Yoshinaga-san Chi no Gargoyle | |
---|---|
吉永さん家のガーゴイル (Yoshinaga Gargoyle) | |
Műfaj / tárgy | vígjáték , fantasy , rejtély |
könnyű regény | |
Szerző | Sennendo Taguchi |
Kiadó | enterbrain |
Műfaj | shonen |
Kiadvány | 2004-2008 _ _ |
Tomov | tizennégy |
Manga | |
Szerző | Kagari Tamaoka |
Kiadó | enterbrain |
Kiadva | Magi Cu |
A közönség | shonen |
Kiadvány | 2004-2006 _ _ |
Tomov | 2 |
Anime sorozat | |
Termelő | Iku Suzuki |
Stúdió | Trinet Entertainment , Studio Hibari |
TV hálózat | Chiba TV |
Bemutató | 2006. április 2. - 2006. június 25 |
Sorozat | 13 |
A Yoshinaga-san Chi no Gargoyle (吉 永さん家のガーゴイル , Yoshinaga- san Chi no Gargoyle ) Sennendo Taguchi könnyed regénysorozataElőször a Famitsu Bunko (Enterbrain) adta ki. Ezzel párhuzamosan megkezdődött a Kagari Tamaoki által írt manga kiadása. Később a könnyű regény cselekménye alapján egy anime sorozatot adtak ki. 13 epizódot sugárzott a Chiba TV 2006. április 4. és június 27. között .
Futaba Yoshinaga iskolás lány részt vesz a lottón, és nyer egy díjat – egy vízköpő kőszobrot . A főszereplő visszautasítja a nyereményt, de a lottó szervezője, Takahara Iyo határozottan nem hajlandó visszavenni a szobrot. Futaba a szobrot a kapu díszeként helyezi el. Másnap reggel a szobor, vagyis a vízköpő életre kel, és tüzet lehel a helyi postásra. Futaba ismét megpróbált megszabadulni a szobortól, de nem járt sikerrel. Kiderül, hogy a vízköpő őrként érzi a gonoszság mértékét különböző emberekben, és megijeszti a legrosszabbat. De később Futaba és Gan-kun (ahogy ő nevezte) megtalálják a közös nyelvet, és elkezdenek együtt segíteni az embereknek.
Gar-kun (Gargoyle) (ガー ゴイル Ga:goiru ) a magasan képzett alkimisták mesterműve, úgy néz ki, mint egy őrző kutya. Védi Yoshinaga házának bejáratát. Nagyon szigorú és néha veszélyes. Futaba Gar-kunnak hívja.
Hangja : Norio WakamotoFutaba Yoshinaga (吉 永 双葉 Yoshinaga Futaba ) a család egyetlen lánya és legfiatalabb tagja. Kisfiú, és szeret bajba kerülni. Az elején utálja Gar-kunt.
Hangja : Chiwa SaitoKazumi Yoshinaga (吉 永 和己 Yoshinaga Kazumi ) Futaba bátyja. Férfiasságának hiánya miatt nagyon gyakran zavarban van és téved. De gyakran megteszi a megfelelő lépéseket, hogy megvédje Futabát a nagy bajoktól.
Hangja: Koki MiyataMimori Onodera (小 野寺 美森 Onodera Mimori ) Futaba legjobb barátja. Apja vak, és mindig egy Avery hadnagy nevű vakvezető kutyával sétál.
Hangja : Yuna InamuraLily Hamilton (梨々=ハミルトンRiri Hamiruton ) Futaba legjobb barátja. Apja alkimista volt, és kísérletezett vele. Most Lily tud olvasni az emberek gondolataiban és megérti érzéseiket. Most Kaito Hyakushikivel él, akit nagybátyjának hív.
Hangja: Nana MizukiHyakushiki Kaito (怪 盗 百色 Kaito: Hyakushiki ) egy nagyon ügyes és intelligens tolvaj, aki okos trükköket tud végrehajtani, és gyorsan kikerül a rossz helyzetből. Az új gyám, Lily Hamilton is.
Hangja: Susumu ChibaGargoyle Alternative néven új könnyű regénysorozat is megjelent .
# | Név | kiadási dátum | |
---|---|---|---|
01 | A Yoshinaga köve "Yoshinaga-san chi no isikkoro" (吉永さん家の石ッころ) | 2006. április 4 | |
Egy hónappal azután, hogy Futaba elfoglalta Gar-kunt, rossz hírnévre tett szert. Vakvezető kutyaként segít a rendőrségnek és Avernek bűnözők elfogásában. | |||
02 | Összecsapás! Angyal és ördög "Gekitotsu! Tenshi Akumának" (激突!天使と悪魔) | 2006. április 11 | |
Futabát a Higashiyama kastélyba csábítják. | |||
03 | Ellopott lány "Nusumareta shōjo" (盗まれた少女) | 2006. április 18 | |
Megjelenik Kaito Hyakushiki, és megmenti Lilyt az apjától. | |||
04 | A szív, amely nem látszik a tükörben "Kagami ni utsuranai kokoro" (鏡に映らない心) | 2006. április 25 | |
Folytatódik a harc Lily és a bölcsek köve között | |||
05 | A hegy énekhangja "Yama no Umagoe" (山の歌声) | 2006. május 2 | |
Iyo egy speciális sisakot ad Fatabának, amely lehetővé teszi számára, hogy kommunikáljon a növényekkel. | |||
06 | Nem hallom többé a dalodat | 2006. május 9 | |
Ozirisz megjelenik | |||
07 | Lovely Lily és a fejetlen Dullahan Riri Koishi Ya Kubi Nashi Durahan | 2006. május 16 | |
A Dullahan követi Lilyt, amint egyedül tér haza. | |||
08 | Az ezüsthó vízköpője Shirogane Yuki no Gagoiru! (銀雪のガーゴイル!) | 2006. május 23 | |
Gar-kun új képességeket tár fel | |||
09 | Phantom Thief Lily "Kaito: Riri" (怪盗梨々) | 2006. május 30 | |
Lily és a Dullahan a megbetegedett Hyakushikit szokták kezelni. | |||
tíz | Shopping District Rhapsody | 2006. június 6 | |
Gar-kun és barátai segítenek a bevásárlóközpont tulajdonosának megőrizni a kapcsolat népszerűségét egy nagy, új áruház megnyitásával a közelben. | |||
tizenegy | A vörös húr, amelyet a baba talált "Ningyo: ga mitsuketa akai itō" (人形がみつけた赤い糸) | 2006. június 13 | |
Momo, Kazumi osztálytársának húga és az iskolája színházi klubjának tagja ajándékot ad Kazuminak, hogy megmutassa neki érzéseit. | |||
12 | Egy házaspár veszekedése a fesztivál újabb virága Fu:fu kenka mo matsuri no hana | 2006. június 20 | |
Gosiki a fesztiválra készül, de apa egyik régi barátja azt tervezi, hogy a fesztivált reklámozásra használja fel egy áruházban. | |||
13 | Minden rendben, ha jól megy a fesztivál! "Matsuri Yokereba Owari Yoshi!" (祭りよければ終わりよし!) | 2006. június 27 | |
A fesztivál ideje alatt Lily apja és Zatora vezetője pusztítást okoz a bevásárlónegyedben egy ellopott műtárgy segítségével. |