Annensky, Innokenty Fedorovich
A stabil verziót 2022. június 4-én nézték meg . Ellenőrizetlen
változtatások vannak a sablonokban vagy a .
Innokenty Fedorovich Annensky ( 1855. augusztus 20. ( szeptember 1. ) , Omszk – 1909. november 30. ( december 13. ) , Szentpétervár )) - orosz költő, drámaíró és műfordító, kritikus. Irodalom- és nyelvkutató, a Carszkoje Selo-i férfigimnázium igazgatója .
Bátyja Nyikolaj Fedorovics Annenszkij .
Életrajz
Innokenty Fedorovich Annensky 1855. augusztus 20-án ( szeptember 1. ) született Omszkban , Fjodor Nyikolajevics Annenszkij (1815.07.22-1880.03.27) [3] [4] és Natalia Petrovna Annenskaya (született Karamolina) családjában. vagy Karmalin; 1814? - 10/25/ .1889 vagy 1891). Apja a Nyugat-Szibériai Főigazgatóság osztályvezetője volt.
1859-ben a család Tomszkba költözött , ahol apját a tartományi kormány elnökévé nevezték ki [5] .
Édesapám 1860-ban különleges beosztású tisztviselői állást kapott a Belügyminisztériumban , és a család visszatért Szibériából Szentpétervárra [5] , amelyet korábban 1849-ben hagytak el.
Rossz egészségi állapot, amelyet fia, Valentin Krivich-Annensky is hangsúlyoz apjáról írt emlékirataiban, Innokenty Annensky magániskolában, majd a 2. szentpétervári progimnáziumban tanult (1865-1868).
1869-től, betegségszünet után, két és fél évig tanult V. I. Berens magángimnáziumában. 1872-1874-ben bátyja , Nyikolaj , enciklopédikusan művelt ember, közgazdász , populista segítségével otthon készült az érettségi vizsgákra. 1875-ben sikeresen letette az érettségi vizsgát a "Császári Filantropikus Társaság" gimnáziumában, és belépett a Szentpétervári Egyetem Történelem- és Filológiai Karára . [5]
Miután 1879-ben kandidátusi diplomát szerzett az egyetemen, 1879-1891-ben az ősi nyelvek és az orosz irodalom tanáraként szolgált a Gurevich gimnáziumban [5] [6] .
1879 szeptemberében feleségül vette Nadezhda (Dina) Valentinovna Khmara-Borschevskaya (1841-1917). 1880 júniusában Annenskyéknek fiuk született, Valentin [5] .
1887. augusztus 25-én államtanácsossá léptették elő .
Hamarosan a kijevi Galagan Kollégium (1891. január - 1893. október), majd - a 8. szentpétervári gimnázium (1893. október 27. - 1896. október 16.) [7] és a carszkojeszeloi gimnázium (október 16. ) igazgatója lett. , 1896 – 1906. január 2) . Az 1905-1906 közötti zűrzavaros időkben feljebbvalói véleménye szerint általa tanúsított túlzott lágysága volt az oka e posztjáról való eltávolításának [8] . 1906-ban Szentpétervárra helyezték át körzeti felügyelőnek, és 1909-ig maradt ebben a beosztásban, amikor nem sokkal halála előtt nyugdíjba vonult. Előadásokat tartott az ókori görög irodalomról a Higher Courses for Women- en .
Szent Anna 2. (1898) és 3. osztályú, Szent Sztanyiszlav 2. osztályú renddel tüntették ki. (1893), Szent Vlagyimir 3. osztály. (1905); 1896. január 1-től - valóságos államtanácsos [9] .
Az 1880 -as évek elejétől nyomtatott formában jelent meg tudományos recenziókkal, kritikai cikkekkel, pedagógiai kérdésekkel foglalkozó cikkekkel. Az 1890 -es évek elejétől a görög tragédiák tanulmányozásába kezdett ; több éven keresztül óriási munkát végzett, amikor oroszra fordított, és kommentálta Euripidész egész színházát . Ugyanakkor több eredeti tragédiát írt Euripidész cselekményei és a Famira-kifared című "Bacchic dráma" alapján (az 1916-1917-es évadban a Kamaraszínház színpadán játszották). Francia szimbolista költőket fordított ( Baudelaire , Verlaine , Rimbaud , Mallarmé , Corbière , A. de Regnier , F. Jamm és mások). Az első Csendes dalok című verseskötete 1904-ben jelent meg Nick álnéven. T-o”, amely a rövidített nevet és vezetéknevet utánozza, de „Senki” szóvá fejlődik (ezt a nevet Polyphemus Odysseusnak adták ).
1909. november 30-án (december 13-án) Annensky hirtelen meghalt a szentpétervári Tsarskoselsky pályaudvar lépcsőjén szívroham következtében. A kazanyi temetőben temették el Carszkoje Selóban (ma Puskin városa). Annensky fia, a filológus és költő, Valentin Annensky (Krivich) kiadta Cipruskoporsóját (1910) és Posztumusz verseit (1923).
Irodalmi tevékenység
Dramaturgia
Annensky négy darabot írt - "Melanippa, a filozófus" (1901), "Ixion király" (1902), "Laodamia" (1906) és "Famira-kifared" (1906, posztumusz, 1913-ban) - az ókori görög szellemben Euripidész elveszett tragédiáinak cselekményei és modorának utánzása.
Fordítások
Annensky lefordította oroszra mind a 17 tragédiát , ami eljutott hozzánk , valamint Euripidész 1 szatírdrámáját . Horatius , Goethe , Müller , Heine , Baudelaire , Verlaine , Rimbaud , Renier , Sully-Prudhomme , Longfellow műveinek versfordításait is előadta .
I. F. mindig azt mondta, hogy a nagy író olvasói nemzedékeiben él, és minden korszak a maga módján érti őt, megtalálja benne - ismét mindenki a magáét - válaszokat és visszhangokat; tréfásan hozzátette, hogy Euripidész őként reinkarnálódott. Ez a reinkarnálódott és ezért közeli, nekünk kedves Euripidész az, aki most megvan.
- A. A. Mukhin . I. F. Annensky (gyászjelentés)
Kiadások
- Annensky I. F. Puskin nyelvének és költészetének tanulmányozási programja - Szentpétervár, 1882. - 6 (nem szám) p. (Kézirat. Litografált kiadás).
- Annensky I. F. Megfigyelések az orosz észak nyelvére és költészetére - Szentpétervár: Típus. Birodalmi Tudományos Akadémia, 1883. - 16 p.
- Annensky I. F. Első lépések az irodalomtudományban: Két üzenet a Katonai Oktatási Intézmények Pedagógiai Múzeumában az orosz nyelvet tanító tanárok gyűjteményében - Szentpétervár: Típus. I. N. Skorokhodova, 1888. - 23 p.
- Előadások az orosz nyelvről Pr. I. F. Annensky: 1890-91 II. tanfolyam / Szentpétervári Felsőfokú női tanfolyamok. - Szentpétervár: Lit. V. V. Komarova, 1891. - 155 p. (Kézirat. Litografált kiadás).
- A szentpétervári tankerület pedagógiai tanácsainak és progimnáziumainak véleményének rövid összefoglalása az orosz nyelvű, egyházi szláv nyelvű és irodalommal foglalkozó programokról, amelyeket a G. Megbízott körrendeletére javasoltak a tanácsoknak megvitatásra. 1895. december 31-i szentpétervári oktatási körzet. , 12930. sz., valamint I. F. Annensky, a 8. szentpétervári gimnázium igazgatójának fenti véleményére vonatkozó következtetés. - Szentpétervár: Tipo-Lit. K. Birkenfeld, 1896. - 34 p.
- Xenophon. Szókratész emlékiratai válogatott szövegrészekben: Bevezetővel, jegyzetekkel és 8 rajzzal / Magyarázza I. F. Annensky, a szentpétervári 8. gimnázium igazgatója. - Szentpétervár: Tipo-Lit. I. A. Litvinova, 1896. 1. rész: Szöveg. 60 s. 2. rész: Megjegyzés. — 110 p.: illusztráció. — (Görög és római klasszikusok illusztrált gyűjteménye magyarázó jegyzetekkel, szerkesztette: Lev Georgievsky és Szergej Manstein). 2. kiadás - 1900; 3. kiadás - 1909 (változtatás nélkül).
- Tájékoztatás a Carskoje Selo-i Császári Nyikolajev Gimnáziumról: 1896-1897 tanév. - Szentpétervár: P. O. Yablonsky's Steam Rapid Printing, 1897. - 82 p.
- Puskin és Carszkoje Szelo: A Császári Nyikolajev Gimnázium igazgatója, I. F. Annensky május 27-én a Puskin lakomán a Császári Kínai Színházban, Carszkoje Szelóban - Szentpétervár: Típus. Schumacher testvérek, 1899. - 39 p.
- Információk a Carskoje Selo-i Császári Nyikolajev Gimnáziumról: 1898-1899 tanév. - Szentpétervár: Leshtukovskaya korai gőznyomás P. O. Yablonskytól, 1900. - 39 p.
- Oresztész mítosza Aiszkhüloszban, Szophoklészben és Euripidészben. Innokenty Annensky tanulmánya. - Szentpétervár: Típus. "NÁL NÉL. S. Balashev és Társa, 1900. - 72 p. (1900-ra kivonva a ZhMNP-ből).
- Melanippe, a filozófus. Innokenty Annensky tragédiája - Szentpétervár: Tipo-Litogr. M. P. Frolova, 1901. - 81 p.
- Annensky I. F. Ixion cár: Tragédia öt felvonásban zenei szünetekkel - Szentpétervár: Tipo-Litogr. M. P. Frolova, 1902. - 90 p.
- Annensky I. F. Antik tragédia: (Nyilvános előadás) l - Szentpétervár: Típus. I. N. Skorokhodova, 1902. - 52 p.
- Kivonat a Közoktatási Minisztérium Tudományos Bizottsága folyóiratának 1902. november 18-án kelt (1540. sz.) kivonatából F. Ya. Vinogradov: „Irodalmi est”, 1902, szerk. L. P. Antonova. - Kazan: Lito-típusú. L. P. Antonova, 1903. - 2 p.
- Horatius, P. F. Porfirov lírai verseinek költői fordításának elemzése. Készítette: I. F. Annensky.htm - Szentpétervár: Típus. Birodalmi Tudományos Akadémia, 1904. - 54 p. (Különnyomat a XV. Puskin-díjakról szóló jelentésből).
- Kivonat a Közoktatási Minisztérium Tudományos Bizottságának folyóiratából, 1905. április 11., 1691. szám / Társszerzők: Sipovsky V.V., Shlyapkin I.A. - Szentpétervár: Szenátusi típus., 1905. - 70 p. (Kivonat a ZhMNP-ből 1905-re)
- Annensky I. F. F. M. Dosztojevszkij - Kazany: Tipo-Litogr. I. S. Perova, 1906. (A borítón: 1905). — 16 s. —— (Különnyomat a "Frissítés" 35. számából).
- Nick. Hogy. Csendes dalok. A "Parnassians and the Damned" verses fordítások gyűjteményének alkalmazásával - Szentpétervár: Nyomdaipari Szövetség, 1904. - 134 p. (Álnéven).
- Annensky I.F. Az elmélkedések könyve - St. Petersburg: Edition Br. Basmakov, 1906. - 216 p.
- Annensky I. F. Ókori mítosz a modern francia költészetben - Szentpétervár: Típus. V. D. Smirnova, 1908. - 39 p. (Kivonat a Hermész folyóiratból 1908-ra: VII; VIII; IX; X. sz.).
- Annensky I. F. Az elmélkedések második könyve - Szentpétervár,: Típus. M. Stasyulevics, 1909. - 135 p.
- Annensky I.F. Program az ókori irodalomról: Történelmi, Irodalmi és Jogi Felsőfokú női tanfolyamok - Szentpétervár: Típus. M. P. S. (T-va I. N. Kushnerev és K "), 1909. - 5 p.
- I. F. Annensky professzor előadásai az ókori irodalomról. Olvassa el a felsőbb nőtörténeti, irodalmi és jogi kurzusokon N. P. Raeva 1908/09 / Higher women's history literat. és jurid. tanfolyamok; Kurzusvezető N. P. Raev. - Szentpétervár, 1909. - 288 p. (Gépírásos. Litografált kiadás) [10] .
- Annensky I. F. cipruskoporsó A második verseskönyv (Posztumusz) - M.,: Grif, 1910. - 112 p. - 1200 példány.
- Innokenty Annensky. Famira-Kifared Bacchic dráma - M .: szerk. V. P. Portugalova, 1913. - 132 p. (Posztumusz szerk.). - 100 szám. másolat.
- Innokenty Annensky. Famira-kifared Bacchic dráma - Szentpétervár: Giperborey, 1919. - 94 p. - 100 szám. másolat.
- Innokenty Annensky. Famira-kifared - Szentpétervár: Szerk. Z. I. Grzhebina, 1919. - 94 p. - 530-as szám. másolat.
- És Nnokenty Annensky. Puskin és Tsarskoe Selo - Szentpétervár: Parthenon, 1921. - 30 p. - 1000 példányban.
- Innokenty Annensky (Nick. T-o). Csendes dalok A "Parnassians and the Damned" verses fordításgyűjtemény alkalmazásával - Pb .: Academia, 1923. - 144 p. (2. szerk. (posztumusz)). - 1000 példányban.
- Annensky I. F. Cypress-koporsó / Összeállítás, szerk. és intro. Művészet. Krivich Valentin. - Pg .: Kartonház, 1923. - 160 p. - 2000 példányban. (2. szerk.).
- Innokenty Annensky posztumusz versei / Szerk. Krivich Valentin. - Szentpétervár: Kartonház, 1923. - 170 p. - 2000 példány.
- Innokenty Annensky kiadatlan műveiből. Hippolyte és Siegfried // P. P. Gaideburov és N. F. Skarska feljegyzései az utazó színházról. 1924. 68. sz.
- Ban ben. Annensky. Versek / Bejegyzés. Art., szerk. és jegyezze meg. A. V. Fedorov. - L .: Szovjet író, 1939. - 308 p. - (B-ka költő, Kis sorozat, 54. sz.). — 10.000 példány.
- Innokenty Annensky. Versek és tragédiák / Bejegyzés. Art., szerk. és jegyezze meg. A. V. Fedorov. - L .: szovjet író, 1959. - 670 oldal: illusztrációkkal. (A költő könyvtára, Nagy sorozat, 2. kiadás) - 15 000 példány.
- Innokenty Annensky. Dalszöveg / Intro. Art., szerk. és jegyezze meg. A. V. Fedorov. - L .: Szépirodalom, 1979. - 365 p. — 50.000 példány.
- Annensky I. F. Versek / Összeáll., bejegyzés. Művészet. E. V. Ermilova. — M.: Szov. Oroszország, 1987. - 272 p. - (Költői Oroszország).
- Annensky I. F. Versek és tragédiák / Bejegyzés. st., szerk., jegyzet. A. V. Fedorov. - L .: Baglyok. író, 1959. - 670 p. — (A költő könyvtára. Nagy sorozat. Kiad. 2.).
- Innokenty Annensky. Reflexiós könyvek / A kiadványt N. T. Ashimbaeva, I. I. Podolskaya, A. V. Fedorov készítette. — M.: Nauka. 1979. - 680 p. - (Irodalmi emlékek). — 50.000 példány.
- Annensky I. F. Versek és fordítások / Bejegyzés. Művészet. és szerk. V. D. TSYBIN. — M.: Sovremennik, 1981. — 239 p. — (Sovremennik klasszikus könyvtára). — 50.000 példány.
- Annensky I.F. Cypress-koporsó / Kétnyelvű kiadás. Fordította: RH Morrison. - An Arbor: Ardis, 1982 - 113 p. - (Orosz szöveg - reprint kiadás: M .: "Grif" könyvkiadó, 1910).
- I. Annensky. Csendes dalok / Összeáll. Janis Rokpelnis . Ford. oroszból D. Drake-Mathule, J. Butuzovs, J. Rokpelnis, M. Chaklais , K. Elsbergs . - Riga: Liesma, 1986. - 104 p. ( Lett és orosz nyelven). — 8000 példány.
- Annensky I. F. Válogatott - M .: Pravda, 1987. - 592 p. — 300.000 példány.
- Innokenty Annensky. Versek - M .: Szovjet-Oroszország, 1987. - 272 p. (Költői Oroszország). — 100.000 példány.
- Annensky I.F. Válogatott művek / Bevezetés. Art., szerk. és jegyezze meg. A. V. Fedorov. - L .: Szépirodalom, 1988. - 736 p. - 250 000 példányban. — ISBN 5-280-00082-5
- Innokenty Annensky. Dalszöveg - M .: Poligráfia, 1989. - 96 p.: illusztrációkkal. - (A "Poligráfia" folyóirat könyvtára). - 250 000 példányban.
- Annensky I. F. Cipruskoporsó / Összeállítás, bejegyzés. Művészet. és kb. N. A. Bogomolov; Művész Sitnikov V.V. - M .: Könyv, 1990. - 366 p.: illusztrációkkal. — 7000 példány. — ISBN 5-212-00291-5
- Annensky I. F. Versek és tragédiák / Bevezető cikk, összeállítás, szerk., jegyzet. A. V. Fedorov. - L .: Baglyok. író, 1990. - 640 p. — (A költő könyvtára. Nagy sorozat. 3. kiadás).
- Innokenty Annensky. Cipruskoporsó: Verseskönyv / Összeáll. és előszó. M. T. Latysev. M.: Yauza, 1996. - 192 p. - (Ezüst húrok). — 30.000 példány.
- Innokenty Annensky. Magdalene / Intro. szt., utószó és kb. V. E. Gitin. — M.: ITs-Garant, 1997. — 190 p. - (Anyagok és kutatások az orosz kultúráról; 2. szám) - 1200 példány. — ISBN 5-900241-27-0 , ISBN 5-900241-07-6
- Innokenty Annensky. Versek. Tragédiák / Összeáll., bevezető. Művészet. és kb. S. V. Suchkov - M .: Ripol Classic, 1998. - 480 p. - (Halhatatlan Könyvtár). — 10.000 példány.
- Innokenty Annensky. Válogatott - Szentpétervár: Gyémánt, Aranykor, 1998. - 448 p. — (A költészet könyvtára). — 10.000 példány. — ISBN 5-88155-216-4
- Innokenty Annensky. Élet taverna - M .: Eksmo-press, 1998. - 448 p. — (A költészet házi könyvtára). — 15.000 példány. — ISBN 5-04-001560-7
- Innokentij F. Annenskij. Schwarze sziluett: Gedichte Russisch - Deutsch / Übersetzt von Adrian Wanner. Mit einem Nachwort von Ulrich Schmid. - Zürich: Pano-Verlag, 1998. - 199 s., ISBN 3-907576-02-0 .
- Innokenty Annensky. Dalszöveg - Minszk: Szüret, 1999. - 432 p. — 6200 példány.
- Innokenty Annensky. Versek. Tragédia. Fordítások / Összeállította, előszó, jegyzet, életrajz. krónikák V. P. Szmirnov. — M.: Olma-Press, 2000. — 431 p. betegtől. — (A klasszikus költészet könyvtára). - 7000 példány. — ISBN 5-224-00467-5
- Innokenty Annensky. Vegyes olvasmányok / Összeg. és megjegyzést. Vyach. Ladogin. - Szentpétervár; M.: Nyári kert, 2000. - 144 p. — (ABC elmélkedések könyve). - 1000 példányban.
- I. Annensky. Drámai művek: Melanippa, a filozófus Ixion király Laodamia Famira-kifared / Összeáll., komment. és utána. G. N. Shelogurova. — M.: Labirintus, 2000. — 320 p. - (Ősi örökség).
- Innokenty Annensky. Akadémiai bizottsági beszámolók 1899-1900 / Összeállította, szerkesztette. szöveg, előszó, függelék, jegyzet. és mutató. A. I. Cservjakov. - Ivanovo: IC "Yunona", 2000. - 332 p. - (Innokentij Fedorovics Annenszkij: Anyagok és kutatások / Szerk.: A. I. Cservjakov; I. szám). - 200 példány.
- Innokenty Annensky. Tudományos bizottsági áttekintések 1901-1903 / Összeállítás, szerk. szöveg, előszó, függelék, jegyzet. és mutató. A. I. Cservjakov. - Ivanovo: IC "Juno", 2000. - 368 p., (Innokenty Fedorovich Annensky: Materials and research / Szerk.: A. I. Chervyakov; Issue II). - 200 példány.
- Innokenty Annensky. Tudományos bizottsági áttekintések 1904-1906 / Összeállítás, szerk. szöveg, előszó, függelék, jegyzet. és mutató. A. I. Cservjakov. - Ivanovo: IC "Yunona", 2001. - 320 p., (Innokenty Fedorovich Annensky: Materials and research / Szerk.: A. I. Chervyakov; Issue III). - 200 példány.
- Innokenty Annensky. Tudományos bizottsági áttekintések 1907-1909 / Összeállítás, szerk. szöveg, előszó, függelék, jegyzet. és mutató. A. I. Cservjakov. - Ivanovo: IC "Juno", 2001. - 424 p., (Innokenty Fedorovich Annensky: Materials and research / Szerk.: A. I. Chervyakov; Issue IV). - 200 példány.
- Inokenty Fedorovich Annensky. A pedagógiai örökségből I. szám / Összeállítás, előkészület. szöveg, előszó és kb. O. N. Csernova. - Szmolenszk: SGPU, 2001. - 120 p. - 200 példány.
- Innokenty Annensky. Dalszöveg - Minszk: Szüret, 2003. - 352 p. - 5000 példány.
- I. Annensky. Cipruskoporsó - Omszk: Örökség. Dialog-Siberia, 2003—255 p. illusztrációkból, N. Kaverzina, O. Guryevskaya művészek. (miniatűr kiadás). - 2000 példány. — ISBN 5-8239-0099-6
- Innokenty Annensky. Az ókori dráma története - Szentpétervár: Hyperion, 2003. - 416 p. - 3000 példányban. — ISBN 5-89332-067-0
- Innokenty Annensky. Euripidész Színház - Szentpétervár: Hyperion, 2007. - 528 p. - 1000 példányban. — ISBN 978-5-89332-138-8
- Annensky I. F. Letters: 1879-1905 T. I / Comp., edited. szöveg, előszó, függelék, jegyzet. és mutató. A. I. Cservjakov. - Szentpétervár: N. I. Novikov kiadó, Gallina Scripsit kiadó. 2007. - 480 p. - (Orosz levéltár. (Innokentij Fedorovics Annenszkij: Anyagok és kutatások / Szerk.: A. I. Cservjakov; VIII. szám)). - 2000 példányban.
- Innokenty Annensky. Dalszöveg - M .: AST, AST Moszkva, Szüret, 2008. - 314 p. - 3000 példányban. — ISBN 978-5-17-046659-7 , ISBN 978-5-9713-7885-3 , ISBN 978-985-16-4954-5
- Innokenty Annensky. Dalszöveg - M .: Eksmo, 2008. - 352 p. - 4000 példány. — ISBN 978-5-699-26775-0
- Annensky I. F. Levelek: 1906-1909 T. II / Összeáll., szerk. szöveg, előszó, függelék, jegyzet. és mutató. A. I. Cservjakov. - SPb.,: N. I. Novikov kiadó, ID Gallina Scripsit. 2009. - 528 p. - (Orosz levéltár. (Innokentij Fedorovics Annenszkij: Anyagok és kutatások / Szerk.: A. I. Cservjakov; IX. szám)). - 2000 példányban.
- Annensky Innokenty. Ametiszt - Szentpétervár: Vita Nova. 2010. - 328 p.: ill. Vjacseszlav Begidzsavnov és Julia Bogatova. (Díszdobozos kiadás). - 1000 példányban. — ISBN 978-5-93898-285-7
- Innokenty Annensky. Szomorú ország - M.: Azbuka-classika, 2009. - 224 p. - 5000 példány. — ISBN 978-5-9985-0235-4
- Innokenty Annensky. Csendes dalok. Versek, balladák, versek. — M.: NeksMedia; M.: ID Komsomolskaya Pravda, 2012. - 238 p.: ill. - (Nagy költők). 44192 példányban — ISBN 978-5-87107-476-3
- Annensky Innokenty Fedorovich. Euripidész - költő és gondolkodó; Dionüszosz a legendában és a kultuszban. Mellékelve Euripidész "The Bacchae" című tragédiáját, párhuzamos görög szöveggel. - M .: Könyvesház "LIBROKOM", 2012. - 272 p. - (Szerk. 2. Klasszikus-filológiai Iskola). — ISBN 978-5-397-02910-0
- A világ nagy költői: Innokenty Annensky / Entry. Művészet. és jegyezze meg. V. Szmirnov. — M.: Eksmo. 2014. - 352 p.: ill. (A világ nagy költői). - 1000 példányban. — ISBN 978-5-699-70576-4
- Innokenty Annensky. A világok között. - M .: EKSMO, 2014. - 352 p., (Arany verssorozat). - 2000 példány. - ISBN 978-5-699-70653-2 .
Spivak Rita az „I. Annensky, a szövegíró, mint orosz egzisztencialista költő" hasonlítja össze Annensky költészetét és az egzisztencializmust . Azt állítja, hogy Annensky attitűdjét tekintve az egzisztencialista lírai költők közé tartozott. A költő dalszövegében olyan fogalmak szerepelnek, mint Isten, lelkiismeret, vágyakozás, gyötrelem, kétségbeesés. T. A. Bogdanovich Annensky levelében ezt írja: „Isten keresése – Fontanka 83. Megtörő taps Istennek… a lelkiismereten. Keresd Istent péntekenként… Micsoda cinizmus!” Kierkegaard azt mondta: „Isten a csend. Amiről nem lehet beszélni, azt el kell hallgatni.” Spivak azt írja, hogy Annensky keserű iróniával tud beszélni a Megváltóról. Annensky gyakran ír a gondolat gyötrelméről. Ez teszi őt rokonságba az egzisztencializmus megalapítójával, Soren Kierkegaarddal . Kierkegaard különösen ezt írta: „Mi a költő? Szerencsétlen ember, aki szívében vágyakozást rejteget; szája úgy van elrendezve, hogy a belőlük kiszűrődő sírások és nyögések csodálatos zenévé változnak. Az "Íj és húrok" című versében Annensky ugyanezt a gondolatot fejezi ki lírai formában:
"Az íj mindent megértett, megnyugodott,
S minden visszhangzott a hegedűben...
És ez kín volt számukra,
amit az emberek zenének gondoltak."
Annensky számos versét tekintve egzisztenciálisnak nevezhetjük:
„Elhalványul-e a csillag az égen,
Folytatódik-e a földi kínzás;
Soha nem imádkozom,
nem tudom, hogyan kell imádkozni.
Az idő kioltja a csillagot,
A kínzást úgyis legyőzzük...
Ha templomba megyek,
ott állok farizeussal.
Vele zuhanok le,
Vele kelek fel, örvendezek...
Csak bennem, miért
tétovázik, sóvárog a vámos?..»
Kierkegaard és Annensky hozzáállása és világnézete lényegében megegyezik. Ezt írja a nagy dán az Egy csábító naplójában: „A világ, amelyben élünk, tartalmaz egy másik világot, távoli és ködös, amely ugyanabban a viszonyban van az elsővel, mint egy varázslatos világ közönséges színpadi produkciójával. , olykor színházban ábrázolják e közönségesek közé, és vékony fátyolfelhő választja el tőle. A fátylon át, mintha ködön át, egy másik világot lát az ember, légies, éteri, más minőségű és összetételű, mint az igazi. Sok ember, aki anyagilag a való világban él, lényegében nem ehhez a világhoz tartozik, hanem ahhoz a másik világhoz. A „Gogol művészeti idealizmusa” című cikkében Innokenty Annensky ezt írta: „Két világ vesz körül bennünket, és valószínűleg két világból állunk: a dolgok világából és az eszmék világából (...) Az alkotó által belénk fektetett vágy miatt, mindig arra törekszünk, hogy a dolgok világát közelebb hozzuk a spirituális világhoz, megtisztítva, megvilágosítva és felemelve halandó testi életét a rajta lévő ideális világ isteni érintésével, és ez a létezésünk egész szépsége és értelme.
Irodalmi hatás
Annensky irodalmi hatása a szimbolizmus után keletkezett orosz költészet áramlataira ( acmeizmus , futurizmus ) igen nagy. Annensky „A harangok” című költeményét joggal nevezhetjük az első orosz futurisztikus költeménynek. A „Világok között” című verse képezte A. Vertinsky és A. Sukhanov románcainak alapját. Annensky befolyása nagymértékben érinti Pasternakot és iskoláját, Anna Akhmatovát , Georgij Ivanovot és sokakat. Annensky irodalomkritikai cikkeiben, amelyeket részben két „Elmélkedések könyvében” gyűjtött össze, ragyogó példákat hoz fel az orosz impresszionista kritikára, igyekszik a műalkotást úgy értelmezni, hogy tudatosan folytatja önmagában a szerző munkáját. Annensky már az 1880-as évek kritikai és pedagógiai cikkeiben a formalisták előtt szorgalmazta a műalkotások iskolai formáinak szisztematikus tanulmányozását.
A gimnázium igazgatói tevékenysége
A gimnázium igazgatói pozíciója mindig I. F. Annenskyre nehezedett. 1900 augusztusában A. V. Borodina levelében ezt írta:
Azt kérdezed tőlem: "Miért nem mész el?" Ó, mennyit gondolkodtam rajta... Mennyit álmodoztam róla... Talán nem is lenne olyan nehéz... De tudod mit gondolsz komolyan? Van-e erkölcsi joga a klasszicizmus meggyőződéses védelmezőjének, hogy ledobja zászlóját egy olyan pillanatban, amikor minden oldalról gonosz ellenségek veszik körül?
-
Innokenty Annensky. Kedvencek / Összeáll. I. Podolszkaja. - M . : Pravda, 1987. - S. 469. - 592 p.
B. E. Raikov professzor , a 8. Szentpétervári Gimnázium egykori diákja, Innokenty Annensky-ról írt emlékirataiban:
... akkoriban egyáltalán semmit sem tudtak költői kísérleteiről. Csak filológiai témájú cikkek, jegyzetek szerzőjeként ismerték, verseit megtartotta magának, nem publikált semmit, pedig akkor már negyven éves volt. Mi, iskolások, csak egy magas, vékony, egyenruhás alakot láttunk benne, aki néha megfenyegetett minket egy hosszú, fehér ujjával, de általában nagyon távol tartotta magát tőlünk és az ügyeinktől.
Annensky az ősi nyelvek buzgó védelmezője volt, és gimnáziumában magasra tartotta a klasszicizmus zászlaját. Alatta szabadidőtermünk mind ógörög freskókkal volt kifestve, a gimnazisták pedig az ünnepek alkalmával görögül játszották Szophoklész és Euripidész darabjait, ráadásul antik viseletben, szigorúan a kor stílusához [11] .
Címek Szentpéterváron
- 1893-1896 - Vasziljevszkij-sziget 9. sora, 8; [13]
- 1896-1905 - Carskoje Selo, Embankment street, 12.
- 1906-1908 - Carskoe Selo, Moszkva autópálya, 7, A. Eberman dacha
- 1908-1909 - Carskoje Selo, st. Zakharzhevskaya, 7, M.S. háza panpushko
Memória
- 2009-ben a Puskin, Naberezsnaja utca 12. szám alatti házon emléktáblát helyeztek el ( V. V. Zaiko szobrász ) a következő szöveggel: „Ebben a házban 1896 és 1905 között Innokenty Fedorovich Annensky költő élt és dolgozott a császári cárszkojeban. Selo Gymnasium” .
Jegyzetek
- ↑ Masanov I. F. Orosz írók, tudósok és közéleti személyiségek álneveinek szótára: 4 kötetben - M .: All-Union Book Chamber, 1956-1960.
- ↑ 1 2 Nikonov V. A. Annensky // Rövid irodalmi enciklopédia - M .: Szovjet enciklopédia , 1962. - T. 1.
- ↑ Nyikolaj Iljics Annenszkij (1773-1845) fia .
- ↑ Polgári rangok listája IV. Javítva 1874. január 15-én. - 26. o
- ↑ 1 2 3 4 5 Innokenty Annensky. Reflexiók könyvei / A kiadványt N. T. Ashimbaeva , I. I. Podolskaya , A. V. Fedorov készítette . — M.: Nauka. 1979. - S. 670-672 - 680 p.
- ↑ F. F. Fidler tanúskodik arról, hogy 1890-ben tanítottak a gimnáziumban.
- ↑ A 8. gimnázium következő igazgatója Karl Vasziljevics Focht volt.
- ↑ Annensky gimnáziumi igazgatói posztjáról való távozásának oka Vs. A. Rozsgyesztvenszkij a Carszkoje Selo gimnázium tanára, V. I. Orlov szerint jelezte, hogy ez „közvetlen szolgálati büntetés” , amiért megpróbálta megvédeni a „lázító fiatalokat” a közoktatási miniszter előtt ( Rozsgyesztvenszkij V. Életoldalak . irodalmi emlékiratok. - M.- L., 1962, - S. 100). Ugyanakkor a forradalmian gondolkodó fiatalok köreiben Annenskyt nem tekintették „a sajátjaiknak”.
- ↑ Polgári rangok listája IV. 1909. szeptember 1-jén javítva. - S. 244.
- ↑ Annensky I. F. Előadások az ókori irodalomról - Szentpétervár, 1909. P. G. DEMIDOVA JAROSZLÁV, OROSZORSZÁG. [1] PDF (16,3 KiB )
- ↑ Raikov B.E. Az élet útján: önéletrajzi esszék. 2 könyvben. Szentpétervár: Kolo , 2011. Könyv. 1. S. 149-150.
- ↑ Az omszki önkormányzati könyvtárak központosított rendszere . Letöltve: 2010. augusztus 27. Az eredetiből archiválva : 2013. május 11. (határozatlan)
- ↑ Minden Pétervár - Minden Petrográd (1894-1917), interaktív tartalomjegyzék . Letöltve: 2016. november 10. Az eredetiből archiválva : 2016. szeptember 16.. (határozatlan)
Irodalom
- Anikin A.E. Innokenty Annensky és elmélkedései: Anyagok. Cikkek. - M . : A szláv kultúra nyelvei, 2011. - 472 p. - ISBN 978-5-9551-0472-0 .
- Innokenty Annensky kortársai szemével / Carszkoje Selo 300. évfordulójára: Gyűjtemény / összeállította, szerkesztette. L. G. Kikhney, G. N. Shelogurova, M. A. Vygranenko szövegei; belép. Művészet. L.G. Kikhney, G. N. Shelogurova; Hozzászólások L. G. Kikhney, G. N. Shelogurova, M. A. Vygranenko. - Szentpétervár: LLC Kiadó "Rosztok", 2011. - 640 p. - 2000 példány. — ISBN 978-5-94668-076-9 .
- Innokenty Fedorovich Annensky: Anyagok és kutatás. 1855-1909. Az I. F. Annensky születésének 150. évfordulójára szentelt nemzetközi tudományos és irodalmi felolvasások eredményei alapján. - M .: Az Irodalmi Intézet kiadója. A. M. Gorkij, 2009. - 672 p. — ISBN 5-7060-0101-4 .
- A XX. századi orosz irodalmi lexikon = Lexikon der russischen Literatur ab 1917 / V. Kazak ; [per. vele.]. - M . : RIK "Kultúra", 1996. - XVIII, 491, [1] p. - 5000 példány. — ISBN 5-8334-0019-8 .
- Nosov S. N. Annensky // Orthodox Encyclopedia . - M. , 2001. - T. II: " Alexy, az Isten embere - Anchial Anfim ". - S. 467. - 752 p. - 40.000 példány. — ISBN 5-89572-007-2 .
- Timenchik R.D., Cherny K.M. szerk. P. A. Nikolaev . - M . : Szov. Enciklopédia, 1989. - T. 1: A-G. - S. 84-88. — 672 p. - (Szer. biogr. szótárak: orosz írók. 11-20 század). — 100.000 példány. — ISBN 5-85270-011-8 .
- Fedorov A.V. Innokenty Annensky. Személyiség és kreativitás: Monográfia. - L .: Szépirodalom. Leningrádi fiók, 1984. - 256 p.
- Ekshtut S. A sors vörös karmai: Innokenty Annensky a korszak folyosóján. - M .: Kucskovói mező, 2017. - 448 p. - 1000 példányban. - ISBN 978-5-9950-0779-1 .
Linkek
Tematikus oldalak |
|
---|
Szótárak és enciklopédiák |
|
---|
Genealógia és nekropolisz |
|
---|
Bibliográfiai katalógusokban |
---|
|
|