák a lény funkcionalitását, mivel a szörnynek futni és bizonyos akrobatikus mozdulatokat kellett végrehajtania a film alatt [10] . A szörnyfilmek esetében a lény mérete meglehetősen kicsi - a szörny csak akkora, mint egy teherautó. Szintén más e műfajú filmektől eltérően, a szörnyeteg teljesen látható volt a film legelejétől, és néha meglehetősen hosszú ideig, sőt még fényes nappal is. Ez a film kritikai dicséretet kapott [12] .
A forgatás egy része a Hangang folyó közelében lévő valódi csatornákban készült díszlet használata nélkül. A szereplők és a stáb korábban beoltották a tetanusz elleni védőoltást . A forgatás során a csapat folyamatosan változó időjárási és környezeti hőmérsékleti körülmények között dolgozott. Nehézséget okozott az is, hogy a hidegben befagyott a szennyvíz, ezért a vizet fel kellett törni, megolvasztani; és amikor meleg vagy szeles volt, a víz elpárolgott, és az iszapot ki kellett takarítani [13] .
A film kezdete egy valós eseményen alapult, amely 2000 februárjában történt . A Szöul belvárosában található amerikai katonai támaszponton egy McFarland nevű alkalmazottat arra utasítottak, hogy szabaduljon meg a formaldehidtől, amit egy koreai beosztott tiltakozása miatt a Hangang folyóba vezető csatornarendszerbe öntött. A dél-koreai kormány megpróbálta bíróság elé állítani az amerikai alkalmazottat, de az amerikai hadsereg nem volt hajlandó dél-koreai igazságszolgáltatás elé állítani. Később egy dél-koreai bíró bűnösnek találta, de maga az elítélt nem is volt jelen a bíróságon. A közvéleményt felháborította, hogy a kormány nem hajtotta végre a törvényt saját országában. 2005- ben, majdnem öt évvel az eset után McFarlandet végül bűnösnek találták, és ezúttal bíróság elé került. Azonban soha nem töltött tényleges börtönbüntetést, és nem voltak mutáns lények a folyóban [14] .
A Dél-Koreában állomásozó amerikai hadseregről azt állítják, hogy nem törődnek tetteik következményeivel. Az amerikai hadsereg által a film végén a szörnyeteg megsemmisítésére használt vegyi harci szert "Agent Yellow"-nak hívják, ami burkolt utalás az Agent Orange -re, és szatirikus hatású [10] . A politikai felhangok ellenére az amerikai katona és Gantu bátran, ha ostobán is megtámadják a szörnyet, majd utána kiszabadítják a csapdába esett áldozatokat. Bong Joon Ho rendező megjegyezte:
Ez a jelenet azt mutatja, hogy a film nem Amerika-ellenes, de mindenképpen van egy bizonyos metaforája és politikai kontextusa [15] .
A film szatirikusan ábrázolja a dél-koreai kormányt a bürokráciába süllyedtként , alkalmatlanként, és egyáltalán nem törődik az emberekkel. Az ifjúsági ellenzéki mozgalmakat gúnyosan, különféle reprezentációkkal mutatják be, amelyek egy része nagyon meghatározó, van, amelyik meg van győződve igazáról, és nem veszi észre a többieket. Namil szándékosan az ókor emlékeként szerepel, ami utalás Dél-Korea viharos politikai történelmére [16] .
A filmet a Cannes-i Filmfesztiválon 2006. május 21-én mutatták be, majd Dél-Koreában 2006. május 27-én. A nagy nyilvánosságot kapott, és az egyik legnépszerűbb dél-koreai színész, Song Kang-ho szereplésével a filmet rekordszámú vásznon vetítették, és minden idők legtöbb bevételt hozó dél-koreai filmje lett, a nyitóhétvégén 17,5 millió dollár bevételt hozott. egyedül és könnyedén megdönti a film korábbi rekordját. „ Tájfun ” [6] . Az első napokban a filmet 2,63 millió néző nézte, augusztus 6-6 millió néző [17] , szeptember elején ennek a filmnek a nézői száma elérte a 12,3 millió nézőt, a jegypénztárak pedig 48,5 millió dollárt tettek ki. és végül a november 8-án történt megjelenés végére a filmet több mint 13 millió néző tekintette meg [9] . Ez azt jelenti, hogy Dél-Koreában minden ötödik ember látta ezt a filmet (bár figyelembe kell venni, hogy volt, aki többször is megnézte a filmet).
A filmet több filmfesztiválra is beválogatták. A Cannes-i Filmfesztivál megnyitóján kívül Torontóban , Tokióban és New Yorkban is bemutatták . A koreai Blue Dragon Film Awards díjátadón a film öt díjat nyert, Kho Ah-dong lett a legjobb női főszereplő, Byung Hy-bong pedig a legjobb férfi mellékszereplő. A filmet 2006. augusztus 17-én mutatták be Ausztráliában . Szeptember első felében a premierekre Japánban , Szingapúrban , Tajvanon , Thaiföldön és Hongkongban került sor . 2006. november 10-én a filmet bemutatták az Egyesült Királyságban . Ez a vetítés volt a film első vetítése Ázsián és Ausztrálián kívüli filmfesztiválokon. Amerikában 2007. március 9-én volt a premier. Ez azért történt, hogy a filmet más országokban is bemutathassák, köztük Franciaországban , Írországban , Svédországban , Németországban és Spanyolországban . A film 2007. március 11-én kapott korlátozott számú amerikai bemutatót.
Az angolul beszélő kritikusoknak tetszett a film, amit a Rotten Tomatoes [18] 92%-os értékelése is bizonyít . 85 - ös Metacritic -pontszámot ért el, és 2007 legjobb filmjei közé választották [19] . A Caye du cinema francia kiadása a filmet a harmadik helyre sorolta a 2006-os legjobb filmek listáján [20] .
Manola Dargis , a The New York Times munkatársa "a műfajok őrült hibridjének" nevezte a filmet, sok fantáziával; A film fő témája nemcsak az objektíven létező szörnyek, hanem azok is, amelyek az emberek lelkében lapulnak [21] . Jim Hoberman is látott egy allegóriát a filmben , méghozzá elég szédítőt; lenyűgözi, hogy a film nem hajlandó komolyan venni magát, és a horror itt összeolvad a vígjátékkal [22] . Peter Travers a horrortörténet kezdeteként az új évezred horrortörténetének kezdeteként ajánlotta a filmet a Rolling Stone magazinban való megtekintésre – annak ellenére, hogy a film tempója némileg csökken az egyes szereplők történeteivel való túlterheltség miatt [23] . "Ha valami baj van ezzel a vadul szórakoztató filmmel, az a találékonysága, amely felülmúlja azt a műfajt, amelyhez tartozik" - mondta Richard Corliss a Time magazinban .
A Dinosaur Invasion 18 díjat kapott, és további 13 jelölésre jelölték.
Győztes
Jelölések
2007. június 19-én bejelentették a Dinosaur Invasion folytatását, amelynek megjelenését 2011-re tervezték. A folytatást egy másik rendező fogja rendezni [25] . A film költségvetése várhatóan körülbelül 12 millió dollár lesz. A film forgatókönyve Kang Fulla [26] webképregény művész története alapján készül majd . Ezenkívül 2008 novemberében a Universal Studios bejelentette, hogy leforgatják a koreai film remake-jét. Gore Verbinski készül, a forgatókönyvet Marc Porrier írja, a rendező pedig Frederic Bond. A remake megjelenését 2011-ben tervezik [27] . Ezenkívül 2009. november 3-án a Twitch Film bejelentette, hogy a filmen [28] alapuló PC-s játékot tervez kiadni, amely többplatformos első személyű lövöldözős játék lesz [29] .
Bong Joon Ho filmek | |
---|---|
Rendező és forgatókönyvíró |
|
Forgatókönyvíró |
|