Csupa piros

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2022. május 11-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzéshez 1 szerkesztés szükséges .
Csupa piros
Wszystko czerwone
Műfaj regény
Szerző Joanna Khmelevskaya
Eredeti nyelv fényesít
Az első megjelenés dátuma 1974

Az Everything Red ( lengyelül: Wszystko czerwone) egy ironikus detektívtörténet , amelyet Joanna Chmielewska írt és 1974 -ben adtak ki . A lengyel író hatodik könyve.

Telek

Joanna Dániába érkezik, hogy meglátogassa barátját, Alicia Hansent. Az Allered állomáson leszállva megkérdezi Aliciát, hogy az állomás neve azt jelenti-e, hogy "csupa piros". Alicia dühösen elutasítja ezt a verziót.

Joannán kívül sok vendég gyűlt már össze a háziasszony házában: különböző napokon kellett volna Aliciába érkezniük, de különböző okok miatt nem tudtak a megbeszélt időpontban megérkezni, és most igazi lázadás van a házban. ház. A vendégek között vannak Alicia és Joanna lengyel barátai, valamint Alicia dán barátai, akiket Joanna nem vagy keveset ismer.

Már az első este gyilkosság történik a házban: Alicia Edek régi tisztelőjét nem sokkal ezután megölik, mivel nem volt egészen józan, hangosan próbálta figyelmeztetni valamire: „Alicia! Veszélyben vagy! Miért vagy ilyen figyelmetlen?!”

A házhoz érkező rendőrök először nem tudtak kommunikálni Alicia vendégeivel, mivel egyik rendőr sem tudott lengyelül. Megállapítást nyert, hogy Edeket egy ismeretlen vékony tárggyal szúrták meg. A nyomozást Muldgord felügyelőre bízták, aki ismeri a lengyel nyelv alapjait, de annak elavult, inkább az ószláv nyelvre emlékeztető változatában beszél. Másnap oknyomozó kísérlet zajlik, melynek célja, hogy a sorsdöntő este történéseit minél jobban reprodukálják. Ugyanakkor Alicia egy levelet keres, amelyet Edek a halála előtt említett - kapott egy levelet, de nem volt ideje elolvasni, majd valahol elveszett, és a keresése nem vezetett semmire.

Már három nappal Edek meggyilkolása után furcsa események kezdenek történni Alicia házában: különféle emberek (Kazik, Alicia egyik vendégének, Elzbietának a rajongója, Alicia néhai férjének rokona, házvezetőnője, néhai dán férjének rokona, stb.) ilyen jellegű balesetek, de ezek közül egy kivételével szinte mindenki életben marad. Muldgord nyomozása végül feltárja, hogy az áldozatok véletlenszerűek voltak, és a gyilkos célpontja Alicia: bizonyos esetekben a gyilkos összetéveszti vele az áldozatot, más esetekben az áldozat valami olyat eszik, amit Aliciának szántak, vagy az áldozat csapdába esik egy helyen. ahová csak Alicia mehetett .

Muldgord felügyelő és brigádja egyre gyakrabban látogat Alicia házába, és végül megfigyelés alá helyezik a házat. Együtt sikerül kideríteniük a bűnözőt, akiről kiderült, hogy Anita.

Orosz nyelvű fordítások

Maria Krongauz fordítása a Smena magazin számára [1] készült , és a regény rövidített változata. Dánul az állomás neve Allerød , oroszul - Allerod . Maria Krongauz fordításában azonban Allerednek hívják , talán azért, hogy megőrizze a szavak játékát az angol red  - „red” betűkkel . Vera Sergeevna Selivanova az állomás nevét Allerodnak fordította .

Képernyőadaptációk

Jegyzetek

  1. „Változás” magazin 1990. évi 6. szám, 91-202. oldal.

Linkek