A Little Miss Muffet egy népszerű angol mondóka , az egyik leggyakrabban nyomtatott a 20. század közepén. [1] A Roud Folk Song Index szerint 20605. szám .
angol eredeti [1] :
Kis Miss Muffet Leült egy tincsre a túró és a tejsavó megevése; Jött egy pók [2] , Aki leült mellé És elriasztotta Muffet kisasszonyt
Orosz fordítási lehetőségek:
Muftochka lány, Leülni egy percre Fogyasztásra kész túró. Itt jön a pók És leült mellé És gyorsan elszaladt.
Nastya falu a réten Egyél egy kis túrót. Hirtelen egy szőrös pók kúszott fel Vastag, szőrös hassal. Nastyánk megijedt És hazaszaladt. — E. Kharlamova fordítása
Az óvodai mondókát először 1805 -ben adták ki a "Songs for the Nursery" ("Songs for the Nursery") című könyvben . Sok más mondókához hasonlóan eredete is tisztázatlan. Egyes tudósok azt állítják, hogy Dr. Thomas Muffet (meghalt 1604-ben), egy 17. századi angol entomológus írta mostohalányáról, Patience-ről, mások azt állítják, hogy a rím Skót Máriára (1543-1587) utal, akiről azt mondták, hogy megijedt John Knox (1510–1572) vallási reformátortól . [3] Az első magyarázat azonban spekulatív, a másodikat pedig a legtöbb irodalomtudós kétségbe vonja, mivel megjegyzik, hogy a népmesék és a népdalok politikai eseményekkel való kapcsolatáról szóló történetek gyakran a városi legendák birodalmába tartoznak . [egy]
A 19. században a szövegnek léteztek alternatív változatai is, amelyeket néhány országban tanultak meg, ahol az aludttej/túró nem volt elterjedt élelmiszer. [4] Néhány alternatív változatnak is más volt a bevezetője, mint például: "Little Mary Ester, Sat on a tester" (1812), "Little Miss Mopsey, Sat in the shopsey" ("Pug-sweet, sat on a padon") (1842). Ezek a rímek paródiák lehetnek, attól függően, hogy melyik változat a fő. [egy]