Voroncov, Andrej Venediktovics
Andrej Venediktovics Voroncov |
Születési dátum |
1961. március 11.( 1961-03-11 ) (61 évesen) |
Születési hely |
|
Állampolgárság (állampolgárság) |
|
Foglalkozása |
író , prózaíró , irodalomkritikus és publicista , előadó , oktató |
Műfaj |
Regények. Mesék. Történetek. Publicisztikai és történelmi könyvek. Cikkek |
A művek nyelve |
orosz |
Bemutatkozás |
Az "Egy óra novemberben" történet (1985) |
Díjak |
Bulgakov-díj (2004), Kozhinov-díj (2009), az I. nevéhez fűződő összoroszországi díj "A szóhoz és a hazához való hűségért". Anton Delvig (2014), az Orosz Föderáció elnökének ösztöndíja (2017),
A Krími Köztársaság Állami Díja (2021) |
avorontcov.ru |
Andrej Voroncov (1961. március 11-én született a Moszkvai régió Szolnyecsnogorszki kerületében található Nyekrasovszkij munkatelepülésen) orosz prózaíró , kritikus és publicista , tanár és az irodalmi kreativitás népszerűsítője.
Életrajz
Apja a szovjet hadsereg tisztje , anyja könyvtáros . Anyai ágon a régi orosz Voino hercegi családhoz tartozik, aki a lengyel fegyvertár szerint „orosz fejedelmekből, ruszból, és nem Oroszországból”, vagyis aki még azelőtt is Kijevi Ruszban élt. Mongol invázió. Lukács érsek (Voyno-Yasenetsky), akit az orosz ortodox egyház szentté avatott, ennek a családnak az egyik ágához tartozik.
Gyermekkorát katonai helyőrségekben töltötte Kárpátaljától Transbajkáliáig . 1981-ben orvosi egyetemet végzett , mentőmentőként dolgozott Moszkvában és a moszkvai régióban, ugyanakkor az Irodalmi Intézet nappali tagozatán tanult. Gorkij (1981-1986).
Az intézet elvégzése után szerkesztőként dolgozott az Oktyabr , Szovetszkij Szojuz / Új Oroszország folyóiratokban, a Moscow Journal főszerkesztő-helyettese, a Russkiy Dom magazin, a Kortársunk folyóirat prózaosztályának vezetője, szerkesztő- főszerkesztő, rovatvezető "Literaturnaya gazeta", az Algorithm kiadó főszerkesztője, a Moszkva folyóirat főszerkesztő-helyettese, az Irodalmi Intézet docense. Gorkij, a VLK két prózai szeminárium és irodalmi készségtanfolyam vezetője, a Moszkvai Állami Kulturális Intézet Irodalmi Tanszékének vezetője ( https://www.youtube.com/watch?v=otaglxXwMVE ). Irodalmi készségekről tart előadásokat a Moszkvai Állami Regionális Egyetemen.
A Szovjetunió Írószövetségének / Írószövetségek Nemzetközi Közösségének tagja (1994). Az Orosz Írószövetség tagja . 2004 óta - az Oroszországi Írószövetség igazgatóságának titkára. Az orosz vegyes vállalat Krími Köztársaságban működő regionális fiókjának társelnöke (2014 óta). A „Kortársunk” folyóirat Köztanácsának tagja. A "Don" magazin szerkesztőbizottságának tagja. 2013 óta - a Moodle rendszeren alapuló első oroszországi és külföldi távoktatási (internetes) irodalmi ismeretek kurzusának vezetője (lásd: http://avorontcov.ru/kursy/ ). Elnyerte az Orosz Föderáció Kulturális és Tömegkommunikációs Minisztériumának díszoklevelét "a kultúra és a tömegkommunikáció fejlesztéséhez való jelentős hozzájárulásáért" (2006. július 14-i 316. sz. pr.). Az Orosz Föderáció munkaügyi veteránja (2012 óta). A Krími Köztársaság irodalmi állami díjának kitüntetettje (2021). További információ A. Voroncov életrajzáról és kreatív útjáról a "Nemzeti hős" rádióműsorban található: http://avorontcov.ru/audio/256/01.html?sid=158&did=16282&call_action=popup1(topic) .
Kreativitás
1985-ben kezdett publikálni, amikor még az Irodalmi Intézet hallgatója volt (az „Origins” almanachot, az „Egy műszak novemberben” című történetet). 1987-ben az akkor 185 ezer példányban megjelent októberi folyóirat 12. számában megjelent A. Voroncov „Találkozás” című története. Az első prózakönyv "A halál győztese" 1989-ben jelent meg (példányszám - 50 ezer példány).
A Mihail Sholokhovról szóló első fiktív regény szerzője, amely 2003 óta 7 kiadáson ment keresztül ("Tűz a sztyeppén", "Sholokhov", "Mihail Sholokhov" címmel). A. Voroncov rendelkezik a Sholokhov Encyclopedia legtöbb cikkével (M., Szinergia, 2012) – 18. Az „M. A. Sholokhov 100. évfordulójára” jubileumi érmet (2004), és azóta kétszer is megkapta. különböző szervezetek által. A. Voroncov Perujához tartozik még a "Titkos folyosó", "A halál megmagyarázhatatlan szabályai", "Hívj prófétának" ("A jövő nem eladó"), "Marsall utolsó halloweenje", "Haj az ürességben" című híres regényei. , történelmi és publicisztikai könyvek „Miért volt és lesz Oroszország ortodox”, „Rusz keresztsége”, „Ortodoxia és katolicizmus”, „Az orosz nép ismeretlen története”. A. Voroncov két könyve - a "Titkos folyosó" és a "Hívj prófétának" című regények - 50 kötetben bekerült az "Orosz irodalom kínai nyelvű könyvtárába" Dosztojevszkijtól napjainkig (Peking, Massy, 2018, 2019). Együttműködik a „Century” ( http://www.stoletie.ru/lit_gostinaya/ne_zabyvaj_jaltu_428.htm ) és a „Free Press” ( http://svpressa.ru/politic/article/86819 ) internetes újságokban / ).
A. Voroncov munkája aktív választ kapott a modern irodalomkritikában:
- "Az új 21. század kezdetét a kulturális életben két jelentős esemény jellemezte: Mihail Alekszandrovics Sholokhov emlékművének megnyitása az egyik moszkvai téren, valamint Andrej Voroncov Sholokhov című regényének 2003-as kiadása... A Sholokhovról szóló regény az első irodalmunk történetében.Múlnak az évek, évtizedek, és talán lesz még regény a Csendes árad a Don szerzőjéről, de ez az első... Amikor Voroncov Sholokhovról és a Csendesről írt Don, láthatóan emlékezett a figyelemre méltó író és irodalomtörténész szavaira, Y. nem talál szebbet és erősebbet az igazságnál” [1] .
- "Andrey Voroncov azt írja" a szerzőtől, hogy" e regény főszereplőjét, a nagy orosz írót, Mihail Alekszandrovics Sholokhovot nemcsak történelmi személyiségként ábrázolják, hanem olyan képként is, amely az orosz emberek elméjébe vésődött, és amelyet az oroszok rajonganak. sok legenda ”... Olvasóként a legerősebb benyomásom Sholokhov gyermek- és ifjúkorának lapjairól van szó, azok a nagyon „erős és befolyásos emlékek” (Dosztojevszkij), amelyek talán meghatározták Sholokhov jól ismert elszigeteltségét... A „Sholokhov” című regény megmutatja, mennyi munka van mögötte, hogy összegyűjtse a 20. század nagy orosz írójának valódi életrajzát. Andrej Voroncov igyekezett megszabadítani Sholokhov sorsvonalát minden felszínestől, és ez sikerült is neki” [2] .
- "Andrey Voroncov egy csodálatos regényt alkotott Sholokhovról, amelyben az író nem egy sétáló séma, hanem egy vérbeli, férfi hősi karakter, aki még orosz zseniünk tragikus életkörülményei között is hősies" [3] .
- "Andrej Voroncov első hivatása (mentőasszisztens) sokat adott neki. Csehovhoz hasonlóan Bulgakovhoz és Veresajevhez. Andrej Voroncov, aki hőseiről portrékat rajzol, orvosilag pontos. Fizikai és mentális tulajdonságaikat egyfajta anatómiai képbe helyezi Az atlasz KGB kapitánya, Nemirovszkij „egyiptomi múmiához hasonló bőrrel borított arcú férfi, hosszú lapos karjaival.” Vagy itt van egy epizodikus alak - Filin, az Irodalmi Intézet komszomoli szervezője, „egy férfi ördögi arc, bár nehéz volt rögtön megmagyarázni, hogy De ha alaposan megnézzük, kiderül: meglehetősen dús, vörös szemöldökkel, vörös, „árpás” szemhéján teljesen hiányzott a szempilla - megégette, vagy mi? Andrej Voroncov „Titkos folyosója" két „aknából", két részből áll. Az első rész a szovjet korszak. A második rész a jelen. Közöttük van egy réteg, amelyet szándékosan (ez a szándék) hagyott ki az író" [ 4] .
- „Andrey Voroncov… egy jó érzékkel rendelkező írót választ hősnek, és egy kis misztikumot kihasználva a nyolcvanas évek hősét húsz évvel későbbi napjainkba veti, hogy az idő selejtezése keményebben és tisztábban legyen látható. . A valódi és metaforikus történelem titkos folyosója lehetővé teszi a szerzőnek, hogy minden szálat átkössön, és meglássa az okos és kemény, de az új idők kemény promiszkuitása előtt tehetetlen hősök vereségének okait, és magában az irodalomban is sok mindent megmagyaráz. belevonva az általános aljasságba és a megfontolt korrupcióba” [5] .
- "DE. Voroncov [A halál megmagyarázhatatlan szabályai] című regényében jelen életünk sokrétűségét mutatja be. A fordulatai, a kemény szarkazmusa. Ülsz, teát iszol, és hirtelen egy gránáttöredék csikorog a csészébe. Itt van, hogyan! A groteszk itt láthatatlan, mert organikus. A prózaíró tehát hihetetlen méretűre tágította az alvilág utcai „lövőit”. Mi ez, ha nem figyelmeztetés? Globálisan ennyire lehet, hamarosan az is lesz. Ezek a halál megmagyarázhatatlan szabályai. Ha Gabriel Marquez kolumbiai író „A bejelentett halál krónikájának” nevezte a történetet (bejelentve, de megmagyarázhatatlan), akkor Andrej Voroncov „halála” megmagyarázhatatlan... Tehát ki van állítva... Hmm... De valójában ferde. és orr nélküli ott lapul, ahol "jövedelmezőbb". Mi értelme ott nyírni, ahol a fű sztoikus, mint az acélhuzal, ahol a Szeretet, a Jóság és a Hit egy kötegben van. Hiába! Csak tompítsa el a fonat, törje meg. De a viszály által előkészített gonosz világban, ó: „Fogd le a válladat, ints a kezével!”
És mégis, és mégis, a regény vérbeli kellékei ellenére sok optimizmus van benne. Létezik az úgynevezett természetes élet: mindenekelőtt a kreativitás, a barátság, a baráti italozás, a világi anekdoták, az érzéki szerelem és a lelki szerelem. Nem tartom szándékosnak a regény befejezését a „mesés” végével. Nagyon hiányoznak ezek a happy endek. Jobb hozzájuk vonzani a lelket, mint a halál feneketlen és ravasz bőröndjébe nézni.
Azt hiszem, az orosz kiterjedtségekből pont egy ilyen merész regény hiányzott. Most itt szerencsére megjelent. Ha elolvasod, nem fogsz csalódni. És érzi a jóság előnyeit. Mindazonáltal el kell magyarázni a félrevezetett olvasóknak, hogy a folyó állomáson és a holdbéli tájon kívül van egy móló is a Volga városában, Hvalinszkban.
És ott, egy csendes gyárban a harcsa még mindig veri a farkát a hangulatos sárban, és ott csillognak az ikonikus orosz szépségek az ősi utcákon, amelyeket régen, száz évvel ezelőtt elfogott az orosz zseni Kuzma Petrov. - Vodkin.
Akkor is emlékeztem rá, amikor sietve lenyeltem Andrej Voroncov zseniális regényét” [6] .
- „Andrej Voroncov régóta író, és a közelmúltban a Nashe Sovremennik alkalmazottja. Tehetséges publicista, kritikus és az orosz irodalom történetének kutatója. A halál megmagyarázhatatlan szabályai (2009, 5-6.) című regénye folyóirat-változatának megjelenése az év egyfajta felfedezése volt a prózában. A "Kortársunk" oldalain nem gyakran lehet látni detektívtörténeteket, sőt ilyen akciódúsokat is.
Az írónő szinte tökéletesen elsajátította a detektív műfajt. A cselekmény két halálos tartalmú bőröndről szóló titokzatos történethez kötődik, amelyben a sors a történet főszereplőjének, Vaszilij Kolyvanovnak az életét fonja össze. Az újságíró Kolyvanov egy értelmiségi álarcba bújt hazai szupermen értelmiségi, olykor hajlamos a reflexióra, éleslátó pszichológiai és politikai elemzés képességével. Sikerül elmenekülnie a szervezett bűnözői csoportok gengszterei elől, az FSZB-tiszteket saját dallamára táncolni, és a speciális szolgálatok segítségével megnyerni a csatát a gonosz erőivel saját és sok ember életéért. Minden, amit tesz, nem csak a „hasát” menti, hanem a Szülőföld szolgálatát is, szembeszáll az országot sújtó zűrzavarral” [7] .
A. Voroncovot
http://www.gumilev-center.ru/zhizn-zamechatelnykh-lyudejj-lev-gumiljov-video/L. N. Gumiljov oroszországi munkájának egyik legjobb szakértőjének tartják: lásd
Nagy közfelháborodást váltott ki Oroszországban és Ukrajnában, hogy A. Voroncov az ukrán nyelvtudásának köszönhetően a nyomtatott és elektronikus médiában nyilvánosságra hozta az ukrán nacionalisták által a „Tarasz Bulba” (2008-) fordításaként kiadott hamisítványt. Literaturnaja Gazeta, Izvesztyija, „Kortársunk”, „Orosz Ház”, „Oroszországi Föderáció ma”, „Vesti” RTV, „Vesti-24”, „Radio” Vesti „-FM” magazinok) http://lgz .ru/article/N14--6166 --2008-04-02-/"Taras-Bulyba"-v-oranzhevom-replyote3758/ ; https://iz.ru/news/335354 ; http://www.russdom.ru/node/1023 .
Kiadásra készült és saját előszavával kiadta a "Mihail Oszipovics Mensikov" egyedülálló gyűjteményt (tragikus halálának századik évfordulója évében), amelyet a híres publicista emlékének szenteltek. A könyv különlegessége abban rejlik, hogy egy borító alatt számos olyan életrajzi és archív anyag gyűlt össze, amelyek korábban sehol nem jelentek meg. A legkevésbé az volt, hogy MO Mensikov az orosz haditengerészetnél szolgált. A Francia Nemzeti Könyvtárban dolgozva Voroncov megtalálta Mensikov „Útmutató a tengeri térképek olvasásához orosz és külföldi nyelven” című vízrajzi könyvének egy részének francia fordítását (Szentpétervár, 1891), amely külön gyűjteményben és külön brosúrában jelent meg ( Párizs, 1892). 2017-ig senki sem látta ezeket a kiadványokat Oroszországban (lásd: Andrej Voroncov. Forradalom helyett tengeri szellő. - M., Irodalmi újság, 2017, 29.11: http://lgz.ru/article/-47-6622-29- 11-2017/morskoy-briz-vmesto/ ). A "Mensikov, Mihail Oszipovics" cikk a Wikipédiában 11 hivatkozást tartalmaz az A. Voroncov által összeállított gyűjteményre. Lásd még a könyvről és a bemutatóról: http://vladtv.ru/society/95741/ http://www.ng.ru/ng_exlibris/2018-06-14/14_937_menshikov.html
Irodalmi díjak
- A "Kortársunk" magazin díja (2000, 2013)
- Bulgakov-díj (2004)
- Az Orosz Föderáció Kommunista Pártja Központi Bizottsága Elnökségének 1. fokozatú oklevele és évfordulós érme "az élet és a munka előmozdításához nyújtott nagy hozzájárulásért ... Mihail Alekszandrovics Sholokhov" a "Sholokhov" című regényben (2005)
- Kozhinov-díj (2009)
- Összoroszországi Díj "Az Ige és a Haza iránti hűségért". Anton Delvig a "Sholokhov" című regényért (2014); http://www.youtube.com/watch?v=Cnu11JeX5gA (19:10 és 25:47 között).
- Az Orosz Föderáció elnökének támogatása nemzeti jelentőségű kreatív projektek támogatására a kultúra és a művészet területén: „kulturális kutatási projekt megvalósítása Oroszország kultúrájának és történelmének tanulmányozására a 19-20. század fordulóján. M. O. Mensikov publicista, gondolkodó és államférfi hagyatékáról” (V. Putyin Orosz Föderáció elnökének 2017. február 22-i rendelete, 49-rp sz.).
- A Krími Köztársaság irodalmi állami díja a "Mihail Oszipovics Mensikov" című könyvért (a Krími Köztársaság Államtanácsa Elnökségének p408-2/21. sz. határozata, 2021.12.14.).
A. Voroncov irodalmi mesterkurzusai
A. Voroncov sokat dolgozik fiatal és kezdő írókkal. Többször tartott mesterkurzusokat a fiatal írók összoroszországi és regionális találkozóin, a "Tavrida" összoroszországi ifjúsági fórumon (2015-2017) és más helyeken (lásd: https://www.youtube.com/watch? v=otaglxXwMVE ; http: //tvkultura.ru/article/show/article_id/137887/ ). Az Irodalmi Intézet Felsőfokú Irodalmi Kurzusainak prózaszemináriumát irányította. Gorkij (a tanulmányi idő 2 év) és prózai szemináriumok az Irodalmi Intézet nappali és levelező tagozatán. 2012-től vezeti az Irodalmi Intézet VLK-ban az Irodalmi mesterkurzusokat (tanulmányi idő 1 év), 2013-tól pedig az irodalommesteri távtanfolyamokat (a tanulmányi idő 6 hónap), az órákat online tartják: http ://www.avorontcov .ru/kursy . 2019 óta főállású analógjukat az utcán szervezik. Arbat, 20 éves, Moszkvában (5 hónapos képzés). Tanítványait az Irodalmi Közlöny, a Kortársunk, a Moszkva, a Zvezda, a Néva, a Sever, az Ural, a Prostor (Kazahsztán) lapjain publikálják, sokan az Orosz Írószövetség tagjai lettek, és irodalmi díjasok lettek. 2013-ban a moszkvai „Sport és Kultúra-2000” kiadó A. Voroncov előszavával kiadott egy könyvet diákjaitól „Ponts. Modern történet. A. V. Voroncov szemináriuma” (lásd róla http://www.avorontcov.ru/developm.html ), rövidített formában a „Moszkva” folyóiratban is megjelent (2013, 5. szám): http://moskvam. ru/publications/?year=2013&month=5 előszavával. 2014-2022 között új "Points" gyűjtemények jelentek meg - "Points of Common Ground", "Points of Creation", "Points of Reflection", "Points of the Incomrehensible", "Points of Intersection", "Points. Favorites" 2013-2018”, „Átalakulási pontok”, „Elismerési pontok”, „Megszabadulási pontok”, „Részvételi pontok”. A. Voroncov „Points” irodalmi egyesülete képviselte Oroszországot a 2018-as prágai Nemzetközi Könyvvásáron: http://lgz.ru/article/-23-6647-13-06-2018/belye-akatsii-i-letayushchie - knigi/ A. Voroncov a fiatal írókkal való munka elveiről beszél a Literaturnaja Gazetának adott interjújában „Pontos irodalmi finomhangolás”: http://lgz.ru/article/-27-6605-12-07-2017/ tochnaya-literaturnaya-dovodka / (2017, 07. 12., 27. sz.).
Kompozíciók
- Egy óra novemberben / Történet / Az almanachban: Eredet. - Moszkva, Ifjú Gárda, 1985. - IB 4358. sz
- Találkozó / történet. - M., 1987. október, 12. sz.
- A halál győztese / Történetek és regények. - M., Fiatal Gárda, 1989. - ISBN 5-235-00691-7
- A boldogság képlete vagy a megtorlás / történet. - M., 1990. október, 1. sz.
- Fényképek Krímről / Történet / A gyűjteményben: Parallelepiped. - M., Fiatal Gárda, 1990. - ISBN 5-325-00760-3
- Isten neve / történet. - M., Irodalmi Vasárnap, 1992, 1. sz.
- Beria esete: él és nyer? - M., Spy, 1993, 1-2.
- A „szupermenek” győztesei / Mese. - M., Új Oroszország (vasárnap), 1994, 1-2.
- "Fehér fej". Puskin meggyilkolásának ügye. - M., Kém, 1994, 2-3.
- Párbaj. - M., Moszkva magazin, 1994, 5. sz.
- A moszkvai mentőautó saga. - M., Moscow Journal, 1994, 7. sz.
- Ilja Kulnev négy kérdése. - M., Moszkva magazin, 1994, 8. sz.
- „A szenvedélyesek nem feltétlenül vezetők” / Beszélgetés N. V. Gumiljovával. - M., Moscow Journal, 1994, 12. sz.
- Régi út / történet. - M., Slovo, 1995, 1-2.
- Zárt út a ködben / The Tale of Hemingway. - M., Új Oroszország, 1995, 3. sz.
- Szörnyű idők küszöbén. - M., Moscow Journal, 1995, 7. sz.
- A zűrzavar és a hanyatlás napjaiban. - M., Moszkva magazin, 1996, 2. sz.
- Az írógaléria titka / Esszé. - M., Új Oroszország, 1996, 2. sz.
- Rumjantsev eset / Mese. - M., Kortársunk, 1996, 6. sz.
- Humbert a pokolban [V. Nabokov „Lolita” című regényéről. - Voronyezs, "Rise", 1996, 5-6.
- Kazár szindróma, avagy az emberek hallgatnak. - M., Új Oroszország, 1997, 1. sz.
- Szevasztopol harmadik védelme / Esszé. - M., Moscow Journal, 1997, 4. sz.
- Törött lánc / Dokumentumfilm Sznezarev tábornokról. - M., Kortársunk, 1997, 6. sz.
- A moszkvai irodalom panteonja. - M., Moscow Journal, 1997, 8-9.
- Régi út. A boldogság képlete, avagy megtorlás / Történetek. - M., Roman-gazeta, 1997, 21-22. — ISSN 0131–6044
- Ébredj Joyce-ra. - M., Irodalom Napja, 1998, 6. szám, jún.
- Hemingway rejtélyek. - M., Az Irodalom Napja, 1998, 9-10. szám, szeptember - október.
- A leköszönő század irodalmi bálványai. - M., Ifjú Gárda, 1999, 2. sz.
- Gyermekek aktája a Kennedy-gyilkosságról. - M., Új Oroszország, 1999, 2. sz.
- „Mint a füst eltűnik, tűnjenek el…” / V. V. Nabokov 100. évfordulójára. - M., Orosz Ház, 1999, 4. sz.
- Egy emlékezetes este a Kóbor Kutyában. - M., Ifjú Gárda, 1999, 7-8.
- Összecsapó cintányér. - M., Ifjú Gárda, 1999, 9-10.
- Ki lő hátba minket? - M., Orosz Ház, 1999, 11. sz.
- Vaskönyvek / Esszé Majakovszkijról. - M., Új Oroszország, 2000, 1. sz.
- Rejtett orosz irodalom. - M., Kortársunk, 2000, 7. sz.
- Forradalom tere / Esszé. - M., Kortársunk, 2000, 11. sz.
- A harmadik elem titka. - M., Kortársunk, 2001, 2. sz.
- Por és kő / Esszé Örményországról. - M., Kortársunk, 2001, 5. sz.
- Egy vereség története / Story. - M., Kortársunk, 2001, 8. sz.
- Ismeretlen Krím / Esszé. - M., Kortársunk, 2002, 4. sz.
- A „szupermenek” győztesei / Mese. - M., Kortársunk, 2002, 5. sz.
- Egy vereség története / Story. / A könyvben: Helló, fiatal, ismeretlen törzs! - M., ITRK, 2002. - ISBN 5-88010-148-7
- Tűz a sztyeppén / Róm. - M., Kortársunk, 2003, 4-7.
- "Prágai ősz": mítoszok és valóság. - M., Kortársunk, 2003, 8. sz.
- Sholokhov / Roman [A "Tűz a sztyeppén" című regény könyvváltozata]. - M., ITRK, 2003. - ISBN 5-88010-173-8
- Erősebb a halálnál. Zuev és Sysuev / Történetek. - M., Kortársunk, 2004, 2. sz.
- Titkos jelek / történetek. - M., Kortársunk, 2004, 12. sz.
- A sors lehelete / M. A. Sholokhov 100. évfordulójára. - M., Irodalmi újság, 2005, 16. sz.
- Történelem a művészi próza tükrében. - M., Kortársunk, 2005, 5. sz.
- Mihail Sholokhov. A szovjet irodalom rejtvénye / Történelmi nyomozás. — M., AST-Press könyv”, 2005. — ISBN 5-462-00364-1
- Tűz a sztyeppén / Fejezetek a regényből / A könyvben: Modern orosz irodalom 1991-2004. Olvasó. 1. kötet – Astrakhan, 2005. ISBN 5-7809-0066-3
- Titkos folyosó / Részlet a regényből. - M., Irodalmi újság, 2005, 52. sz.
- Tűz a sztyeppén / Fejezetek a regényből. - M., Podvig, 2006, sz. négy.
- Tűz a sztyeppén / Fejezetek a regényből / A könyvben: Orosz távolságok. Orosz próza antológia. 1. kötet - M., Kortársunk, 2006. - ISBN 5-7117-0022-7
- Tűz a sztyeppén / Róm. - M., SoftIzdat, 2006. - ISBN 5-93876-040-2
- Miért volt és lesz Oroszország ortodox? - M., Veche, 2006. - ISBN 5-9533-1276-8
- Titkos folyosó / Regény. - M. Kortársunk, 2006, 1-2.
- Titkos folyosó / Regény. - M., Veche, 2007. ISBN 978-5-9533-2069-6
- Gogol, Ukrajna és Oroszország. - M., Irodalmi újság, 2007, 10. sz.
- Sholokhov / Roman / Hangoskönyv. [Olvasó emberek. fehérorosz művész V. Budevics]. – Minszk, 2008.
- Titkos folyosó / Regény / Hangoskönyv. [Olvasó emberek. fehérorosz művész V. Budevics]. – Minszk, 2008.
- A szerelem képe. Erősebb a halálnál. Zuev és Sysuev / Történetek. / A könyvben: A század felfedezése. - M., Kortársunk, 2008. - ISBN 978-5-7117-0071-5
- "Taras Bulba" narancssárga kötésben. - Irodalmi újság, 2008, 14. sz.
- A halál megmagyarázhatatlan szabályai / Részlet a regényből. - M., Irodalmi újság, 2009, 3. sz.
- A halál megmagyarázhatatlan szabályai / Regény. - M., Kortársunk, 2009, 5-6. sz.
- Mensikov szava az orosz zűrzavar keresztútjában. - M., Kortársunk, 2009, 9. sz.
- „Az orosz próféták egyike vagyok…” (Mihail Mensikov – 150). - M., Irodalmi újság, 2009, 41
- A halál megmagyarázhatatlan szabályai / Regény. - M., Veche, 2010. - ISBN 978-5-9533-4161-5
- Zöld szemüveges férfi / Történet. - M., Kortársunk, 2010, 1. sz.
- Katona lelke (Mihail Sholokhov - 105). - „Irodalmi újság”, 2010, 21. sz.
- A "szupermenek" győztesei / Mese / A könyvben: A szív emlékezete. - Minszk, Fehérorosz Enciklopédia. P. Brovki, 2010. - ISBN 978-985-11-0504-1
- Az élet másik oldalán / Történetek. - M., Kortársunk, 2011, 3. sz.
- Tűz a sztyeppén / Fejezetek a regényből. - Alma-Ata, Prostor, 2011, 11-12.
- A szerelem képe (történetek) / A könyvben: Moszkva próza éve. - M., ANO "Szerkesztőség" Literaturnaya gazeta, 2011. - ISBN 978-5-9904130-4-7
- Rusz keresztsége. - M., Veche, 2012. - ISBN 978-5-9533-5909-2
- A Grafenstein-felirat rejtélye. - M., Irodalmi újság, 2012, 7. sz.
- Hívj prófétának / Részlet egy regényből. - M., Irodalmi újság, 2012, 15. sz.
- Hívj prófétának / Róm. - M., Kortársunk, 2012, 4. sz.
- Ortodoxia és katolicizmus. - M., Veche, 2012. - ISBN 978-5-9533-5956-6
- A jövő nem eladó / Regény [A "Hívj prófétának" című regény könyvváltozata]. - M., Veche, 2012. - ISBN 978-5-905820-18-2
- A jövő nem eladó / Regény [Elektronikus változat]. - M., Veche, 2012.
- Sholokhov Encyclopedia / Cikkek: Bogaevsky A.; Bogajevszkij M.; Dahl; Evdokimov; Ermakov; Ermolaev, Kozhinov; Korsunov; * Krasznov; Malkin; Pliev; Plotkin; Popov; Sverdlov; Szolzsenyicin; Shkiryatov; Sholokhov-Sinyavsky; Fadejev. - M., ID Synergy, 2012. - ISBN 978-5-94238-022-9
- Pontok. Modern történet. / A. V. Voroncov szemináriuma. [Előszó, összeállítás]. - M., "Sport és kultúra - 2000", 2013. - 978-5-91775-118-4
- Az orosz nép ismeretlen története. [Magazin verzió]. - M., Orosz Ház, 2013, 2-12, 2014, 1-2.
- Norik Velencei Királyság / Fejezet az "Az orosz nép ismeretlen története" című könyvből. - M., Irodalmi újság, 2013, 15. sz.
- Az orosz nép ismeretlen története. A Grafenstein-felirat rejtélye. - M., Veche, 2013. - ISBN 978-5-4444-0220-7
- A migránsok és a hatalom. - M., Irodalmi újság, 2013, 23. sz.
- Majakovszkij és vaskönyvei / Esszék. - M., Kortársunk, 2013, 7-8. sz.; http://www.nash-sovremennik.ru/archive/2013/n7/1307-25.pdf ; http://www.nash-sovremennik.ru/archive/2013/n8/1308-13.pdf
- A hajó elindul / Roman [A halál megmagyarázhatatlan szabályai című regény folyóiratváltozata]. - Petrozavodsk, "Sever", 2013, 9-10., 11. sz.
- Martalócok. - M., Irodalmi újság, 2013, 39. sz.
- "Kyanok" és oroszok. - M., Irodalmi újság, 50. sz.
- Sholokhov / Roman. - M., Veche, 2013. - ISBN 978-5-4444-1614-3 .
- Győztes, aki nem kap semmit. Hemingway és a halál / Dokumentumfilm. - M., Kortársunk, 2014, 7. sz.; http://www.nash-sovremennik.ru/archive/2014/n7/1407-18.pdf
- Marsall utolsó halloweenje / római. - M., Moszkva, 2017, 2-3. sz.; http://moskvam.ru/publications/publication_1674.html ; http://moskvam.ru/publications/publication_1698.html .
- Mihail Oszipovics Mensikov: [gyűjtemény] / szerző-összeállító A. V. Voroncov. - M., Orosz Világ, 2018. - ISBN 978-5-89577-239-3 .
- Hívj prófétának / Róm. ‒ Peking, Masses, 2018 // Kínai fordítás: Wu Ping. ISBN 978-7-5014-5799-1
- Titkos folyosó / Regény. ‒ Peking, Massák, 2019 // Kínai fordítás: Wu Ping. ISBN 978-7-5014-5920-9
- Hajó az ürességben / Roman. - M., Kortársunk, 2020, 2-3. sz.; http://www.nash-sovremennik.ru/archive/2020/n2/2002-08.pdf ; http://www.nash-sovremennik.ru/archive/2020/n3/2003-09.pdf .
- Hajó az ürességben / Roman. - M., Eksmo Digital, 2021. ISBN 978-5-04-156192-5
Jegyzetek
- ↑ Vladlen Kotovskov. Az első regény Sholokhovról (Nase Vremya újság, 2004. február 20.); "A regény Sholokhovról", "Don" magazin (2004, 5. szám).
- ↑ Irina Strelkova. "Ismeretlen Sholokhov". „Moszkva” folyóirat, 2004, 2. szám.
- ↑ Liliana Proskurina. "Orosz Közlöny" újság, 2006.07.10.
- ↑ Nyikolaj Ivensev. Andrej Voroncov. "Titkos folyosó" "Literaturnaya Gazeta", 2007, 27. szám, 2007.07.04.
- ↑ Valentin Kurbatov. Élettartam. [A. Voroncov „A titkos folyosó” című regényéről] „Népek barátsága” folyóirat, 2007, 11. szám.
- ↑ Nyikolaj Ivensev. "Pandora bőröndje". "Slovo" újság, 2009, 30-31.
- ↑ Nikolay Krizhanovsky. A próza megmagyarázhatatlan szabályai. Nash Sovremennik, 2010, 8. szám, 239-240.
Irodalom
- Ivenshev Nikolay, prózaíró. Andrej Voroncov. "Titkos folyosó" "Literaturnaya Gazeta", 2007, No. 27, 4-07-2007/ http://lgz.ru/article/N27--6127---04-07-2007-/Chetvertyy-koridor777/
- Ivensev Nikolay. "Pandora bőröndje". "Slovo" újság, 2009, 30-31.
- Kaznacheev Sergey, kritikus. "Közvetlen és bátor Mensikov". Literaturnaya Gazeta, 2019, 31. szám, 2019-07-31: https://lgz.ru/article/-31-6700-31-07-2019/pryamolineynyy-i-otvazhnyy-menshikov/
- Kotovskov Vladlen, Sholokhovologist. "Az első regény Sholokhovról" (Rosztov a Donnál, a "Mi időnk" újság, 2004, február 20.); "A regény Sholokhovról", a "Don" magazin (2004, 5. szám).
- Krizhanovsky Nikolay, kritikus. A próza megmagyarázhatatlan szabályai. Nash Sovremennik, 2010, 8. szám, 239-240./ http://www.nash-sovremennik.ru/archive/2010/n8/1008-21.pdf
- Krupin Mikhail, író. Kilátás felülről. Podvig magazin, 2006, 4. szám, 271., 272., 279.
- Kurbatov Valentin, kritikus. Élettartam. [A. Voroncov „A titkos folyosó” című regényéről] „Népek barátsága” folyóirat, 2007, 11. szám.
- Lebedeva Oksana, kritikus. Andrej Voroncov új regénye „Hívj prófétának; 2012. 8. 05 / a https://moreknig.org/proza/sovremennaya-proza/94341-nazyvayte-menya-prorokom.html oldalon
- Mikhailov Alexander, kritikus. Andrej Voroncovról // A könyvben: Andrej Voroncov. A halál győztese. M., Young Guard, 1989. S. 235-237.
- Prilepin Zakhar, író. Orosz írók a forradalomról / https://prilepin.livejournal.com/915744.html , 2017, 1. 11.
- Proskurin Liliana. Egy szó Péterről. „Oroszországi Értesítő” újság, 2006, 07. 10.
- Strelkova Irina, kritikus. Ismeretlen Sholokhov. „Moszkva” folyóirat, 2004, 2. szám.
- Chakin Vladimir, író. Egy hajó az ürességben. A "Moszkva" magazin honlapja, 2021, augusztus / http://moskvam.ru/news/new_484.html
- Shumeiko Igor, publicista. Csehov barátja és Lenin ellensége. „Nezavisimaya Gazeta”, 2018, 06.14. http://www.ng.ru/ng_exlibris/2018-06-14/14_937_menshikov.html
Linkek