Apokopat

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2019. május 27-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzéshez 1 szerkesztés szükséges .

Az Apokopatʹ ( görögül ἀποκοπή " levágás ") néhány sémi nyelvben megtalálható hangulat . Jelentésében "megerősített" hangulatot jelent (a jelzővel , az aláíróval és másokkal együtt). Egyik tulajdonsága szerint (a "lágyított kérések" kifejezés) néha jussive -nek nevezik . Maga a név egy calque az arab kifejezésből, amely egybeesik ennek a formának a képződési módjával, vagyis egy imperfekttel , végső magánhangzó nélkül (például arab يكتب ‎ “ yaktub” ).

Arab nyelven

Az apokopat eredeti jelentése, vagyis a múlt idő csak a lam partikulával együtt maradt fenn (pl . arabul لم يكتب ‎ „ lam yaktub” „nem írt”). Más esetekben ( li- vagy negatív partikula lā részecskék esetén ) az apokopath a juszív vagy felszólító hangot tagadással fejezi ki ( például arabul ليكتب ‎ " li -yaktub " "írnia kell", arabul لا تكتب ‎ " lā taktub" " ne írj!").


Lásd még

Jegyzetek

Irodalom

Linkek