Itt jön a Messiás! | |
---|---|
Itt jön a Messiás! | |
Műfaj | regény |
Szerző | Dina Rubina |
Eredeti nyelv | orosz |
Az első megjelenés dátuma | 1996 |
– Itt jön a Messiás! Dina Rubina korai izraeli [1] regénye , amely 1996 -ban jelent meg [2] .
Első publikáció: „ Népek Barátsága ” folyóirat , 1996/9, 1996/10 [3] .
1997- ben a regény alapján azonos nevű hangoskönyvet készítettek .
A könyvet az EKSMO kiadó adta újra [4] .
A regény Dina Rubina izraeli emigrációja idején íródott.
A regényt könyv formájában 1996-ban adta ki az Ostozhye kiadó 1000 példányban.
Dina Rubina egyszer ezt mondta a regényéről:
„Nem lineáris, van benne elég kotta, sok a hang és az aláfestés, még a főszereplő is ketté van osztva. Valójában ez a regény a tudathasadásról szól. De nem csak erről. Sok meglepetés tartogat” (“ Literaturnaya Gazeta ”, 45. szám, 96.XI.6.).
A kutatók megjegyzik, hogy a regény az emberi sorsok kaleidoszkópja [5] .
Ez egy novellás regény az oroszországi emigránsok életéről a modern Izraelben, és az új környezethez való alkalmazkodás nehézségeiről is mesél. A regény tele van színes leírásokkal Tel Avivról, Jeruzsálemről, az ellenőrzött területeken található zsidó településekről [6] .
A regény a híres író, N családjának átköltözését írja le. Egy másik történetszál hősnője a negyvenéves zenetanár, Zyama, aki egy orosz nyelvű újság mellékletét adta ki. A következő – a hősnőket összekötő és elválasztó – novella hőse maga Izrael, az ígéret földje, ahol senki sem számított orosz zsidókra [7] .
A hősök csak abban az országban boldogok, ahol izraeli hőség, idegen nyelvű környezet, ahol az emberek a kelleténél keresik a kenyerüket (egy zenetanár politikai és irodalmi folyóiratot ad ki, az író pedig esténként mossa a padlót az irodákban), ahol éjjelente géppuskatüzet hallatszanak, és fiakat visznek a hadseregbe, - [7] .
A regény a születés szörnyű fájdalmait írja le [8] .
A kutatók megjegyzik, hogy a regény nem jellemző Dina Rubina regényeire [9] . Az "Itt jön a Messiás!" N. L. Leiderman a „klasszikus realizmus hagyományához közel álló” művek közé sorolta [10] .
Izraeli Írószövetség díja
Troshchinskaya-Stepushina T.E. A képregény kifejezésének nyelvi eszközei D. Rubina prózájában // V. I. Vernadszkijról elnevezett Uchenye zapiski krími szövetségi egyetem. Filológiai tudományok. - 2011. - 1-1. sz .
Dina Rubina művei | |
---|---|
|