Astrumpsych | |
---|---|
görög Άστραμψύχος | |
Születési dátum | IV. és I. század között. időszámításunk előtt e. |
Születési hely | Egyiptom vagy Perzsia |
Halál dátuma | IV. és I. század között. időszámításunk előtt e. |
A halál helye | Egyiptom vagy Perzsia |
Foglalkozása | író , asztrológus |
Műfaj | asztrológia |
A művek nyelve | görög |
Astrampszih ( görögül Άστραμψύχος , élettartama ismeretlen, feltehetően a Kr. e. 4. és 1. század között élt, az ókori Egyiptom vagy Perzsia ) - az ókori szerzők szerint mágus volt, aki Perzsiában élt a hódítás előtt , vagy Nagy Sándor egyiptomi hódítása előtt. bölcs, aki az egyik ptolemaioszi királyt szolgálta. Számos korunkban fennmaradt alkotást tulajdonítanak neki [1] .
Astrampich élettartama ismeretlen. Az ókori szerzők mágusként azonosították, aki Perzsiában élt, mielőtt Nagy Sándor meghódította, vagy egy egyiptomi bölcs, aki egy bizonyos Ptolemaioszi-dinasztia királyát szolgálta [2] . Az Astrampsiché név említése Diogenes Laertes "A híres filozófusok életéről, tanításairól és mondásairól" című könyvében található. Revilo Pendleton Oliver, az Illinoisi Egyetem professzora, az Urbana-Champaign , nevét görögről "élő csillagnak" vagy "megtestesült csillagnak" fordította. Azt javasolta, hogy a korabeli olvasók ezt a nevet a Zoroaster módosított neveként észlelték [3] .
A kéziratok nagyszámú művet tulajdonítanak Astrampsihu-nak, amelyek korunkig fennmaradtak [1] :
Az ismert szöveg tizenhárom papirusztöredékből áll, az i.sz. 3-6. századból. e., valamint bizánci kéziratokból, amelyek a XIV-XVI. századból származnak. A bizánci szövegek keresztény vallási elemeket adnak hozzá. Az orákulumok előszavában a magát "egyiptomi Astrampsichnak" nevező, Ptolemaiosz királyra hivatkozó szerző azt állítja, hogy a könyv valójában Pitagorasz filozófus találmánya volt , és azt állítja, hogy Nagy Sándor király e szövegek felhasználásával uralta a világot.
Randal Stewart és Kenneth Morrell The Oracles of Astrumpsyche című művének első angol fordítása 1998-ban jelent meg az ókori görög populáris irodalom antológiájában ; a kiadás szerkesztője, William Hansen bevezetőt írt a dokumentum történetéről, és megkísérelte rekonstruálni a használati utasítást [5] . 2006-ban jelent meg a görög szöveg kiadása Kai Brodersen német fordításával, Astramppsychos: Das Pythagoras-Orakel [6] címmel .