Minden dal a szerelemről szól | |
---|---|
Les chansons d'amour | |
Műfaj | musical , dráma |
Termelő | Christoph Honoré |
Termelő | Paulo Branco |
forgatókönyvíró_ _ |
Christoph Honoré |
Főszerepben _ |
Louis Garrel Ludivine Sagnier Chiara Mastroianni Clotilde Esme Grégoire Leprince-Ringue |
Operátor | Remy Chevren |
Zeneszerző | Alex Bopen |
Időtartam | 100 perc |
Ország | Franciaország |
Nyelv | Francia |
Év | 2007 |
IMDb | ID 0996605 |
„Minden dal csak a szerelemről szól” (másik neve Love Songs , francia Les chansons d'amour ) – Christophe Honore francia rendező musicalje egy fiatal párizsi szerelmi élményeiről, az élet mulandóságáról. [1] Az összes dalt Alex Bopin zeneszerző írta, aki elnyerte a César- díjat . A film főszerepét Louis Garrel színész alakította . A film világpremierje 2007. május 18- án volt a 60. évfordulós Cannes-i Filmfesztivál keretében , és a film bekerült a fő versenybe. A kazettát először 2008. március 20-án mutatták be az orosz nézőknek a Frankofónia Fesztiválon, majd április 10-én adták ki korlátozott terjesztésben.
A fiatal párizsi Ismael egy szőke Julie-val él. Minden este Ismael kollégája az Alice magazinból jön hozzájuk, és a trió lefekszik. A ménage à trois szerelmi idill összeomlik, amikor Julie hirtelen meghal. Alice gyorsan viszonyt kezd a breton Gwendallal, míg Ismael nehezen kezeli a tragédiát. Jeanne, az elhunyt Julie nővére sikertelenül próbál segíteni neki. Egy véletlen találkozás egy meleg líceumi tanulóval , Ervannnal, Gwendal testvérével, fokozatosan visszahozza Ismaelt az életbe. A fináléban a fiatalok átmeneti megváltást találnak egymásban szenvedélyben a nehézségektől, de ki tudja, mi lesz ezután? .. "Szeress kevésbé, de szeress sokáig!" – mondja Ismael a film végén.
Színész | Szerep |
---|---|
Louis Garrel | Ismael |
Ludivine Sagnier | Julie |
Chiara Mastroianni | Jeanne |
Clotilde Esme | Alice |
Gregoire Leprince-Ringue | Ervann |
Yannick Renier | Gwendal |
A film zenéjét Alex Bopen szerezte, aki elnyerte a legjobb filmzenének járó César-díjat. A zenei kompozíciók producere és hangszerelője Frederic Lo. Maga Baupin is látható a filmben a "Brooklyn bridge" című dalt előadva .
¨ The New York Times [2] [3] :
A lány-fiú-lány hármasság, amelynek egyesülése rövid életűnek bizonyul, talán a legegyszerűbb érzelmi konfiguráció ebben a különös, szellemes és megható filmben.
Eredeti szöveg (angol)[ showelrejt] A rövid életűnek bizonyult lány-fiú-lány hármasjáték talán a legegyenesebb érzelmi konfiguráció ebben a különös, szellemes, megható filmben.„Minden dal csak a szerelemről szól” úgy írható le, mint François Truffaut morgó párizsi szentimentalizmusának és Pedro Almodovar maró poliszexuális komédiájának keveréke , amelyek kezdetben lélekben mindig közel álltak egymáshoz (figyelembe véve az éghajlati és az éghajlati különbségeket). Franciaország és Spanyolország lakóinak veleszületett temperamentuma közötti különbségekhez igazítva).
Eredeti szöveg (angol)[ showelrejt] A Love Songs-t úgy írhatná le, mint François Truffaut sóvárgó párizsi szentimentalizmusának és Pedro Almodóvar fanyar többszexuális komédiájának keverékét, amelyek kezdetben soha nem voltak távol egymástól (tekintettel a Franciaország és Spanyolország közötti éghajlati és natív temperamentum különbségére).Kétségtelen, hogy Honore ért a mozihoz, de az elsőtől az utolsó képkockáig a film ugyanolyan jeges marad, mint a korán elhunyt Julie holtteste.
Eredeti szöveg (angol)[ showelrejt] Hogy Honoré sokat tud a filmekről, az kétségtelen – de az első képkockától az utolsóig a Love Songs olyan jeges marad, mint Julie koraszülött holtteste.Christophe Honoré filmjei | |
---|---|
|