Üdvözöljük a Demon Schoolban! Iruma-kun
Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2021. július 4-én felülvizsgált
verziótól ; az ellenőrzések 45 szerkesztést igényelnek .
Üdvözöljük a Demon Schoolban! Az Iruma-kun (魔 入りました! 入間くん Mairimashita! Iruma-kun ) Osamu Nishi mangája, amelyet 2017 márciusa óta adnak ki Akita Shoten heti Shōnen Champion magazinjában. Ennek alapján a Bandai Namco Pictures anime adaptációja: az első évadot 2019 októberétől 2020 márciusáig sugározták, a második évad premierje 2021 áprilisában volt.
Telek
A történet Iruma Suzukit, egy 14 éves emberfiút követi nyomon, akit szülei eladnak egy démonnak. Egy Sullivan nevű démon saját unokájává fogadja, és beíratja a Demon World's Babylon School for Demons-be, amelynek ő az igazgatója. Ott Iruma gyorsan megtalálja a közös nyelvet Alice Asmodeusszal és Clara Volakkal , de mindenki elől titkolnia kell, hogy férfi, különben azonnal megeszik más démonok. Az a törekvése azonban, hogy egyáltalán nem vonzza magára a figyelmet, csak azzá fajul, hogy a démonok világában válik csak híresebbé.
Karakterek
Iruma Suzukit (鈴木入間Suzuki Iruma ) szülei eladták egy démonnak. A démonok iskolájában el kell rejtenie, hogy ő ember. Annak ellenére, hogy Iruma megpróbált beolvadni a tömegbe, gyakran kiemelkedik, és gyorsan népszerűvé vált a diákok körében.
Hangja:
Ayumu Murase
Alice Asmodeus (ア スモデウス・アリス Asumodeusu Arisu ) Iruma legjobb barátja és odaadó bajtársa. A felvételinél a legmagasabb pontszámot érte el, rangja és ereje sokkal felülmúlja társaiét.
Hangja:
Ryohei Kimura
Clara Wolak (ウ ァラク・クララ , Waraku Kurara ) furcsa (még démoni mércével is) és energikus lány. Vérvonalainak ereje lehetővé teszi számára, hogy bármilyen tárgyat előhúzzon a zsebéből, amit valaha látott. Az így kapott édességekkel rávette a többi démont, hogy játsszanak vele, mielőtt találkozott volna Irumával. Miután Iruma ilyen vesztegetés nélkül kezdett játszani vele, magabiztosabb lett önmagában.
Hangja: Ayaka Asai
Ameri Azazel (ア ザゼル・アメリ Azazeru Ameri ) a Babylon School for Demons diáktanácsának vezetője. Titokban az emberi világ és a romantikus manga rajongója. Ő volt az első, aki azt gyanította, hogy Iruma ember.
Hangja:
Saori Hayami
Kalego Naberius (ナベリ ウス・カルエゴ Naberiusu Karuego ) Iruma házitanára . Iruma véletlenül megidézte ismerősként. Az iskola három legerősebb tanárának egyike, a nyolcadik démoni ranggal Het .
Hangja:
Daisuke Ono
Sullivan (サリ バン Sariban ) a Babylon School for Demons igazgatója és Iruma örökbefogadó nagyapja. A démonvilág három legerősebb démonának egyike, a Tet kilencedik rangú . Irumát egy olyan osztályba helyezi, ahol "abnormális" démonok vannak, hisz abban, hogy könnyen elbújik közéjük. A léleknek nincs lelke az új unokában, és folyamatosan elárasztja őt figyelmességgel és ajándékokkal.
Seiyu: Takaya Kuroda
Média
Manga
A manga sorozatosítása 2017. március 2-án kezdődött Akita Shoten shonen magazinjában , a Weekly Shōnen Championban [2] . Az első kötet 2017. július 7-én jelent meg [3] . 2022. január 7-ig összesen 25 kötet jelent meg [4] .
A kötetek listája
|
Nem.
|
Megjelenés dátuma
|
ISBN
|
egy |
2017. július 7. [3] |
ISBN 978-4-253-22516-8 |
- 001. Üdvözöljük a Demon Schoolban, Iruma-kun! ( jap. 悪(あく)魔(ま)学(がっ)校(こう)の入(いる)間(ま)(くん Akuma gakkō no Iruma-kun )
- 002. Ismerős megidézése ( jap. ``使(つか)い魔(ま)``召(しょう)喚(かん)! "Tsukaima" shokan! )
- 003. Iruma és Clara ( Jap. 入(いる)間(ま)(とクララ Iruma - Kurara )
- 004. Démonbarátok ( Jap. 悪(あく)魔(ま)の友(とも)達(だち) Akuma no tomodachi )
|
- 005. The Misfits ( Jap. 問題児(アプノール)(クラス Mondai-ji kurasu )
- 006. Repülőverseny, Start!! ( jap. 飛(ひ)行(こう)レース開始(ス夕一ト) Hikō reisu kaishi ! )
- 007. Aki arra vágyik, hogy démonkirály legyen ( japán) 魔(ま)王(おう)を目(め)指(さ)す者(もの) Maō o mezasu mono )
|
|
2 |
2017. október 6. [5] |
ISBN 978-4-253-22517-5 |
- 008. A falánk gyűrűje ( Jap. 悪(あく)食(じき)の指(ゆび)輪(わ) Akushoku no yubiwa )
- 009. Mindenkinek van Varázsleckéje 魔(ま)術(じゅつ)授(じゅ)業(きよう)! Minna de majutsu jugyō! )
- 010. Ameri elmélete _ 仮(け)説(せつ) Ameri no kasetsu
- 011. First Love Memory ( japán) 初(はつ)恋(こい)(メモリー Hatsukoi memória )
- 012. Iruma "álma" ( jap. 入(いる)間(ま)の"夢(ゆめ)” Iruma no „yume” )
|
- 013. Iruma elhatározása ( jap . 入(いる)間(ま)の決(けつ)意(い) Iruma nincs ketsui )
- 014. Törekvő erőfeszítés ( Jap. 高(たか)鳴(な)る努(ど)力(りょく) Takanaru doryoku )
- 015. Heves csata az Ágyúgolyó Kivégzéssel!! ( jap. 激(きげ)闘(とう)、処(しょ)刑(けい)玉(ぎょく)砲(ほう)Gekitō , shokei tama-hō!! )
- 016. Első lépés előre ( jap. 踏(ふ)み出(だ)す一(いつ)歩(ほ)! Fumidasu 1 ho! )
|
|
3 |
2017. december 8. [6] |
ISBN 978-4-253-22518-2 |
- 017. Elvarázsolta Clara _ _ _
- 018. The Battler Challenge ( japán) 師団(バトラ)の挑(ちょう)戦(せん) Shidan no chōsen )
- 019. Rookie Hunt ( japán 1年生争奪戦(ルーキーハン卜) 1 nen-sei sōdatsu-sen )
- 020. A démon mágikus energia nélkül ( japán) 魔(ま)力(りょく)がない悪(あく)魔(ま) Maryoku ga nai akuma )
- 021. Mágikus Eszközök Kutató Osztály ( Jap. 魔(ま)具(ぐ)研(けん)究(きゅう)師団(バトラ) Ma gu kenkyū shidan )
|
- 022. Egyben az ismerősökkel ( jap. 使(つか)い魔(ま)といっしょ♪ Tsukaima to issho♪ )
- 023. Tizenhárom vacsora ( jap. 13冠の集い(サーティーン・ディナー) 13-kan no tsudoi )
- 024. A csatár debütálása ( Jap. 師団(バトラ)のお披(ひ)露(ろ)目(め) Shidan no o Hirome )
- 025. Azok, akik készülnek ( japán) 準(じゅん)備(び)する者(もの)(たち Junbi suru mono-tachi )
|
|
négy |
2018. február 8. [7] |
ISBN 978-4-253-22519-9 |
- 026. Kirio rejtett szobája 隠(かく)し部(べ)屋(や) Kiri o no kakushibeya )
- 027. Ugyanannak a madárnak két tolla ( jap . 似(に)た者(もの)(どうし Nita mono-dōshi )
- 028. A Fesztiváleste kezdete ( jap. 前(ぜん)夜(や)祭(さい)の始(はじ)(まり Zen'ya matsuri no hajimari )
- 029. Ambition Stored Away ( japán) 溜(だ)め込(こ)んだ野(や)心(しん) Tamekonda yashin )
- 030. Kirio labirintusa _ 迷(めい)路(ろ) Kirio no meiro )
|
- 031. Clara osztag kapitány és Azu parancsnok兵(へい)隊(たい)長(ちょう)とアズ指(し)揮(き)官(かん) Kurara heitai-chō - Azu shiki-kan )
- 032. Szívből fakadó vágyak ( jap. 心(こころ)から望(のぞ)むもの kokoro kara nozomu mono )
- 033. Kétségbeesett kifejezés ( jap . 絶(ぜつ)望(ほう)の表(か)情(お) Zetsubō no hyōjō )
- 034. A varázserő kitörése ( jap . 魔(ま)力(りょく)の解(かい)放(ほう) Maryoku no kaihō )
|
|
5 |
2018. május 8. [8] |
ISBN 978-4-253-22520-5 |
- 035. Soha semmiről ne add fel ( Jap. 全(ぜん)部(ぶ)拾(ひろ)いたい Zenbu hiroitai )
- 036. Időt tölteni a családdal ( japán) 家(か)族(ぞく)との時(じ)間(かん) Kazoku to no jikan )
- 037. Dicsőséges dicséret ( jap. 栄(は)えある表(ひょう)彰(しょう) Hae aru hyōshō )
- 038. Emberi bánásmód ( Jap. 人(にん)間(かん)の処(しょ)遇(ぐう) Ningen no shogū )
- 039. Őszinte főzőcsata! ( jap. 真(ま)心(こころ)料(りょう)理(り)バトル!! Magokoro ryōri batoru!! )
|
- 040. Akudol Kuromu - chan_ _
- 041. Gondatlanság... (つい、うっかりTsui , ukkari )
- 042. Szikrázó hatás _ 衝(しょう)撃(げき) Kirakira no shōgeki )
- 043. Valakiért ( Jap. 誰(だれ)(かのために Dare ka no tame ni )
|
|
6 |
2018. július 6. [9] |
ISBN 978-4-253-22548-9 |
- 044. Hogyan használjuk a mágiát ( jap. 魔(ま)術(じゅつ)の使(つか)い方(かた) Majutsu no tsukai kata )
- 045. A gyűrű rejtélye ( jap. 指(ゆび)輪(わ)の秘(ひ)密(みつ) Yubiwa no himitsu )
- 046. Ameri határozata _ 決(けつ)断(だん) Ameri no ketsudan
- 047. A démoni diáktanács ( Jap. 鬼(おに)の生(せい)徒(と)会(かい) Oni no seito kai )
- 048. Az összeomló hősnő ( jap. 崩(くず)れる女(にょ)傑(けつ) Kuzureru joketsu )
|
- 049. Az ördöglány ( jap. 乙(おと)女(め)な悪(あく)魔(ま) Otome na Akuma )
- 050. A bájos Ronove _ _
- 051. Túlcsordul érzésekkel _ 想(おも)(い koboreru omoi )
- 052. A Diáktanács elnöke színhelye ( jap. 生(せい)徒(と)会(かい)長(ちょう)の眺(なが)(め Seito kaichō no nagame )
|
|
7 |
2018. szeptember 7. [10] |
ISBN 978-4-253-22549-6 |
- 053. Megújult ambíció ( jap. 新(あら)たな野(や)望(ぼう) Arata na yabō )
- 054. Iruma pontos ellentéte ( jap . 正(せい)反(はん)対(たい)の入(いる)間(ま) Seihantai no Iruma )
- 055. Royal One ( Jap. 王の教室(口イヤル・ワン) Ō no kyōshitsu )
- 056. Rendellenes osztálytársak ( jap . 問題児(アプノーマル)な同級生(クラスメート) Mondai-ji na dōkyū-sei )
- 057. Babylus Teachers ( Jap. 悪魔学校(パピルス)の教(きょう)師(し)(たち Akuma gakkō no kyōshi-tachi )
|
- 058. Kiemelkedő démonok ( Jap. 優(すぐ)れた悪(おく)魔(ま) Sugureta akuma )
- 059. Bohócok csodája ( Jap. 道(どう)化(け)師(し)の奇(き)跡(せき) Dōke-shi no kiseki )
- 060. Derkila ereklyéi _ 遺(い)物(ふつ) Derukira no ibutsu )
- 061. A jövő is előre néz ( japán) 待(ま)ち望(のぞ)む未(み)来(らい) Machinozomu mirai )
|
|
nyolc |
2018. november 8. [11] |
ISBN 978-4-253-22550-2 |
- 062. Devilish Studies ( Jap. 魔(ま)界(かい)のお勉(べん)強(きょう) Makai no o benkyō )
- 063. Balam osztálya _ 授(じゅ)業(ぎょう) Baramu no jugyō )
- 064. Megdöbbentő tény ( Jap. 衝(しょう)撃(げき)の事(じ)実(じつ) Shōgeki no jijitsu )
- 065. A tanulás öröme ( japán) 学(まな)びの楽(たの)(しさ Manabi no tanoshi-sa )
- 066. Záróvizsga ( jap. 終(しゅう)末(まつ)(テスト Shumatsu tesuto )
|
- 067. Lányok beszélnek _ _ _
- 068. Kalego -sensei otthonlátogatásai 先(せん)生(せい)の家(か)庭(てい)訪(ほう)問(もん) Karuego sensei no katei hōmon )
- 069. Élvezzük utolsó napjainkat ( jap. 終(しゅう)末(まつ)日(び)の過(す)ごし方(かた) Shumatsu szia no sugoshi kata )
- 070. Walter Park _ _ _
|
|
9 |
2019. február 8. [12] |
ISBN 978-4-253-22559-5 |
- 071. Mindenki játszótársa _ 遊(あそ)び相(あい)手(て) Minna no asobi aite )
- 072. Éles szemek _ 眼(まな)差(さ)(し Surudoi manazashi )
- 073. Wlavoas börtön _ 監(かん)獄(ごく) Uraborasu kangoku )
- 074. A hat ujj terve ( jap. 六(む)指(さしの)衆(しゅう)の計(けい)画(かく) Musashi-shū no keikaku )
- 075. Demonic Beasts Raid ( Jap. 魔(ま)獣(じゅう)襲(しゅう)撃(げき) Maju shūgeki )
|
- 076. Megbízható hát ( jap . 頼(たよ)れる背(せ)中(なか) Tayoreru senaka )
- 077. Ez az érzés ... 感(かん)情(じょう)の名(な)前(まえ)は Kono kanjō no namae wa )
- 078. Az idősebb testvér büszkesége 矜きょう()持(じ) Aniki, hogy szar , nincs kyōji
- 079. Győzelem üvöltése ( jap . 勝(しょう)利(り)を喚(よ)ぶ轟(ごう)音(おん) Shōri o yobu gōon )
|
|
tíz |
2019. április 8. [13] |
ISBN 978-4-253-22560-1 |
- 080. Melyik oldal a legerősebb? ( Japán どっちが強(つよ)い? Docchi ga tsuyoi? )
- 081. A legyőzhetetlen leány ( Jap. 最(さい)強(きょう)無(む)敵(てき)の乙(おと)女(め) Saikyō muteki no otome )
- 082. Fighting Duo ( Jap. 勝(しょう)負(ぶ)する2(ふた)人(り) Shōbu suru 2-nin )
- 083. Elpusztíthatatlan lándzsa ( jap. 最(さい)強(きょう)の矛(ほこ) Saikyō no hoko )
- 084. A vízköpő az agyarait viseli ( jap. 牙(きば)を剥(む)く守護神(ガ一ゴイル) Kiba o Muku Shugo shin )
|
- 085. Utolsó trükk ( jap . 最(さい)後(ご)(のあがき Saigo no agaki )
- 086. Az én ambícióm ( Jap. 僕(ぼく)の欲(よく) Boku no yoku )
- 087. Destined Enemy ( Jap. 運(うん)命(めい)の天(て)敵(き) Unmei no tenteki )
- 088. Csillogóval (キ ラキラと Kirakira to )
|
|
tizenegy |
2019. június 7. [14] |
ISBN 978-4-253-22891-6 |
- 089. Clara otthona _ 家(うち) Kurara no o ie )
- 090. szombat _ _ _ _
- 091. Démon viselkedése ( Jap. 悪(あく)魔(ま)の礼(れい)儀(ぎ) Akuma no reigi )
- 092. Varázslatos utca _ _ _
- 093. Az, aki irányítja az alvilágot ( jap . 魔(ま)界(かい)を統(す)べる者(もの) Makai o Suberu mono )
|
- 094. Álomrandi ( jap. 夢(ゆめ)見(み)(るデート Yume miru deito )
- 095. Rendellenes osztály új szemesztere ( jap. 問題児(アプノーマル)クラスの新(しん)学(がっ)期(き) Mondai-ji kurasu no shin gakki )
- 096. Az oktató terve ( jap . 講(こう)師(し)陣(じん)の計画(プラン) Kōshi jin no puran )
- 097. Bachiko _ _ _ _
|
|
12 |
2019. szeptember 6. [15] |
ISBN 978-4-253-22892-3 |
- 098. Rettenetes történetek _ 話(はなす) Ozomashī hanashi )
- 099. Inkompatibilis fegyver démonoknak ( Jap. 悪(あく)魔(ま)に向(む)かない武(ぶ)器(き) Akuma ni közreműködi buki
- 099.5. Legenda interjú!! ( jap. 名(めい)作(さく)リバイバル第(だい)tíz回(かい)! ! Meisaku ribaibaru dai 10-kai!! )
- 100. Iruma igaz érzései ( Jap. 入(いる)間(ま)の本(ほん)音(ね) Iruma no honne )
- 101. Kiváló tanulók ( Jap. 素(す)晴(ば)らしい生(せい)徒(と)達(たち) Subarashī seito-tachi )
|
- 102. Előtte: Utána ( Jap. Előtt(ビフター)→Után(アフター) Bifutā → afutā )
- 103. A szüreti fesztivál kezdete ( jap. 収(しゅう)穫(かく)祭(さい)の狼煙(のろし) Shūkaku-sai no noroshi )
- 104. Az erős _ 勢(せい)揃(そろ)(い Tsuwamono seizoroi )
- 105. Ravasz démonok ( Jap. 狡(こう)猾(かつ)な悪(あく)魔(ま) Kōkatsu na akuma )
- 106. Démoni taktika ( jap. 悪(あく)魔(ま)の駆(か)け引(ひ)(き Akuma no kakehiki )
|
|
13 |
2019. október 8. [16] |
ISBN 978-4-253-22893-0 |
- 107. Túlélési magas _ _ _
- 108. Ördögi tisztaság ( jap. 魔(ま)性(しょう)のピュア Mashō no pyua )
- 109. Clara játékdoboza _ 箱(はこ) Kurara no omochabako )
- 110. A sikolyok éjszakája ( Jap. 叫(さけ)び声(こえ)の響(ひび)く夜(よる) Sakebigoe no hibiku yoru )
- 111. 100 szövetségest szerezhetünk ( japán) . 仲(なか)間(ま)100人(にん)(できるかな O nakama ichi rei rei-nin dekiru ka na )
|
- 112. Drága tanítványok ( jap. 自(じ)慢(まん)の弟(て)子(し)(たち Jiman no deshi-tachi )
- 113. A Dorodoro testvér provokációja 兄(きょう)弟(だい)の挑(ちょう)発(はつ) Dorodoro kyōdai no chōhatsu )
- 114. Mester a csatatérről ( Jap. 戦(せん)場(じょう)の師(し)匠(しょう) Senjō no shishō )
- 115. Azz-kun gonosz fázis ( jap. 悪(あく)周(しゅう)期(き)(のアズ Aku shūki no azu )
|
|
tizennégy |
2019. december 6. [17] |
ISBN 978-4-253-22894-7 |
- 116. Asztalforgató stratégia ( jap. 一(いっ)発(ぱつ)逆(ぎゃく)転(てん)の策(さく) Ichi-hatsu gyakuten no saku )
- 117. Kerori, a szörnyeteg királynője ( jap . 獣(けもの)女王(クイーン)(ケロリ Jū joō kerori )
- 118. Az Iruma, akit ismerek ( jap . 私(わたし)の知(し)(るイルマは Watakushi no shiru Iruma wa )
- 119. Diákvadászatok ( Jap. 生(せい)徒(と)狩(か)(り Seito kari )
- 120. A kezdet magva ( jap. 始(はじ)(まりのタネ Hajimari no tane )
|
- 121. Thoth, a dzsinn ( jap. 魔(ま)神(じん)(トートー Majin tōtō )
- 122. Menjünk vissza ( jap. 帰(かえ)(りましょう Kaerimashō )
- 123. Szavak, amelyeket nem tudnék kimondani 言(い)わなかった言(こと)葉(ば) Zutto iwanakatta kotoba )
- 124. A vágyak az íjban ( jap. 願(ねが)いを弓(ゆみ)に Negai o yumi ni )
|
|
tizenöt |
2020. január 8. [18] |
ISBN 978-4-253-22895-4 |
- 125. Az ifjú király ( jap. 若(わか)き魔(ま)王(おう) Wakaki maō )
- 126. Saját varázslat ( jap. 僕(ぼく)だけの魔(ま)術(じゅつ) Boku dake no majutsu
- 127. Lied kínja _ 苦(く)悩(のう) Rido no kunō )
- 128. Zavart szív ( jap. 乱(みだ)(れるハート Midareru hāto )
- 129. Szerezzük meg _ _ _
|
- 130. The Misfit's Great War ( Jap. 問題児(アプノーマル)クラス大(たい)戦(せん) Mondai-ji kurasu taisen )
- 131. A báj foglyai ( Jap. 色(いろ)香(か)の虜(とりこ) Iroka no toriko )
- 132. Izgatott szív _ 心(こころ) Zawatsuku kokoro )
- 133. Egy íjász értéke ( jap. 弓(ゆみ)使(つか)いの真(しん)például(か) Yumizukai no shinka )
|
|
16 |
2020. április 8. [19] |
ISBN 978-4-253-22896-1 |
- 134. Megbízott érzések ( jap. 託(たく)される想(おも)(い Takusareru omoi )
- 135. A szüreti fesztivál vége ( japán) 収(しゅう)穫(かく)祭(さい)の終(お)(わり Shūkaku-sai no owari )
- 136. A legendás levél ( jap. 伝説の(レジェンド)(リーフ Densetsu no rīfu )
- 137. A győztes ( Jap. 優(ゆう)勝(しょう)者(しゃ) Yūshō-sha )
|
- 138. A virágzás feltételei ( Jap. 開(かい)花(か)の条(じょう)件(けん) Kaika no jōken )
- 139. Dicséret ( jap. 褒(ほ)め言(こと)葉(ば) homekotoba )
- 140. Üdvözöllek itthon _ 帰(かえ)(り O kaeri )
- 141. Kedves Barátaim _ 言(こと)葉(ば) Tomodachi e no kotoba )
- 142. Expozíció _ _ 明(あ)(かし Tane Akashi )
|
|
17 |
2020. június 8. [20] |
ISBN 978-4-253-22897-8 |
- 143. Szívből jövő főzőlecke ( jap. 真(ま)心(ごころ)クッキング教(きょう)室(しつ)! Magokoro kukkingu kyōshitsu! )
- 144. Barátok ( jap. 悪(あく)友(ゆう) Akuyu )
- 145. A tanári bankett ( jap. 教(きょう)師(し)陣(じん)の宴(うたげ) Kyōshi jin no en )
- 146. Zavart démonvilág ( jap. 魔(ま)界(かい)の揺(ゆ)(らぎ Makai no yuragi )
|
- 147. Egy másik démon _ egy(ひと)人(り)の悪(あく)魔(ま) Mō 1-nin no akuma )
- 148. Purson Soi _ _ _
- 149. Pixie dallama _ 音(ね) Pikushī no on )
- 150. Önző (ワガマ マ Wagamama )
- 151. A 13 kihívó ( jap. 13人(にん)の挑(ちょう)戦(せん) 13-nin no chōsen )
|
|
tizennyolc |
2020. szeptember 8. [21] |
ISBN 978-4-253-22898-5 |
- 152. A Diáktanács felvonulása 生(せい)徒(と)会(かい)の行進(バレード) Seito kai no kōshin )
- 153. Pokoltánc ( Jap. 地獄踏み(ヘルタンス) Jigoku fumi )
- 154. Egy Akudol esszencia 真(しん)髄(ずい) Aku doru no shinzui
- 155. Underworld Piano ( jap. 魔(ま)界(かい)(のピアノ Makai no piano )
- 156. Lilith vörös szőnyege _ _
|
- 157. Barátok (おト モダチ O tomodachi )
- 158. Udvarolás ( jap. 求(きゅう)愛(あい) Kyūai )
- 159. A jövő mostantól 未(さ)来(き) Kore kara no mirai )
- 160. Még ha nem is látjuk Őt ( Jap. 見(み)(えないけど Mienai kedo )
|
|
19 |
2020. december 8. [22] |
ISBN 978-4-253-22899-2 |
- 161. A dicséret ostroma ( jap. 褒(ほ)め円(ミ)陣(サ) otthoni enjin )
- 162. Csevegés _ _ _ _
- 163. Amduscias _ _ _ _
- 164. Hadüzenet ( Jap. 宣(せん)戦(せん)布(ふ)告(こく) Sensen fukoku )
- 165. Zenei Fesztivál ( Jap. 音(おん)楽(がく)祭(さい)、本(ほん)番(ばん) Ongaku-sai, honban !! )
|
- 166. Az Ön által választott út 選(えら)ぶ道(みち) Anata no erabu dō )
- 167. A várakozás hangja ( jap. 期(き)待(たい)の音(おと) Kitai nem )
- 168. A Misfits jelen: "Lilith vörös szőnyege" ( jap. 問題児(アプノーマル)クラス〜リリス・カーペット〜 Mondai-ji kurasu ~Ririsu kāpetto~ )
|
|
húsz |
2021. március 8. [23] |
ISBN 978-4-253-22900-5 |
- 169. A démonkirály hangja ( jap. 魔(ま)王(おう)の音(おと) Maō nem )
- 170. Üdvözlet a győzteseknek ( jap. 勝(しょう)利(り)の祝(しゅく)砲(ほう) Shōri no shukuhō )
- 171. Nagy bankett ( jap. 偉(い)業(ぎょう)の宴(うたげ) Igyō no en )
- 172. Tizenhárom helytelen ( Japán 13人(にん)の問題児(アプノーマル) 13-nin no mondai-ji )
- 173. A szemek ( jap. 瞳(ひとみ)の奥(おく) Hitomi nem oku )
|
- 174. Fekete-fehér démonok ( jap. 白(しろ)と黒(くろ)の悪(あく)魔(ま) Shiro to kuro no akuma )
- 175. Iruma partnere ( Jap. 入(いる)間(ま)の相(あい)棒(ぼう) Iruma no aibō )
- 176. A szerelmi trió ( jap. 大(だい)好(す)き軍団(トリそ) Daisuki gundan )
- 177. Egy baráttal együtt 2(ふた)人(り) Tomodachi a 2-nin-re )
- 178. A lélektársak találkozója会(かい)議(ぎ) Shin yu kaigi )
|
|
21 |
2021. április 8. [24] |
ISBN 978-4-253-22911-1 |
- 179. Egyéves távolság ( japán 1年(ねん)間(かん)の距(きょ)離(り) 1 nenkan no kyori )
- 180. Egy centiméteres távolság ( japán 1センチの距(きょ)離(り) 1 senchi no kyori )
- 181. Lied találkozója _ 会(かい)議(ぎ) Rido no kaigi )
- 182. Demon World's Order ( Jap. 魔(ま)界(かい)の摂(せつ)理(り) Makai no setsur
- 183. Iruma Suzuki démoni rítusai ( jap . 鈴(すず)木(き)入(いる)間(ま)”降(こう)魔(ま)の儀(ぎ)Suzuki Iruma " kōma no gi" )
|
- 184. Ígéret Kerorinak _ 約(やく)束(そく) Kerori nem yakusoku )
- 185. Az Evidol- játékok 大(だい)武闘(うんどう)会(かい) Aku doru dai butō kai (dai undō ka i) )
- 186. Team Devimuse _ _ _
|
|
22 |
2021. június 8. [25] |
ISBN 978-4-253-22912-8 |
- 187. Futás a győzelemért ( jap. 全(ぜん)力(りょく)疾(しっ)走(そう) Zenryoku shissō )
- 188. Lindy üvöltése ( jap. 吠(ほ)(えるリンディ Hoeru Rindi )
- 189. A legerősebb aranyos lugas ( jap. 最(さい)強(きょう)キュートな弓(ゆみ)使(つか)(い Saikyō kyūto na yumizukai )
- 190. A milliomos és az ékszer ( jap. 富(ふ)豪(ごう)と宝(ほう)石(せき) Fugō to hōseki )
|
- 191. Irumi rajongói klubja 応(おう)援(えん)団(だん) Óen-dan !! )
- 192. Mohó Gyari ( jap. 欲(ほ)(しがりギャリー Hoshi-gari Gyarī )
- 193. Chima hangja _ 声(こえ) Chima no koe
- 194. One Hell of a Rock
- 195. Arrogáns díva ( jap. 傲(ごう)慢(まん)の歌(うた)姫(ひめ) Gōman no utahime )
|
|
23 |
2021. augusztus 6. [26] |
ISBN 978-4-253-22913-5 |
- 196. Szenvedély a kapzsiságban ( jap. 強(ごう)欲(よく)の情(じょう)熱(ねつ) Gōyoku no jōnetsu )
- 197. Ördög előestéje ( Jap. 月(つき)を越(こ)(して Tsuki vagy koshite )
- 198. The Misfit's Wild Party ( Jap. 問題児(アプノーマル)な無(ぶ)礼(れい)講(こう) Mondai-ji na burei kō )
- 199. A démonvilág szolgája ( jap. 魔(ま)界(かい)の献(けん)身(しん)者(しゃ) Makai no kenshin-sha )
- 200. Hősök összejövetele ( Jap. 集(つど)いし英(えい)傑(けつ) Tsudoi shi eiketsu )
- 200,5. Kalego melléktörténet ( 1. rész ) 外(がい)伝(でん) 前(ぜん)編(ぺん) Karuego gaiden zenpen )
- 201. A három nagy unokája találkozója ( jap. 三(さん)傑(けつ)孫(まご)会(かい)議(ぎ) San-ketsu mago kaigi )
|
- 201.5. Kalego melléktörténet ( 2. rész ) 外(がい)伝(でん) 後(こう)編(へん) Karuego gaiden kōhen
- 202. A három nagy unokája találkozója ( jap. 三(さん)傑(けつ)孫(まご)会(かい)議(ぎ) San-ketsu mago kaigi )
- 203. Étel a fiataloknak ( Jap. 若(わか)葉(ば)には大(おお)いなる糧(かて)(を Wakaba ni wa ōinaru kate o )
- 204. Napfény alatt _ _ _
|
|
24 |
2021. november 8. [27] |
ISBN 978-4-253-22914-2 |
- 205. A démonkirályról beszélve ( jap. 魔(ま)王(おう)談(だん)義(ぎ) maō dangi )
- 206. Az Arany Oroszlánok ( Jap. 金(きん)獅(し)子(し)(たち Kin shishi-tachi )
- 207. A démonkirály útja ( japán) 魔(ま)王(おう)への道(みち) Maō e no dō )
- 208. Beszivárog a Tanári Kollégiumba! ( jap. 教(きょう)師(し)寮(りょう)へ潜(せん)入(にゅう)(せよ Kyōshi ryō e sennyū seyo )
|
- 209. Új tag ( Jap. 新(しん)(メンバー Shin menbā )
- 210. Mint a mester, mint az ismerős ( jap. 主(あるじ)に似(に)るは魔(ま)界(かい)の摂(せつ)理(り) Omoni niru wa makai no setsuri )
- 211. Barátok közt ( jap. 親(した)しき仲(なか)(にも Oya shiki naka ni mo )
- 212. A mesterektől ( Jap. 師(し)匠(しょう)(より Shishō yori )
- 213. A legkedvesebb memeto ( jap . 一(いち)番(ばん)豪(ごう)華(か)な餞(はなむけ)(を Ichiban gōka na hanamuke o )
|
|
25 |
2022. január 7. [4] |
ISBN 978-4-253-22915-9 |
- 214. Üdvözöljük a Babyls-ben! ( Japán ようこそ悪(あく)魔(ま)学(がっ)校(こう)へ Yōkoso Akuma gakkōe )
- 215. Új év kezdődik ( jap. 新(あら)たなる一(いち)年(ねん) Aratanaru ichinen )
- 216. A legnagyobb ok ( Jap. 番(ばん)の理(り)由(ゆう)は Ban no riyū wa )
- 217. Naberius Kalego 13 órája: 1. rész 時(じ)間(かん)・前(ぜん)編(ぺん) Naberiusu karuego no 13-jikan Zenpen )
|
- 218. Naberius Kalego 13 órája: 2. rész 時(じ)間(かん)・中(ちゅう)編(へん) Naberiusu karuego no 13-jikan Chūpen )
- 219. Naberius Kalego 13 órája: záró rész 時(じ)間(かん)・後(こう)編(へん) Naberiusu karuego no 13-jikan Kōhen )
- 220. Egy új darab ( jap. 新(あら)(たなるピ一ス Aratanaru pi ichi su )
- 221. Örülök , hogy találkoztunk _
- 222. Beszéd vége ( jap. 語(かた)(らいの末に Katarai no sue ni )
|
|
26 |
2022. április 7. [28] |
ISBN 978-4-253-22916-6 |
- 223. A fiatal démonok gyülekezete ( jap. 集(つど)う若(じゃく)魔(ま) Tsudou waka ma )
- 224. Izgatott démonok _ 悪(あく)魔(ま)(たち Takaburu akuma-tachi )
- 225. Egy pukkanással kezdjük ( jap. 高(たか)らかなる開(かい)催(さい)の音(おと) Takarakanaru kaisai no oto nishi osamu )
- 226. Drága Diákjaink kedvéért 生(せい)徒(と)のためならば Kawaī seito no tamenaraba )
|
- 227. Team Valac _ _ _
- 228. Mire jó a képességem ( Jap. 私(わたし)の能(のう)力(りょく)(は Watashi no nōryoku wa )
- 229. Nincs harc, ha csak seggbe rúgok ( jap. 一(いっ)蹴(しゆう)されればケンカは起(お)(きず Isshū sa rereba kenka wa okizu )
- 230. Még éretlen _ 熟(じゅく) Madamada mijuku )
- 231. Harc a legjobb helyért _
|
|
27 |
2022. június 8. [29] |
ISBN 978-4-253-22917-3 |
- 232. We're In Your Care (よ ろしくね Yoroshiku ne )
- 233. Bújócska _ _ _ _
- 234. Egy a világgal ( Jap. 世(せ)界(かい)の一(いち)部(ふ) Sekai no ichibu )
- 235. Kiesett ( jap. 敗(はい)退(たい) haitai )
- 236. SOS ( jap. S(エス)O(オー)S(エス) Esuōesu )
|
- 237. Az ideális csapatösszetétel ( jap. 理(り)想(そう)のチーム分(わ)け Risō no chimu wake )
- 238. Különleges támadásom ( Jap. 私(わたし)の得(とく)意(い)技(わざ) Watashi no tokui-waza )
- 239. Kultúra és Oktatás ( Jap. 教(きょう)養(よう)と教(きょう)育(いく) Kyōyō - kyōiku )
- 240. Óda a virágzó élethez ( jap. 人(じん)生(せい)賛(さん)花(か) Jinsei san hana )
|
|
28 |
2022. augusztus 8. [30] |
ISBN 978-4-253-22918-0 |
A tankōbonok nem tartalmazzák a fejezeteket
|
Ezek a fejezetek tankōbon formátumban még nem jelentek meg .
|
|
|
|
| |
- 241. Kék és lila ( jap. 青(あお)と紫(むらさき) Ao to murasaki )
- 242. The Misfits' Choice ( Jap. 問題児(アブノーマル)の決(けつ)断(だん) Abunōmaru no ketsudan )
- 243. A démon : Caim Camui 悪(あく)魔(ま) Kanemu• Kamui to iu akuma )
- 244. A szerelem szakadéka ( jap. 好(す)(きあい Suki ai )
- 245. Szerelmüket kiáltó démonok ( jap. 愛(あい)を叫(さけ)ぶ悪(あく)魔(ま)(たち Ai o sakebu akuma-tachi )
- 246. Demonic Backup ( jap. 悪(あく)魔(ま)的(てき)助(すけ)太(だ)刀(ち) Akuma-teki sukedachi )
- 247. A legnagyobb csúcspont ( jap. 佳(よ)き境(さかい)目(め) Yoki sakaime )
- 248. Leselkedő íjász ( jap. 望(のぞ)む弓(ゆみ)使(つか)(い Nozomu yumidzukai )
- 249. Ess hétszer, állj fel nyolcszor ( Jap. 七(なな)転(ころ)びハ(や)起(お)(き Nana korobi ha oki )
- 250. A gondatlanság a legnagyobb ellenséged ( jap. 油(ゆ)断(だん)大(だい)大(たい)敵(てき) Yudan dai taiteki )
- 251. A könnyű kiút ( jap. 楽(らく)なやり方(かた) Rakuna yarikata )
- 252. Vakfolt _ _ 穴(あな) Fushiana )
- 253. Csend és elengedés ( jap. 沈(ちん)黙(もく)と解(かい)放(ほう) Chinmoku - kaihō )
- 254. Nyilatkozat ( jap. 申(もう)し上(あ)(げます Mōshiagemasu )
- 255. Szemet szemre _ 合(あ)う2(ふた)人(り) Nozoki au 2-ri a futari )
- 256. Keresd a rosszat ( Jap. 悪(あく)を求(もと)(めよ Aku o motomeyo )
- 257. A fájdalom hív ( jap. 痛(いた)みが呼(よ)(んでいる Itami ga yonde iru )
- 258. Pikareszk _ _ _ _
|
2020. január 9-én megjelenik a spin-off manga, a Makai no Shuyaku wa Wareware da! (魔界 の主役は我々だ! makai no shuyaku wa wareware da!, "Mi vagyunk a démonvilág főszereplői!") a Weekly Shōnen Championban [31] . Első kötete 2020. június 8-án jelent meg [32] . 2022. január 7-ig 8 kötet jelent meg [33] .
A kötetek listája
|
Nem.
|
Megjelenés dátuma
|
ISBN
|
egy |
2020. június 8. [32] |
ISBN 978-4-253-22268-6 |
2 |
2020. szeptember 8. [34] |
ISBN 978-4-253-22269-3 |
3 |
2020. december 8. [35] |
ISBN 978-4-253-22270-9 |
négy |
2021. március 8. [36] |
ISBN 978-4-253-22273-0 |
5 |
2021. április 8. [37] |
ISBN 978-4-253-22274-7 |
6 |
2021. augusztus 6. [38] |
ISBN 978-4-253-22275-4 |
7 |
2021. november 8. [39] |
ISBN 978-4-253-22278-5 |
nyolc |
2022. január 7. [33] |
ISBN 978-4-253-22429-1 |
9 |
2022. április 7. [40] |
ISBN 978-4-253-22430-7 |
tíz |
2022. augusztus 8. [41] |
ISBN 978-4-253-22432-1 |
Anime
Az Welcome to Demon School anime adaptációja ! Az Iruma-kunt a Beastarsszal együtt a Weekly Shōnen Champion 2019. február 7-én megjelent 10. számában jelentették be [42] . A 23 epizódos sorozatot a Bandai Namco Pictures animálta, Makoto Moriwaki rendezte , Kazuyuki Fudeyasu írta, Akimitsu Homma komponálta. A sorozatot 2019. október 5. és 2020. március 7. között vetítette az NHK Educational TV [43] [44] . Da Pump a „Mágikus babirintus” nyitótémát adta elő, míg Yu Serizawa a „Debikyū” (デビ きゅー) befejező témát adta elő [45] . A második évadot bejelentették, és először 2021. április 17-én adták le [46] [47] [48] . A sorozat fő csapata ugyanaz [49] . Da Pump újra előadta a második évad nyitó témáját: „Nem! Nem! Elégedettség!", míg Amatsuki befejező "Kokoro Show Time" [50] [51] . 2021. szeptember 11-én az animesorozat Twitter-fiókja bejelentette, hogy a harmadik évad fejlesztés alatt áll. [52]
A Crunchyroll és a Muse Communication a saját régiójukban közvetítette a sorozatot [53] [54] .
Üdvözöljük a Hell Iruma 1. évadában (2019-2020)
|
Sorozat sz.
|
Cím [55] [a]
|
Filmezett manga fejezetek
|
Termelő
|
Forgatókönyvíró
|
Japánban
sugározzák |
01 | Iruma at Akuma Gakko no Iruma-kun (悪魔学校の入間くん) | egy | Masafumi Sato | Kazuyuki Fudeyasu | 2019. október 5 ( 2019-10-05 ) |
02 | Ismerős idézés "Tsukaima, shokan!" (使い魔、召喚!) | 2-3 | Ayaka Tsujihashi | Kazuyuki Fudeyasu | 2019. október 12 ( 2019-10-12 ) |
03 | Iruma és Clara "Iruma to Curara/Akuma no Otomodachi" (入間とクララ/悪魔のお友達) | 3-4 | Inagaki Takayuki | Kazuyuki Fudeyasu | 2019. október 19 ( 2019-10-19 ) |
04 | "Abunomaru Kurasu" rendellenes osztály (問題児(アブノーマル)) | 5-6 | Naomi Naoki | Hiroko Kanasugi | 2019. október 26 ( 2019-10-26 ) |
05 | Aki a Sötétség Hercegévé akar válni "Mao o mezasu mono" (魔王を目指す者) | 7-8 | Kei Umabiki | Hiroko Kanasugi | 2019. november 2 ( 2019-11-02 ) |
06 | Amelie elmélete "Ameri no Kasetsu" (アメリの仮説) | 9-10 | Enomoto Mori | Mio Inoue | 2019. november 9 ( 2019-11-09 ) |
07 | Emlékek az első szerelemről "Hatsukoi memori" (初恋メモリー) | 11-12 | Masafumi Sato | Mio Inoue | 2019. november 16 ( 2019-11-16 ) |
08 | Clara mélyén! "Kurara ni meromero" (クララにメロメロ) | 13, 17 | Motoki Nakanishi | Makoto Moriwaki | 2019. november 23 ( 2019-11-23 ) |
09 | Iruma elszántsága! Minden erő akcióban! "Iruma no Ketsui, Takanaru Doryoku " | 13-14 | Ayaka Tsujihashi | Kanichi Kato | 2019. november 30 ( 2019-11-30 ) |
tíz | Battle to the Death: Spirit Dodgers "Gekito, shokeigyokuho!!" (激闘、処刑玉砲!!) | 15-16 | Naomi Naoki | Kanichi Kato | 2019. december 7 ( 2019-12-07 ) |
tizenegy | Egy ismerőssel együtt. Bator hívása. "Tsukaima to Issho!/Batora no Chosen" (使い魔といっしょ!/師団(バトラ)(の挑戦) | 18, 22 | Masafumi Sato | Hiroko Kanasugi | 2019. december 14 ( 2019-12-14 ) |
12 | Rookie Hunt "Hanto Hands!!" (1年生争奪戦(ルーキーハント)!!) | 19-20 | Higashida Natsumi | Hiroko Kanasugi | 2019. december 21 ( 2019-12-21 ) |
13 | Batora talizmán tanulmány "Magu Kenkyu Batora/Satin・Dina" (魔具研究師団(バトラ)/13冠の集い(サーティーン・ディナー)) | 21, 23 | Kei Umabiki | Mio Inoue | 2019. december 28 ( 2019-12-28 ) |
tizennégy | A bator "Batora no otohime" bemutatója (師団(バトラ)(のお披露目) | 24-25 | Shuji Miyazaki | Mio Inoue | 2020. január 4 ( 2020-01-04 ) |
tizenöt | Kirio titkos szobája "Kirivo no Kakushi Bei" (キリヲの隠し部屋) | 26-28 | Ayaka Tsujihashi | Kanichi Kato | 2020. január 11 ( 2020-01-11 ) |
16 | Zenyasai előtti éjszaka (前夜祭) | 28-29 | Toshihiro Maeya | Kanichi Kato | 2020. január 18 ( 2020-01-18 ) |
17 | Fuss, Iruma! Kirióhoz! "Hashire iruma, kirio no moto e!" (走れ入間、キリヲのもとへ!) | 30-31 | Naomi Naoki | Kazuyuki Fudeyasu | 2020. január 25 ( 2020-01-25 ) |
tizennyolc | Amire szívedből vágysz Kokoro Kara Nozomu Mono (心から望むもの) | 32-35 | Higashida Natsumi | Kazuyuki Fudeyasu | 2020. február 1 ( 2020-02-01 ) |
19 | Mindent össze akarok gyűjteni "Jebu hiroitai/Kazoku to no jikan" (全部拾いたい/家族との時間) | 35-36 | Enomoto Mori | Makoto Moriwaki | 2020. február 8 ( 2020-02-08 ) |
húsz | Különdíj "Haearu hyosho/Ningen no shogu" (栄えある表彰/人間の処遇) | 37-38 | Ayaka Tsujihashi | Hiroko Kanasugi | 2020. február 15 ( 2020-02-15 ) |
21 | Kurumu "Akudoru Kurumu-chan" démonbálvány (アクドルくろむちゃん!) | 40-41 | Hiroaki Kawashima | Hiroko Kanasugi | 2020. február 22 ( 2020-02-22 ) |
22 | Lenyűgöző ragyogás "Kmrakmra no shogeki" (キラキラの衝撃) | 42-43 | Shuji Miyazaki | Hiroko Kanasugi | 2020. február 29 ( 2020-02-29 ) |
23 | Elsajátítottad, Iruma "Najimimashita, Iruma-kun" (馴染みました!入間くん) | 39, 44, 54 | Motoki Nakanishi | Kazuyuki Fudeyasu | 2020. március 7 ( 2020-03-07 ) |
Üdvözöljük a Hell Iruma 2. évadjában (2021)
|
Sorozat
sz. |
sz. az évadban
|
Cím [56] [a]
|
Filmezett manga fejezetek
|
Termelő
|
Forgatókönyvíró
|
Japánban
sugározzák |
24 | 01 | A Yubiwa no Himitsu gyűrű rejtélye (指輪の秘密) | 44-45 | Motoki Nakanishi | Kazuyuki Fudeyasu | 2021. április 17 ( 2021-04-17 ) |
25 | 02 | Amelie döntése "Ameri no Ketsudan" (アメリの決断) | 46-48 | Ayaka Tsujihashi | Kazuyuki Fudeyasu | 2021. április 24 ( 2021-04-24 ) |
26 | 03 | Pretty Demoness "Otome Na Akuma" (乙女な悪魔) | 49-51 | Hiroaki Kawashima | Makoto Moriwaki | 2021. május 1 ( 2021-05-01 ) |
27 | 04 | Hosszú pillantás a Seito Kaichō no Nagame (生徒会長の眺め) fejezet | 51-53 | Kei Umabiki | Makoto Moriwaki | 2021. május 8 ( 2021-05-08 ) |
28 | 05 | És ezek a barátaim! "Otomodachi go shōtai!" (オトモダチご招待!) | 54 | Kosuke Shimotori | Kazuyuki Fudeyasu | 2021. május 15 ( 2021-05-15 ) |
29 | 06 | A királyoknak "Roiyaru van" (王の教室(ロイヤル・ワン)) | 54-56 | Higashida Natsumi | Kanichi Kato | 2021. május 22 ( 2021-05-22 ) |
harminc | 07 | Babils iskolai tanár " Babirusu no kyoshitachi" (悪魔学校(バビルス)(の教師たち) | 56-58 | Motoki Nakanishi | Kanichi Kato | 2021. május 29 ( 2021-05-29 ) |
31 | 08 | Jester csodája "Dokeshi no kiseki" (道化師の奇跡) | 59-60 | Ayaka Tsujihashi | Kanichi Kato | 2021. június 5 ( 2021-06-05 ) |
32 | 09 | Tanulmány az alvilágban "Makai no Obenkyo" (魔界のお勉強) | 61-62 | Kosuke Shimotori | Mio Inoue | 2021. június 12 ( 2021-06-12 ) |
33 | tíz | Balam's Lessons "Baramu no Jugyo" (バラムの授業) | 63-65 | Kei Umabiki | Mio Inoue | 2021. június 19 ( 2021-06-19 ) |
34 | tizenegy | Shumatsu Tesuto/Garuzu Toku (終末テスト/ガールズトーク) | 66-67 | Motoki Nakanishi | Konomi Shugo | 2021. június 26 ( 2021-06-26 ) |
35 | 12 | Callego tanár hazamegy "Karuego sensei no katei hōmon" (カルエゴ先生の家庭訪問) | 68-69 | Takahiro Tamano | Kanichi Kato | 2021. július 3 ( 2021-07-03 ) |
36 | 13 | Voltaire Park Oruta Paku (ウォルターパーク) | 69-70 | Kosuke Shimotori | Kanichi Kato | 2021. július 10 ( 2021-07-10 ) |
37 | tizennégy | Minna no Asobi Aite játszótárs (みんなの遊び相手) | 71-72, 74 | Higashida Natsumi | Mio Inoue | 2021. július 17 ( 2021-07-17 ) |
38 | tizenöt | Maju Shugeki Attack (魔獣襲撃) | 75-78 | Ayaka Tsujihashi | Kazuyuki Fudeyasu | 2021. július 24 ( 2021-07-24 ) |
39 | 16 | Mi ennek az érzésnek a neve? "Kono kanjo no namae wa" (この感情の名前は) | 76-82 | Ayaka Tsujihashi, Motoki Nakanishi | Kazuyuki Fudeyasu | 2021. július 31 ( 2021-07-31 ) |
40 | 17 | A legerősebb lándzsa "Saikyo no Hoko" (最強の矛) | 82-85 | Hisaya Takabayashi | Konomi Shugo | 2021. augusztus 7 ( 2021-08-07 ) |
41 | tizennyolc | My Wish "Boku no Yoku" (僕の欲) | 86-89 | Kosuke Shimotori | Mio Inoue | 2021. augusztus 14 ( 2021-08-14 ) |
42 | 19 | Clara háza "Kurara no Ouchi" (クララのお家) | 89 | Ayaka Tsujihashi | Makoto Moriwaki | 2021. augusztus 21 ( 2021-08-21 ) |
43 | húsz | "Yumemiru Deto " dátum (夢見るデート) | 94 | Shuji Miyazaki | Mio Inoue | 2021. szeptember 4 ( 2021-09-04 ) |
44 | 21 | Az alvilág uralkodója "Makai o suberu" (魔界を統べる者) | 92-93, 95 | Higashida Natsumi | Kazuyuki Fudeyasu | 2021. szeptember 11 ( 2021-09-11 ) |
Kritika
2020 januárjától az első 15 kötet összesen 2,5 millió példányban jelent meg [1] . Ugyanezen év szeptemberéig már 5 millió példányt adtak ki [57] .
Az anime egyik kritikája úgy írta le, mint " Hayate the Combat Butler és a Disgaea játéksorozat keveréke " [58] . A cselekmény tökéletesen ötvözi a komoly témákat a narráció könnyed tónusával [58] . Az anime művészete kidolgozott és odafigyel a részletekre, például a keretben megjelenő shojo manga összegyűjti ennek a műfajnak az összes sablonját, és a klasszikus Hana to Yume stílusban jelenik meg [58] . A sorozat hiányossága az első évad utolsó három epizódja volt, amely inkább a második évad kitöltőjének vagy prológjának tűnt, nem pedig az első végének [58] .
Jegyzetek
- ↑ 1 2 Az összes orosz nyelvű epizód neve megtalálható a Crunchyroll verzióban .
- ↑ 1 2 Komatsu, Mikikazu Üdvözöljük a Demon Schoolban! Az Iruma-kun Manga meghaladja a 2,5 millió nyomtatott példányt . Crunchyroll (2020. január 28.). - "Oszamu Nishi Mairimashita iskolai fantasy vígjátékának hivatalos Twittere ! Iruma-kun / Üdvözöljük a Demon Schoolban! Az Iruma-kun január 28-án bejelentette, hogy mind a 15 kötetét újranyomták a folyamatban lévő TV-anime adaptációnak és a különböző együttműködési projekteknek köszönhetően, és hogy a teljes példányszám elérte a 2,5 millió példányt." Letöltve: 2020. május 16. Az eredetiből archiválva : 2020. február 5. (határozatlan)
- ↑ ja:お人好し少年が悪魔学校で奮闘!週チャン新連載「魔ゥりまぁ』ゥゥろぁ た!Natalie . Natasha Inc. (2017. március 2.). Letöltve: 2021. március 7. Az eredetiből archiválva : 2021. április 20.
- ↑ 1 2 ja: 魔入りました! 入間くん 第1巻 (japán) . Akita Shoten . Letöltve: 2019. november 17. Az eredetiből archiválva : 2021. május 26.
- ↑ 1 2 ja: 魔入りました!入間くん 第25巻 (jap. ) Akita Shoten . Letöltve: 2021. november 28. Az eredetiből archiválva : 2021. november 27.
- ↑ ja: 魔入りました! 入間くん 第2巻 (japán) . Akita Shoten . Letöltve: 2019. november 17. Az eredetiből archiválva : 2021. május 20.
- ↑ ja: 魔入りました! 入間くん 第3巻 (japán) . Akita Shoten . Letöltve: 2019. november 17. Az eredetiből archiválva : 2021. május 20.
- ↑ ja: 魔入りました! 入間くん 第4巻 (japán) . Akita Shoten . Letöltve: 2019. november 17. Az eredetiből archiválva : 2021. május 25.
- ↑ ja: 魔入りました! 入間くん 第5巻 (japán) . Akita Shoten . Letöltve: 2019. november 17. Az eredetiből archiválva : 2021. május 25.
- ↑ ja: 魔入りました! 入間くん 第6巻 (japán) . Akita Shoten . Letöltve: 2019. november 17. Az eredetiből archiválva : 2021. május 25.
- ↑ ja: 魔入りました! 入間くん 第7巻 (japán) . Akita Shoten . Letöltve: 2019. november 17. Az eredetiből archiválva : 2021. május 25.
- ↑ ja: 魔入りました! 入間くん 第8巻 (japán) . Akita Shoten . Letöltve: 2019. november 17. Az eredetiből archiválva : 2021. május 25.
- ↑ ja: 魔入りました! 入間くん 第9巻 (japán) . Akita Shoten . Letöltve: 2019. november 17. Az eredetiből archiválva : 2021. május 25.
- ↑ ja: 魔入りました! 入間くん 第10巻 (japán) . Akita Shoten . Letöltve: 2019. november 17. Az eredetiből archiválva : 2021. május 25.
- ↑ ja: 魔入りました! 入間くん 第11巻 (japán) . Akita Shoten . Letöltve: 2019. november 17. Az eredetiből archiválva : 2021. május 25.
- ↑ ja: 魔入りました! 入間くん 第12巻 (japán) . Akita Shoten . Letöltve: 2019. november 17. Az eredetiből archiválva : 2021. május 25.
- ↑ ja: 魔入りました! 入間くん 第13巻 (japán) . Akita Shoten . Letöltve: 2019. november 17. Az eredetiből archiválva : 2021. május 25.
- ↑ ja: 魔入りました! 入間くん 第14巻 (japán) . Akita Shoten . Letöltve: 2019. november 17. Az eredetiből archiválva : 2021. május 25.
- ↑ ja: 魔入りました! 入間くん 第15巻 (japán) . Akita Shoten . Letöltve: 2019. november 17. Az eredetiből archiválva : 2021. május 25.
- ↑ ja: 魔入りました!入間くん 第16巻 (japán) . Akita Shoten . Letöltve: 2020. szeptember 5. Az eredetiből archiválva : 2021. május 25.
- ↑ ja:魔入りました!入間くん 第17巻 (japán) . Akita Shoten . Letöltve: 2020. szeptember 5. Az eredetiből archiválva : 2021. május 25.
- ↑ ja:魔入りました!入間くん 第18巻 (japán) . Akita Shoten . Letöltve: 2020. szeptember 5. Az eredetiből archiválva : 2021. május 20.
- ↑ ja:魔入りました!入間くん 第19巻 (japán) . Akita Shoten . Letöltve: 2021. március 1. Az eredetiből archiválva : 2021. május 10.
- ↑ ja:魔入りました!入間くん 第20巻 (japán) . Akita Shoten . Letöltve: 2021. március 1. Az eredetiből archiválva : 2021. május 20.
- ↑ ja:魔入りました!入間くん 第21巻 (japán) . Akita Shoten . Letöltve: 2021. március 1. Az eredetiből archiválva : 2021. május 25.
- ↑ ja:魔入りました!入間くん 第22巻 (japán) . Akita Shoten . Letöltve: 2021. november 1. Az eredetiből archiválva : 2021. november 1..
- ↑ ja: 魔入りました!入間くん 第23巻 (japán) . Akita Shoten . Letöltve: 2021. november 1. Az eredetiből archiválva : 2021. november 1..
- ↑ ja:魔入りました!入間くん 第24巻 (japán) . Akita Shoten . Letöltve: 2021. november 8. Az eredetiből archiválva : 2021. október 30.
- ↑ ja:魔入りました!入間くん 第26巻 (japán) . Akita Shoten . Letöltve: 2022. február 12. Az eredetiből archiválva : 2022. február 12.
- ↑ ja:魔入りました!入間くん 第27巻 (japán) . Akita Shoten . Letöltve: 2022. április 10. Az eredetiből archiválva : 2022. április 12..
- ↑ ja:魔入りました!入間くん 第28巻 (japán) . Akita Shoten . Letöltve: 2022. június 12.
- ↑ ja:「入間くん」スピンオフが週チャンで開幕、「我々だ!」のシだ!」のシだ!」のシだ!」のシャオ カ桳 . Natalie . Natasha Inc. (2020. január 9.). Letöltve: 2021. március 17. Az eredetiből archiválva : 2021. április 21.
- ↑ 1 2 ja: 魔界の主役は我々だ! 第1巻 (jap.) . Akita Shoten . Letöltve: 2021. március 17. Az eredetiből archiválva : 2021. április 19.
- ↑ 1 2 ja: 魔界の主役は我々だ! 第8巻 (jap.) . Akita Shoten . Letöltve: 2021. november 28. Az eredetiből archiválva : 2021. november 28..
- ↑ ja: 魔界の主役は我々だ! 第2巻 (japán) . Akita Shoten . Letöltve: 2021. március 17. Az eredetiből archiválva : 2021. november 1.
- ↑ ja: 魔界の主役は我々だ! 第3巻 (japán) . Akita Shoten . Letöltve: 2021. március 17. Az eredetiből archiválva : 2021. november 1.
- ↑ ja: 魔界の主役は我々だ! 第4巻 (japán) . Akita Shoten . Letöltve: 2021. március 17. Az eredetiből archiválva : 2021. április 19.
- ↑ ja: 魔界の主役は我々だ! 第5巻 (japán) . Akita Shoten . Letöltve: 2021. november 1. Az eredetiből archiválva : 2021. november 1..
- ↑ ja: 魔界の主役は我々だ! 第6巻 (japán) . Akita Shoten . Letöltve: 2021. november 1. Az eredetiből archiválva : 2021. november 1..
- ↑ ja: 魔界の主役は我々だ! 第7巻 (japán) . Akita Shoten . Letöltve: 2021. november 8. Az eredetiből archiválva : 2021. november 8..
- ↑ ja: 魔界の主役は我々だ! 第9巻 (japán) . Akita Shoten . Letöltve: 2022. február 12. Az eredetiből archiválva : 2022. február 12.
- ↑ ja: 魔界の主役は我々だ! 第10巻 (japán) . Akita Shoten . Letöltve: 2022. június 12.
- ↑ Mairimashita! Az Iruma-kun Manga TV Anime adaptációt kapott . Anime News Network (2019. február 5.). Letöltve: 2019. február 6. Az eredetiből archiválva : 2021. március 11. (határozatlan)
- ↑ Mairimashita! Iruma-kun TV Anime Reveals Video, vizuális, október 5-i premier . Anime News Network (2019. augusztus 30.). Letöltve: 2019. augusztus 30. Az eredetiből archiválva : 2021. március 11. (határozatlan)
- ↑ Mairimashita! Iruma-kun TV Anime bemutatja a személyzetet, vizuális, októberi premier . Anime News Network (2019. március 10.). Letöltve: 2019. március 10. Az eredetiből archiválva : 2020. november 7. (határozatlan)
- ↑ „Üdvözöljük a Demon Schoolban, Iruma-kun” Anime felfedi a főcímdal előadóit . Anime News Network (2019. szeptember 2.). Letöltve: 2019. szeptember 2. Az eredetiből archiválva : 2021. május 3. (határozatlan)
- ↑ „Üdvözöljük a démoniskolában, Iruma-kun” Anime 2. évadának premierje jövő áprilisban . Anime News Network (2020. szeptember 2.). Letöltve: 2020. szeptember 2. Az eredetiből archiválva : 2020. december 20. (határozatlan)
- ↑ „Üdvözöljük a démoniskolában, Iruma-kun” Anime 2. évadának nyitó főcímdala, április 17-i premier . Anime News Network (2021. március 1.). Letöltve: 2021. március 1. Az eredetiből archiválva : 2021. március 3. (határozatlan)
- ↑ ja:「魔入りました! 入間くん」第2シリーズ放送決定!! | NHKアニメワールド (japán) . www6.nhk.or.jp. _ Letöltve: 2020. augusztus 28. Az eredetiből archiválva : 2020. december 9.
- ↑ „Üdvözöljük a démoniskolában, Iruma-kun” Anime 2. évada 2021 tavaszán . Anime News Network (2020. március 7.). Letöltve: 2020. március 7. Az eredetiből archiválva : 2021. április 13. (határozatlan)
- ↑ Mateo, Alex „Üdvözöljük a Demon Schoolban, Iruma-kun” Anime 2. évadának nyitó főcímdala, április 17-i premier . Anime News Network (2021. március 1.). Letöltve: 2021. március 1. Az eredetiből archiválva : 2021. március 3. (határozatlan)
- ↑ Hodgkins, Crystalyn Amatsuki előadja a „Welcome to Demon School, Iruma-kun” Anime 2. évadának befejező témáját . Anime News Network (2021. március 11.). Letöltve: 2021. március 11. Az eredetiből archiválva : 2021. május 14. (határozatlan)
- ↑ Hodgkins, Crystalyn „Üdvözöljük a démoniskolában, Iruma-kun” TV-anime megkapja a 3. évadot . Anime News Network (2021. szeptember 11.). Letöltve: 2021. szeptember 11. Az eredetiből archiválva : 2021. október 25. (határozatlan)
- ↑ Crunchyroll Streams Radiant 2. évad, Üdvözöljük a Demon Schoolban, Iruma-kun, Kizuna Ai Concert . Anime News Network (2019. augusztus 31.). Letöltve: 2019. szeptember 3. Az eredetiből archiválva : 2021. május 2. (határozatlan)
- ↑ Muse Asia Streams Osamake, The Slime Diaries, Iruma-kun 2. évad Anime Délkelet- Ázsiában . Anime News Network . Letöltve: 2021. április 24. Az eredetiből archiválva : 2021. április 24.
- ↑ 魔入りました!入間くん|NHKアニメワールド (japán) ? . Letöltve: 2019. október 5. Az eredetiből archiválva : 2020. november 1.. (határozatlan)
- ↑ ja:アニメ 魔入りました!入間くん第2シリーズ - NHK . NHK . Letöltve: 2021. április 8. Az eredetiből archiválva : 2021. április 8.. (határozatlan)
- ↑ 魔入りました! 入間くん【公式】 [wc_mairuma]. Ja: 週チャン が 誇る 悪魔 コメディ 2 作品 作品 !! 最新2巻で早くも累計30万部突破です!!✨この悪魔たちの快〲撃は止まら!! . [tweet] (jap.) . Twitter (2020. szeptember 1. ) Letöltve: 2021. március 17.
- ↑ 1 2 3 4 Rebecca Silverman. Üdvözöljük a Demon Schoolban , Iruma-kunban . Anime News Network (2020. május 15.). Letöltve: 2021. május 25. Az eredetiből archiválva : 2021. május 25.
Linkek
Tematikus oldalak |
|
---|