Roma Ban | |
---|---|
német Roma Bahn | |
Születési név | Roma Helena Anna Ban |
Születési dátum | 1896. október 30 |
Születési hely | Berlin , Német Birodalom |
Halál dátuma | 1976. január 11. (79 évesen) |
A halál helye | Bonn , Németország |
Polgárság | Németország |
Szakma | színésznő |
Díjak | Gyűrű Hermine Koerner |
IMDb | ID 0046917 |
Roma Bahn ( németül Roma Bahn ; teljes nevén Roma Helena Anna Bahn , németül Roma Helena Anna Bahn ; 1896. október 30. , Berlin – 1976. január 11. , Bonn ) német színésznő .
Roma Bahn (született : Roma Helena Anna Bahn [1] ) 1896. október 30-án született Berlinben Paul Bahn ügyvéd gyermekeként.
Tizenhat évesen a berlini Deutsches Theater Max Reinhardt Színházi Iskolájába kezdett tanulni, első eljegyzését pedig Frankfurt am Mainban kapta . Később Hamburgban dolgozott, amíg Reinhardt vissza nem hozta a berlini színpadra 1926-ban.
1928-ban Roma Bahn helyettesítette Carola Nehert Polly szerepében Erich Engel A három pennys operájában , Bertolt Brecht drámája alapján Kurt Weill zenéjével a Theater am Schiffbauerdammban . Ez az előadás volt Bertolt Brecht első nagy sikere, amely igazi áttörést jelentett a Roma Ban számára. Ezt követően nevezetesen Desdemonát alakította az Othelloban Paul Wegener főszereplésével , Hermine Körner mellett Giraudoux Chaillot őrült című művében valamint egy különösen sikeres Clytemnestrával Jean-Paul Sartre A legyek című művében . A következő szerepek Ophelia a Hamletben és Lulu voltak a The Spirit of the Earth című filmben .
Roma Ban több főszerepet játszott némafilmekben, köztük az expresszionista Hajnaltól éjfélig 1920-ban. Hangosfilmekben kisebb és gyakrabban epizódszerepeket játszott. A második világháború után Ban külföldi filmek szinkronduójaként is dolgozott. Különösen az Oscar - díjas Jo Van Fleet -et szólaltatta meg az East of Paradise -ban, Judith Andersont a Big Mama szerepében a Cat on a Hot Tin Roof -ban és Gladys Coopert a My Fair Lady -ben .
1961-ben Roma Ban elhagyta Berlint, és ezt követően már csak vendégszínésznőként lépett fel. 1976. január 11-én halt meg Bonnban .
Roma Bahn Karlheinz Martin (1886-1948) rendezővel házasodott össze , második házasságában (1950 óta) Hugo Hering (1882-1958) építésszel. Bahn Braunschweig Ernst Böhme (1892-1968) polgármesterének menye , 1925 óta nővére, Lily [2] .
Róma bán házában sokáig őrizték Kazimir Malevics " Parasztfej " című festményét, amely az egyetlen ismert vázlat Malevics " Paraszttemetés " megőrizetlen monumentális festményéhez . Mindkét művet, köztük 70 festményt, Kazimir Malevics hozta Németországba 1927-ben, részt vett személyes berlini kiállításán, majd a művész Berlinben hagyta őket tárolásra Roma Ban leendő férjének, Hugo Heringnek [3] [4] .
Év | Orosz név | eredeti név | Szerep | |
---|---|---|---|---|
1919 | f | Pásztorlány | Der Madchenhirt | Louise Heil |
1920 | f | Hajnaltól éjfélig | Von morgens bis mitternachts | Az Üdvhadsereg lánya, koldusa, menyecske és lánya |
1932 | f | Spooky Stories | Unheimliche Geschichten | Gyilkos felesége |
1933 | f | Anna és Elizabeth | Anna és Erzsébet | Mary Lane |
1936 | f | Erkölcs | Erkölcsi | Otilia hercegnő |
1936 | f | Irena | Das Madchen Irene | Bárónő |
1936 | f | A denevérbotrány | Botrány a Fledermausban | Lady X |
1937 | f | Habanera | La Habanera | ebba |
1937 | f | Boy Joe érvelése | Streit um den Knaben Jo | Madame Angele divatszalon tulajdonosa |
1938 | f | Derrug ügy | Deruga ősz | Valeska Durikh |
1938 | f | Radír | Kautschuk | Lady Betty Mortimer |
1938 | f | Két nő | Zwei Frauen | Fraulein Bogner |
1939 | f | Három apa Anna körül | Drei Väter um Anna | Donka |
1939 | f | fraulein | Fraulein | Laura néni |
1939 | f | A rendőrségi rádió beszámol | Der Polizeifunk meldet | Frau Duval, divatház tulajdonosa |
1939 | f | Butterfly Premiere | Premiere der Butterfly | |
1939 | f | Kitérők a boldogsághoz | Umwege zum Gluck | Vendég a Brahtsnál |
1939 | f | Haza | Heimatland | Matilda Werth |
1940 | f | Minden hazugság | Alles Schwindel | Heske Adél |
1940 | f | Golovin sétál a városban | Golowin geht durch die Stadt | |
1940 | f | Rothschildok | Halj meg Rothschildok | fiatal hölgy |
1940 | f | Mit játszanak itt? | Wird hier gespielt volt? | |
1941 | f | Frau Luna | Frau Luna | Von Blumenfeld bárónő |
1941 | f | Kislányok - nagy gondok | Kleine Mädchen – große Sorgen | Frau Müller |
1941 | f | Anneli | Annelie | Fraulein Minke zenetanár |
1942 | f | Lemondás | Die Entlassung | |
1942 | f | Josephine barátom | Meine Freundin Josephine | Fraulein Köring |
1942 | f | Diesel | Dízel | |
1942 | f | A szív hangja | Stimme des Herzens | Frau Bulthaupt |
1943 | f | Az öreg szív újra fiatal lesz | Altes Herz wird wieder jung | Irena Lorenz |
1943 | f | Mindkét nővér | Die beiden Schwestern | |
1943 | f | Crew Dora | Besatzung Dora | Fraulein Bornschlegel, laboráns |
1943 | f | sötét nap | Dunkle Tag | Henrietta Weizenegger |
1943 | f | Bohlmann kereskedő horgászni akart | Fritze Bollmann wollte angeln | Rosalie |
1943 | f | könnyű vér | Leichtes Blut | Kristina |
1943 | f | Maszk kék | Maszk Blauban | Kyoryoshi Ilona |
1943 | f | vadmadár | Wildvogel | Britta von Dermitz |
1944 | f | esküvői szálloda | Das Hochzeitshotel | Frau Behrendt |
1944 | f | Harald kilencre jön | Um neun kommt Harald | Heimendal, házvezetőnő |
1945 | f | Uraim fiaim | Meine Herren Sohne | Fogorvos |
1945 | f | Noltenius testvérek | Die Bruder Noltenius | |
1948 | f | Beate | Beate | Frau Schroeder |
1949 | f | Amiko | Amico | Frau Maltzan |
1949 | f | Egy másik | Die Andere | |
1950 | f | Nulla óra tizenöt perc, szám kilenc | 0 Uhr 15, Zimmer 9 | Frau von Rottach |
1950 | f | kapcsolat lány | Madchen mit Beziehungen | Fraulein Kaufmann, titkár |
1952 | f | Postagalamb | Postlagernd Turteltaube | Camilla Gomol |
1954 | f | Egy nagy kunyhó fantomja | Das Phantom des Grossen Zeltes | Cirkuszlátogató |
1954 | tf | Ingeborg (film) | Ingeborg | |
1956 | f | ... mint egykor Lily Marlene | …wie einst Lili Marleen | Fraulein Korn |
1957 | tf | legjobb úr | Ein besserer Herr | Frau Compass |
1958 | f | vasárnap | Auferstehung | nagyhercegnő |
1958 | f | Vallja be, Korda doktor úr! | Gestehen Sie, Dr. Corda! | volt ápolónő |
1958 | f | egyenruhás lányok | Madchen egyenruhában | Nő az öltözőben |
1966 | tf | Melbourne-i ember | Der Mann aus Melbourne | Lady Hadley |
1967 | tf | Ez az ember és Németország | Dieser Mann és Deutschland | |
1968 | tf | Egész nap a fákon | Ganze Tage den Bäumenben | Anya |
1970 | tf | Vár meghívás | Einladung ins Schloss | |
1972 | tf | A legjobb kilátásért | Zur schönen Aussicht |
Tematikus oldalak | |
---|---|
Bibliográfiai katalógusokban |