"Menj le Mózes" | |
A dal kórusváltozata a "Les Petits Chanteurs de Montigny" előadásában. | |
Lejátszási súgó |
Menj le Mózes ( oroszul. Come down, Moses ) egy amerikai spirituális , amely az ószövetségi Exodus 8 : 1 : szolgálat számomra című könyvéből írja le az eseményeket . Ezekkel a szavakkal hívta az Úr Mózest , hogy elérje az izraeliták kivonulását az egyiptomi fogságból. A dal szövegét a Jubilee Singers adta ki 1872 -ben :
Amikor Izrael Egyiptom földjén volt: Engedd el népemet, Annyira elnyomták, hogy ki nem állhatták, Engedd el népemet. Menj le, Mózes lefelé Egyiptom földjén, mondd az öreg fáraónak, Engedd el az embereimet.Egy évtizeddel korábban a dalt az amerikai rabszolgák himnuszának tekintették, és először 1862 körül datálta [1] . Azokban az években volt egy másik neve is - „Ó! Engedd el a népemet: A csempészáru dala”. Az egyik néger kórus lelkésze szerint a dal szülőhelye Virginia állam, ahol 1853 óta adják elő, és a következő szöveggel szerepelt: [2]
Mózes által az Úr így szólt a fáraóhoz: Ó! engedd el az embereimet. Ha nem, akkor agyonütöm az elsőszülöttedet – Ó! engedd el az embereimet. Ó! menj le, Mózes, Le Egyiptom földjére, És mondd el a fáraó királynak Elengedni az embereimet.A modern változat első előadója az amerikai énekes , Paul Robeson volt, akinek mély zengő hangját sokan isteninek minősítették. A dal leghíresebb előadója Louis Armstrong volt, akinek a verzióját 1958. szeptember 7-én vették fel New Yorkban .
A dalt Michael Tippett angol zeneszerző A Child of Our Time című oratóriumának egyik spirituális részeként is felhasználták .
William Faulkner amerikai író , miután a dal népszerűvé vált, egyik regényének a " Gyere le, Mózes " (1942) címet adta.