AZERTY

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2020. december 4-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 4 szerkesztést igényelnek .

Az AZERTY  egy olyan billentyűzetkiosztás , amelyet fő kiosztásként használnak Franciaországban és Belgiumban , alternatívaként Svájcban , Luxemburgban , Monacóban és más olyan országokban , ahol franciául beszélnek .

A fő különbségek ezen elrendezés és a QWERTY elrendezés között a következők:

A Microsoft Windowsban használt francia AZERTY-elrendezés és a GNU/Linuxban használt AZERTY-elrendezés nem felel meg a francia nyelvi szabványoknak:

A belga AZERTY elrendezést az 1980-as években fejlesztették ki a francia elrendezés alapján, amelyet némileg módosítottak: az összes betűbillentyű ugyanazon a helyen maradt, mint a francia elrendezésben, de néhány karakter helyzete megváltozott (? ! @ - _ + = §).

Európától eltérően Quebecben és általában Kanadában egy speciális "Canadian International" QWERTY-elrendezést használnak, amely a lehető legközelebb áll az amerikaihoz, azonban a szükséges francia betűk diakritikusan jelen vannak a jobb szélső billentyűkön .

A QWERTY-hez hasonlóan az AZERTY elrendezést is gyakran kritizálták hiányosságai és használati kényelmetlensége miatt, ami kiterjesztett AZERTY és alternatív elrendezések, például a BÉPO kifejlesztéséhez vezetett . [egy]

francia AZERTY

Franciaország az egyik fő AZERTY billentyűzeteket használó ország. A leggyakoribb AZERTY elrendezés Franciaországban a Windows által biztosított. Hozzáadás nélkül illeszkedik a legtöbb fizikai billentyűzetre nyomtatott karakterekhez.

Hiányzik a francia nyelv támogatása. Sok karakter hiányzik belőle, például a ligatúrák ("æÆ œŒ"), a diakritikus nagybetűk ("À ÉÈ Ù Ç") és a tipográfiai szimbólumok (pl. ellipszis "…", ívelt aposztróf "'" és beágyazott idézőjelek """" ). . Az információs rendszerek fejlődése azonban lehetővé teszi számottevően megnövekedett karakterszám kezelését. [2]

A Linuxhoz egy teljesebb elrendezést fejlesztettek ki ("francia változatként"), amely lehetővé teszi az összes ékezetes karakter beírását franciául és a legtöbb európai nyelven latin ábécével.


Windows rendszeren a billentyűzet- illesztőprogram további karakterekhez biztosít hozzáférést a karakterszám beviteli módszerrel: például az Alt + 0201 billentyűkombináció az "É" betűt 201-es kóddal állítja elő. Ezt az ékezetes nagybetűt máshol nem lehet megkapni. a hivatalos illesztőprogram használatával.

A Mac és a Linux teljesebb mértékben támogatja a halott billentyűket, természetesebb a Caps Lock viselkedése , és közvetlen hozzáférést biztosít további karakterekhez az Alt Gr billentyűkombinációkkal . Ezenkívül a Linux legalább könnyű hozzáférést biztosít jelentős mennyiségű karakterhez a Compose gombon keresztül .

Windows esetén számos harmadik féltől származó, ingyenesen letölthető illesztőprogram kínál e funkciók egy részét vagy mindegyikét. [3] [4]

Kellően komplett billentyűzet hiányában egyes szövegszerkesztők saját billentyűkombinációikkal pótolják a hiányosságokat.

AZERTY az AFNOR szabványból (2019)

Mivel a francia nyelvre való belépéskor felmerülő problémák közül sokra már rámutatott, 2019-ben a Francia Szabványügyi Szövetség (AFNOR) közzéteszi az NF Z71-300 szabványt, amely az új AZERTY elrendezést írja le. [5]

Ez a francia kormány ( Franciaországi Francia és Nyelvügyi Főküldöttség ) javaslata után született, amely a jövőbeni szabvány kötelezővé tételét fontolgatta a közigazgatási szerződésekben. [6] [7]

A szabvány két irodai billentyűzetkiosztást ír le (105 vagy 72 billentyű): az új AZERTY-változatot és a BÉPO ergonomikus kiosztású változatát . Meghatározza a támogatott karakterkészletet, azok helyét, valamint a fizikai billentyűkön megjelenítendő karaktereket. Ezért ez mind a fizikai billentyűzetekre, mind azok szoftver-illesztőprogramjaira vonatkozik.

Az új AZERTY elrendezés jelentősen eltér a de facto franciaországi szabványtól: megközelítőleg csak 26 latin alapbetű elrendezését tartja meg. A fennmaradó karaktereket egy optimalizálási algoritmus segítségével helyezték el a billentyűzeten, amely figyelembe veszi az egyes billentyűk könnyű elérését és az egyes karakterek használati gyakoriságát, miközben a grafikailag vagy tematikailag hasonló karaktereket csoportosítja. [nyolc]

Az AZERTY franciaországi jelenléte volt az oka annak, hogy megőrizzük alapvető elrendezését, hogy bizonyos fokú ismertséget biztosítsunk a felhasználók számára, és megkönnyítsük az átállást. [9]

Vannak illesztőprogramok Windows, Linux és Mac számára. [nyolc]

Jegyzetek

  1. Franciaországban arra gondoltak, hogy felhagynak az AZERTY számítógép-billentyűzetek saját elrendezésével . Letöltve: 2022. július 14. Az eredetiből archiválva : 2022. július 14.
  2. Egyrészt az egyre teljesebb karakterkészletek fejlesztésének köszönhetően, ami a Unicode megjelenéséhez vezetett ; másrészt azért, mert a módosító billentyűk és a holt billentyűk használata több tucatszorosára növeli a lehetséges kombinációkat.
  3. Sam Hocevar. WinCompose . Letöltve: 2022. július 14. Az eredetiből archiválva : 2022. június 15.
  4. Pierre Campiglia. "Clavier étendu "fr-campi"" . Letöltve: 2022. július 14. Az eredetiből archiválva : 2022. július 14.
  5. AFNOR. "Norme NF Z71-300: Interfaces utilisateurs - Dispositions de clavier bureautique français" . Letöltve: 2022. július 14. Az eredetiből archiválva : 2021. december 22.
  6. "Rapport au Parlement sur l'emploi de la langue française" . DGLFLF . Letöltve: 2022. július 14. Az eredetiből archiválva : 2021. december 22.
  7. "Vers une norme française pour les claviers informatiques" . DGLFLF . Letöltve: 2022. július 14. Az eredetiből archiválva : 2021. december 22.
  8. ↑ 1 2 Anna Maria Feit, Mathieu Nancel, Maximilian John, Andreas Karrenbauer, Daryl Weir és Antti Oulasvirta. "Az új AZERTY: A tudomány tanulmányozása a francia clavier új normáiról" . Letöltve: 2022. július 14. Az eredetiből archiválva : 2022. augusztus 3..
  9. "Une norme volontaire pour faciliter l'écriture du français" . ANFOR . Letöltve: 2022. július 14. Az eredetiből archiválva : 2022. április 5..

Lásd még

Jegyzetek