Densha Otoko | |
---|---|
電車男 | |
Műfaj / tárgy | romantikus komédia |
Regény | |
Szerző | Nakano Hitori |
Kiadó | Shinchosha |
Kiadvány | 2004. október 22 |
Manga Densha Otoko: Egy vonatos férfi története, aki beleszeretett egy lányba | |
Szerző | Wataru Watanabe |
Kiadó | Akita Shoten |
Kiadva | Piros bajnok |
A közönség | seinen |
Kiadvány | 2005. március 20. - 2006. február 20 |
Tomov | 3 |
Train Man: Menj, Poison Man! | |
Szerző | Hitori Nakano |
Illusztrátor | Daisuke Doke |
Kiadó | Akita Shoten |
Kiadva | Heti Shōnen bajnok |
A közönség | shonen |
Kiadvány | 2005. március 20. - 2006. január 20 |
Tomov | 3 |
Train Man: Densha Otoko Manga | |
Szerző | Hidenori Hara |
Kiadó | Shogakukan |
Kiadva | Fiatal vasárnap |
A közönség | seinen |
Kiadvány | 2005. április 5. - 2005. szeptember 5 |
Tomov | 3 |
Train Man: A Shōjo Manga | |
Szerző | Machiko Ocha |
Kiadó | Kodansha |
A közönség | shojo |
Közzétett | 2005. június 13 |
Egyéb | |
A Densha Otoko (電車男densha otoko , "The Train Guy") egy 2005-ös japán regény, és az alapján készült, egy 23 éves otaku állítólagosan igaz történetén alapul, aki megállított egy részeg, aki nőket molesztált a vonaton. és végül randevúztam egy ilyen nővel.
A történetet és az azt követő randevúkat egy "Ermes" becenevű lánnyal (エ ルメス Erumesu , a francia Hermès -ből ) a japán webfórum 2channel rögzítette . A fórum bejegyzéseit könyvbe gyűjtöttük, majd később több mangává, játékfilmmé , színdarabká és televíziós sorozatmá alakították át .
Densha Otoko a " kedves srác " kategória népszerű példája a japán geekek körében , akik szeretnének normális életet élni, de túl félénkek ahhoz, hogy barátnőt találjanak, vagy csak az interneten hajlandók nyíltan beszélni [1] .
2004. március 14-én 21:55-kor egy névtelen felhasználó üzenetet tett közzé egy egyedülálló férfiaknak szóló 2 csatornás szálban. Elbeszélése szerint egy fiatal nő mellett ült a vonatban, amikor egy részeg férfi beszállt a vonatba, és molesztálni kezdte a nőt. [2] Az üzenet szerzője vállalta a kockázatot, és megpróbálta megakadályozni, hogy a férfi zaklassa a többi utast, akik mindannyian nők voltak. [2] Dulakodás alakult ki, a környező emberek ekkor hívták a karmestert, aki átvette az irányítást a helyzet felett [3] [4] .
Ilyen még soha nem történt vele, így a szerző meglepődött, amikor a nő őszintén megköszönte a megváltást [5] . Elkérte a címét is, mondván, hogy szeretné kifejezni háláját [5] . A szerző, miután hazatért, beszélt erről a fórumon, majd később a "A srác a vonatról" ( Jap. 電車男 densha otoko ) becenevet kapta [5] .
Néhány nappal később kapott egy csomagot ettől a nőtől: egy drága Hermès teáskészletet , egy jól ismert francia márkát [4] . Meglepve fordult a 2csatornához tanácsért; hamar meggyőződött arról, hogy egy ilyen szolgáltatás túl drága ajándék egy egyszerű "köszönöm"-hez [4] . A fórum tagjainak tanácsait és javaslatait követve a "Srác a vonatból" végül felvette a kapcsolatot a nővel [4] .
Posztjaiban elárult néhány részletet magáról, például a kora megfelel annak, hogy mennyi időt töltött barátnő nélkül, hogy akihabarai nerd és otaku , valamint hogy még soha nem volt randevúkon [6] . Utóbbi miatt folyamatosan beszámolt a kapcsolat alakulásáról, mindenben tanácsot kért: éttermet válasszon egy találkozóra vagy mit vegyen fel [2] . Egy sikeres első randevú után rendszeresen randevúzni kezdtek [2] . A fórum tagjainak tanácsát követve levágatta magát, felfrissítette ruhatárát, és kezdett kibújni a héjából [2] . Több randevú után a viselkedése jó irányba változott, és néhány hónappal később szerelmét vallotta be a lánynak [2] . Elfogadta az érzéseit. Amikor a fórumozók erről értesültek, az eseményt aktívan ünnepelték, sokan gratuláltak a fiatal párnak, és megjelentek a Shift JIS szereplőinek képei .
A Train Guy üzenetei egy ideig folytatódtak, de május 17-én olyan hírek jelentek meg, hogy a pár a szex küszöbén áll. Néhány látogató meglehetősen oda nem illő megjegyzéseket fűzött hozzá. Később aznap este a vonatos srác végleg elhagyta a fórumot.
Bár sokak szerint a történet valós, beleértve a televíziós sorozat producereit is, akik állítólag az eredeti Guy nyomára bukkantak, soha nem erősítették meg, hogy teljesen igaz lenne [7] . A The Train Guy valódi kilétét soha nem fedték fel, a könyv pedig szerkesztett fórumbejegyzéseken alapult [7] . Az eredeti szál 57 napig volt aktív, és 29 862 bejegyzést tartalmazott, míg a könyv csak 1 919 bejegyzést tartalmazott, a rajongói oldal összeállítása szerint . A történet következetlenségeinek listáját is összeállították, beleértve azt is, hogy a srác túl fiatal ahhoz, hogy egyetemet végzett, és már 3 éve dolgozik [1] .
Shinchosha 2004. október 22-én adta ki a regényt [8] . A Densha Otoko a 2channel 57 napos hálózati beszélgetésén alapult , amely március 14-től május 16-ig tartott, és amely 29 862 üzenetet tartalmazott. A történetet megszerkesztették, és 6 fejezetre osztották, mindegyik "Küldetés" címmel. 1919 bejegyzést tartalmazott, és elérhetővé tették a Matome webhelyén [9] . Kenji Ando "Fūin sareta 'Densha Otoko" (封印 された「電車男」 ) szerint a teljes beszélgetésnek csak 6,4%-a nem szerepelt a könyvben.
A könyv szerzője a "Nakano Hitori" ( japánul: 中野独人) [2] nevet használta . Ez a név a japán "naka no hitori" szó szójátéka, minden olyan emberre utal, aki az internet fórumain cseveg [2] . Nincs konkrét személy, aki a szerző lenne; hanem egy általános álnév [2] . Amikor a manga megjelent, az eredeti szerzőnek járó kifizetéseket jótékonysági célokra ajánlották fel a csuecui földrengés áldozatainak javára [7] .
A televíziós sorozat 11 epizódja 2005. július 7. és szeptember 22. között került adásba a Fuji TV -n (plusz egy különkiadás 2005. október 6-án) [1] . 2006. szeptember 23-án került adásba egy kétórás Densha Otoko Deluxe különlegesség [1] . A Pony Canyon 2005. december 22-én adta ki a sorozatot DVD-ben [10] .
A Densha Otoko című játékfilmet Shonosuke Murakami [11] rendezte . A bemutatóra 2005. március 26-án került sor [12] . A filmben Takayuki Yamada Train Boy szerepében, Miki Nakatani pedig Ermes szerepében játszik .
A történetből 4 manga adaptáció készült: [7]
A Densha Otoko megjelenésének első három hetében 260 000 példányban kelt el , majd két hónappal később a szám elérte az 500 000-et [9] . A négy manga alapján, különböző kiadóktól egyszerre és szinte egyidejűleg való megjelenés önmagában is egyedülálló [7] .
Egyes kritikusok szerint a történet valósághű, míg mások szerint túl jól hangzik ahhoz, hogy igaz legyen. Janet Ashby a The Japan Times -ban megjegyezte, hogy a könyv olyan, mint "egy otaku vágyteljesítő fantázia : "Egy napon véletlenül találkozom Egyvel, megmentem, mint egy lovagot fehér lovon, elbűvölő herceggé változom, és mi boldogan fogok élni, míg meg nem halok. Ermes reakciója, amikor Guy megmutatja neki a személyes kapcsolatukról szóló fórumbejegyzések naplóját, különösen valószínűtlennek tűnik számomra. Lenyűgözi, hogy jó barátai vannak, nem dühös vagy ideges!" [3] . Matthew Alexander megjegyzi a realizmust a Densha Otoko: The Story of a Train Man Who Fell in Love With A Girl című manga recenziójában , különös tekintettel egy olyan "apróságra", mint a srác frizurája, amely tökéletesen néz ki a stylist látogatása után. , és néhány nap múlva azzá válik, mint korábban [22] .
A Densha Otoko: The Story of a Train Man Who Fell in Love With A Girl című mangáról szóló vélemények megjegyezték, hogy a szerző a vizuális stílus segítségével tudta átadni két szerény ember csendes esetlenségét [23] . Hermész az egyik legaranyosabb női karakter a képregényekben, és minden más karaktert egyedi módon ábrázolnak, amivel a szerzőknek gyakran vannak problémái [24] .
A Densha Otoko: Train Man leírásában a kritikus felhívta a figyelmet az old school stílushoz való hasonlóságra: "a különösen összetett panelek (különösen, ha egyszerre többen is adnak tanácsot az interneten) Will Eisner legjobb munkájára emlékeztetnek " [25] ] . Egy későbbi ismertetőjében azt is megjegyzi, hogy ez a manga-verzió a „legképregényesebb”, de ez a stílus emeli ki a többi közül. Arról is beszél, hogy Ermes úgy néz ki, mint Lisa Hayes a Robotechtől [26 ] .
A Train Man: A Shōjo Manga ismertetőjében Carlo Ross a mű enyhén aranyos hangulatáról beszél, de a cselekmény és a karakterfejlődés rovására [27] .
Tematikus oldalak |
---|