Annette Beveridge | |
---|---|
Születési név | Annette Ackroyd |
Teljes név | Annette Susanna Beveridge |
Születési dátum | 1842. december 13. [1] |
Születési hely | Mount Street, Stourbridge , Worcestershire , Anglia |
Halál dátuma | 1929. március 29. [2] (86 éves) |
Állampolgárság (állampolgárság) | Anglia |
Foglalkozása | fordító |
Irány | keleti tanulmányok |
Annette Susannah Beveridge ( ang. Annette Susannah Beveridge , szül .: Ackroyd ; 1842. október 13., Stourbridge , Worcestershire , Anglia ) brit orientalista , Humayun-Namah és Babur-Nameh fordításairól ismert .
Annette Ackroyd Worcestershire megyében született, Stourbridge városában, Angliában. Annette apja, William Ackroyd unitárius iparos volt, és részt vett a londoni Bedford College 1849-es megalapításában , ahol Annette 1863-ban fejezte be tanulmányait. [3]
1872 októberében Brit Indiába hajózott . 1875 körül nyilvános vitába keveredett Keshub Chandra Sen indiai filozófussal és társadalomreformerrel, aki megpróbálta a keresztény teológiát a hindu gondolkodás keretébe illeszteni. Akroydot megdöbbentették elképzelései, mivel Sen, aki a nők oktatását hirdette Angliában, visszatért Indiába, és megtagadta a nőktől az oktatáshoz való jogot [4] . Ez a vita felkeltette a helyi sajtó figyelmét, és hatással volt a Bethune iskolára. Akroydot Sen társai, Bijoy Krishna Goswami, Aghor Nath Gupta és Gour Govinda Ray ötletei is riasztották, akik hagyományos hinduk voltak, és ellenezték a nők oktatáshoz való jogát.
Sen úrnak erős előítélete volt az egyetemi oktatással szemben, valójában azzal szemben, amit általában a nők felsőoktatásának tekintenek. Kifogásolta, hogy olyan tárgyakat tanítsanak nekik, mint a matematika, a filozófia és a természettudomány, míg a haladó párt tagjai teljes körű felsőoktatást akartak adni lányaiknak és nővéreiknek. Nem ellenezték egyetemi tanulmányaikat, és nem voltak hajlandók nagy különbséget tenni a férfiak és nők oktatásában. A két ilyen erős irányzat között nem volt remény a kompromisszumra, ezért a Radikális Párt hozzálátott egy külön leányiskola létrehozásához Hindu Mahila Vidyalaya néven a pártjukhoz tartozó felnőttek és fiatal hölgyek oktatására. Az iskola sikeres munkája Miss Ackroyd, később Mrs. Beveridge irányítása alatt nagy közfigyelmet keltett, és a kormány tisztviselői nagyra értékelték. Ez az iskola bámulatra méltóan működött sok éven át, majd Banga Mahila Vidyalaya néven működött, és végül összevonták a Bethune Women's College-val, ahová legkiválóbb tanítványait küldte [5] .
Annette Beveridge lefordította az első mogul császár , Babur Babur-name naplóit, és 1912 és 1922 között négy könyvben adta ki azokat. Fordításkor perzsa és török forrásokat is felhasznált [6] [7] .
A második mogul császár, Humayun életrajzát is lefordította perzsáról angolra. Az emlékiratokat nővére, Gulbadan Begum írta, akit Beveridge szeretettel "Rózsa hercegnőnek" nevezett [8] [9] . Más lefordított művei között szerepel a Kulcs a kezdők szívéhez, 1908.
Férj: Henry Beveridge (1837-1929), az indiai közszolgálat bírája [10] .
Gyermekek:
Tematikus oldalak | ||||
---|---|---|---|---|
Szótárak és enciklopédiák | ||||
Genealógia és nekropolisz | ||||
|