Jönnek a katonák (dal)

Jönnek a katonák
Dal
Kiadási dátum 1947
Műfaj dal
Nyelv orosz
Zeneszerző Kirill Molcsanov
Lírikus Mihail Lvovszkij

A „Itt jönnek a katonák” Kirill Molchanov zeneszerző népszerű dala Mihail Lvovszkij szövegével . A dal szavait Lvovsky írta a Nagy Honvédő Háború idején , 1943-ban, a zenét pedig Molcsanov a háború után, de legkésőbb 1947-ben [1] [2] .

Történelem

Itt járnak a katonák
a felperzselt sztyeppén,
Csendesen énekelnek egy dalt
Nyírokról és juharokról,
Töprengő kertről
És síró fűzről,
Őshonos erdőkről,
Őshonos erdőkről
És széles kukoricatábláról.

Itt mennek a katonák -
Hangosan rohan a dal,
És a félelmetes redutabról
Ez a dal énekel,
A harcban való bátorságról,
S a halálról az életért,
És a hűségedről,
És a Dicsőséges Hazánk iránti
hűségedről.

Dalrészlet

Nem sokkal a Nagy Honvédő Háború kezdete után Mihail Lvovszkij leendő költő és drámaíró , aki akkoriban a harmadik évében járt az A. M. Gorkij Irodalmi Intézetben , önkéntesnek jelentkezett a hadseregbe, és a frontra ment. . 1942-ben a 89. külön lövészdandár géppuskás zászlóaljánál osztagot vezényelt. Ott ismerkedett meg Nyikolaj Alekszandrovicsszal , aki a háború előtt a GITIS -ben tanult, és barátságot kötött vele . Együtt létrehozták a "Merry Landing" amatőr együttest, amelynek Lvovsky új szavakat komponált híres dalok zenéjére. Egy napon Karev gitáros eljátszotta egy dal dallamát, amelynek nem tudta a szavakat. Ez a dallam az együttes többi tagjának is megtetszett, és úgy döntöttek, hogy ennek alapján készítenek egy új dalt. Lvovszkij verseket írt neki - a versek szavai pontosan azok voltak, amelyekből később a dal végső változata lett, de volt egy refrén is: „És a mandzsúriai sztyeppe / Hóvihar fogadja őket, / De a hadjárat nincs vége, / És a katonák előremennek / Mindenki napkeltére megy…” [2] .

1943-tól a Vesyoliy Desant együttes, amelynek szólistája Pjotr ​​Alekszejev és Nyikolaj Alekszandrovics volt, sokszor előadta ezt a dalt koncertjeik során, „régi katonadalnak” nyilvánítva. Ez nem vetett fel kérdéseket - nyilvánvalóan mindenki azt hitte, hogy az orosz-japán háború idején hozták létre . A következő évben Mihail Lvovszkijt a 39. lovashadosztályhoz helyezték át, ahol a Krasznoje Znamja hadosztályújság irodalmi munkatársaként dolgozott; Nyikolaj Aleksandrovicsot is áthelyezték egy másik egységhez. Ezt követően Lvovszkij így nyilatkozott: „Csak a háború után emlékeztem a „régi” katonadalra, egészen addig, amíg egyszer nem hallottam a szavait a rádióban, de egy teljesen más, meglepően szép dallamra, amit nem ismertem . 2] .

Arról, hogy a dal hogyan kapott új dallamot, Nikolai Aleksandrovicstól vált ismertté, aki a leszerelés után a GITIS-ben folytatta tanulmányait, majd a Screen kreatív egyesület igazgatójaként dolgozott . A háború után Moszkvába visszatérve Alekszandrovics megismerkedett Kirill Molcsanov fiatal zeneszerzővel, aki Novoszibirszkből érkezett oda . Miután Alekszandrovicstól megtudta, hogy a háború alatt amatőr dalokat adott elő, Molcsanov elkérte néhány szövegét, és leginkább az „öreg katona” tetszett neki. Miután leírta a lány szavait, és elvetette a refrént, "szó szerint egy óra alatt elvesztette, és új dalt énekelt". Ezt követően a dalt közös barátok előtt adták elő, akiknek nagyon tetszett. Nyikolaj Alekszandrovics történetének zárásaként ezt mondta: „És természetesen boldog vagyok és örülök, hogy bizonyos mértékig részt vettem ennek a csodálatos dalnak a születésében” [2] .

A dal legkésőbb 1947-ben készült (de lehetséges, hogy 1946-ban), mivel Molchanov 1947 novemberében regisztrálta az All-Union Copyright Office -nál [2] . Egyes források Ruzhena Sikorát a dal első előadójának nevezik [3] . Ennek a dalnak az első lemeze, amelyet Anna Kharitonova énekesnő adott elő a Leningrádi Rádió Varieté Zenekarának kíséretében Nyikolaj Mink vezényletével , 1948-ban jelent meg [2] [4] . Egyes hírek szerint az első lemezen tévesen Lvovsky-t nevezték meg a zene szerzőjének, Alekszandrovics pedig a szavak szerzője [2] .

Jurij Birjukov zenetudós és zeneszerző azt írta, hogy a Roman Karmen által rendezett „A Nagy Honvédő Háború” című dokumentumfilmben a kórus zenekarral kísért képernyőn kívüli előadásában a „Itt jönnek a katonák” című dal tetszett neki leginkább . 1965-ben a győzelem 20. évfordulóján . Birjukov a következőképpen írt erről a dalról: „Valahányszor meghallom, valamiért nem hagy el az érzés, hogy a háború éveiben komponálta. A felperzselt sztyeppről és az ismeretlen oldalról, ahová a katonák járnak, a sorok és szavak arról, hogy csak akkor térnek haza, ha minden ellenséget legyőznek, ne utaljanak arra, hogy üldözésbe születtek, és talán a katonák hevében születtek. események, amelyekről ez a dal szól?..” [1] [2] .

Előadók

Története során, Ruzsena Sikora és Anna Kharitonova előadásától kezdve, az „Itt jönnek a katonák” című dal számos híres énekes és énekes repertoárjában szerepelt, mint például Ivan Shmelev [2] , Mihail Alekszandrovics , Alekszej Pokrovszkij , Jevgenyij Neszterenko , Jelena Obrazcova , Iosif Kobzon , Ljudmila Filatova , Larisa Kurdyumova , Dmitrij Hvorosztovszkij [5] és mások.

Jegyzetek

  1. 1 2 Yu. E. Biryukov . A katonai út mentén. Dalok gyűjteménye a szovjet hadseregről és a haditengerészetről. - M . : Katonai kiadó , 1988. - S. 282-286. — 422 p. — ISBN 9785203005182 .
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Yu. E. Biryukov . A „Itt jönnek a katonák” (HTML) című dal keletkezésének története. muzruk.info. Letöltve: 2018. március 30. Az eredetiből archiválva : 2018. március 31.
  3. G. A. Szkorohodov . Szovjet popsztárok. Esszék popénekesekről, szovjet lírai dalok előadóiról. - M . : szovjet zeneszerző , 1986. - S. 104. - 181 p.
  4. „Íme, a katonák sétálnak a felperzselt sztyeppén...” A dal első felvétele. Egy artel lemezről (HTML). www.sovmusic.ru Letöltve: 2018. március 31. Az eredetiből archiválva : 2017. május 1..
  5. Hvorosztovszkij: Amikor katonadalokat énekelek, gombóc gördül a torkomban (HTML). Labor - www.trud.ru (2013. május 8.). Letöltve: 2018. március 31. Az eredetiből archiválva : 2018. április 1..

Linkek