101 dalmát | |
---|---|
angol 101 dalmát: A sorozat | |
| |
Típusú | kézzel rajzolt rajzfilm |
Műfaj |
családi vígjáték kaland |
Termelő |
Rick Schneider Ken Boyer Victor Cook Peter Furk Kelly Ward |
Termelő |
David Campbell Tony Craig Robert Gannaway Jim Jinkins Rick Schneider Victor Cook Karin Greenberg Baker |
Teremtő | Walt Disney Pictures |
Forgatókönyvíró |
Michael Merton Reed Shelly Scott Gray Caryn Greenberg Baker Ken Koons Kat Likkel Don London Dodie Smith |
A szerepek hangoztattak |
Pamela Adlon Debi May West Cat Soucie Tara Erős április Winchell Jim Cummings Jeff Bennett Frank Welker Charlotte Ray Pam Dawber Kevin Sean |
Zeneszerző |
Patrick Derimer Randy Petersen Kevin Quinn Mark Watters |
Stúdió | Walt Disney televíziós animáció |
Elosztó | Disney–ABC Domestic Television és Disney+ |
Ország | USA |
Nyelv | angol [1] |
Évszakok száma | 2 |
Epizódok száma | 65 ( lista ) |
Sorozat hossza | 22 perc. |
TV csatorna |
szindikáció / ABC Disney Channel |
Adás | 1997. szeptember 13. - 1998. március 4 |
Előző |
101 dalmata (1961) 101 dalmata (1996) 101 dalmata 2: Patch londoni kalandja (2003) |
IMDb | ID 0144700 |
A 101 Dalmatians : The Series egy animációs televíziós sorozat, amelyet a Walt Disney Television Animation és a The Walt Disney Company készített 1997 és 1998 között. Ez a Százegy dalmát című 1996-os játékfilm folytatása .
A stréber Roger, felesége Anita, Nyanya szobalány és szakácsnő, valamint Pongo, Paddy és kölykeik Londonból egy farmra költöznek. A közvetlen közelében él Cruella De Vil , aki most megpróbálja elűzni őket a farmról, és ezt a helyet saját önző terveihez használja. A középpontban három kis dalmata kalandja áll , akik nemcsak sikeresen szembeszállnak Sterwellával, hanem sok más kalandon is átélnek.
Sorozatszám | Epizód száma | Cím angolul | Cím oroszul | Epizód száma
amerikai parancsra |
---|---|---|---|---|
01 | 01 | Lemezt csúsztattál | A korong leesett a pórázról | 22 |
02 | Mit szólsz? | Egyél, ne hallgass senkire | 23 | |
02 | 03 | Tic Track Toe | Nyulat üldözni... | 24 |
04 | Lucky All Star | Kiből lesz sztár? | 25 | |
03 | 05 | Market Mayham | Rendetlenség a szupermarketben | 34 |
06 | Szerencse, hogy egyedül lehet | Az egyedüllét öröme | 35 | |
04 | 07 | Szabadidős per | Perelj szabadidődben | 28 |
08 | Purred It Through the Grapevine | Hallom - ugatnak, de nem tudom, miről | 29 | |
05 | 09 | Saját ásatásaink | Személyes kennelünk | harminc |
tíz | Libabőr | Libabőr | 31 | |
06 | tizenegy | Double Dog Dare | Nem vagyok gyáva csirke | 54 |
12 | Mooove It On Over | Miért ugatunk, nem értem | 55 | |
07 | 13 | Azt mondod, hogy születésnapod van | 101 születésnap | 41 |
08 | tizennégy | Frisky Business | Veszélyes átverés | 47 |
tizenöt | A hónap kadéta | A hónap kadéta | 48 | |
09 | 16 | Négy emelettel feljebb | Négy (befejező) történet | 36 |
tíz | 17 | Rázás, csörgés és jaj | kutyaszikla | 26 |
tizennyolc | Cadpig rácsok mögött | Rács mögött | 27 | |
tizenegy | 19 | Mocsársziget kincse | Mocsársziget kincse | 62 |
húsz | A termeszek ura | Termesz Úr | 63 | |
12 | 21 | Hajótörött | Hajótörés | 56 |
13 | 22 | Ez egy mocsári dolog | A mocsárban | 37 |
23 | Nyújtsa ki a sertéshúsos hordót | Malackutya | 38 | |
tizennégy | 24 | Polgár kutya | Lucky polgár | 44 |
tizenöt | 25 | A fiatalság forrása | a fiatalság forrása | 64 |
26 | Sétálj egy mérföldet az én nyomomban | Próbáld meg, maradj az ülőhelyemen | 65 | |
16 | 27 | Füstérzékelők | Füstharc | 52 |
28 | Homármese | Homár történet | 53 | |
17 | 29 | Foltok és lövések | Injekciók és szúrások | 60 |
harminc | A Bárányon | A fehér bárányokról | 61 | |
tizennyolc | 31 | Valentine Daze | Csodálatos Valentin-nap | 49 |
19 | 32 | Hóhatárok | Beszorult a hóba | 72 |
33 | Rágni vagy soha | Harapni vagy élni | 73 | |
húsz | 34 | Mall kölykök | Kalandok a bevásárlóközpontban | 57 |
21 | 35 | Shrewzle Watch | Vruzlát keresve | 58 |
36 | A megmentett élet | A hős élete | 59 | |
22 | 37 | Oozy csinálja | A koszról | 42 |
38 | Barnboozled | Elad | 43 | |
23 | 39 | A máltai csirke | nagy tojás | 69 |
24 | 40 | A gomba köztünk | gombák közöttünk | 33 |
25 | 41 | Bezár, de nincs szivar | Becsületes | ötven |
42 | A kutyusrabók inváziója | idegenek | 51 | |
26 | 43 | Poison Ivy | Káros Ivy | 74 |
44 | Tizenkét dühös kölyökkutya | tizenkét dühös kiskutya | 75 | |
27 | 45 | Cruella World | Cruella World | 66 |
28 | 46 | Fatale film | végzetes film | 70 |
47 | My Fair Chicken | Gyönyörű csajom | 71 | |
29 | 48 | Virtuális Lucky | Virtuális Lucky | 79 |
harminc | 49 | Üdvözlet a Főnöknek | Hello Főnök | 67 |
ötven | szellemi táplálék | Szellemi táplálék | 68 | |
31 | 51 | Alive N' Chicken | Él és virul | 39 |
52 | Prima Doggy | Filmsztár kutya | 40 | |
32 | 53 | Anita két arca | Anita két arca | 32 |
33 | 54 | A művész korábban Spot néven ismert | Kwoka - egykori művész | 81 |
55 | Az Orr Tudja | Az orr nem hibás | 82 | |
34 | 56 | A Viszlát csaj | Viszlát csirke! | 76 |
35 | 57 | K Kibble | A "K" jelentése étel | 83 |
36 | 58 | Robo-Rolly | Robot Rolly | 77 |
59 | Fröccsenés és fröcsögés | nagy csapás | 78 | |
37 | 60 | Ámor kölykök | Ámor kölykök | 80 |
38 | 61 | Minden kis görbe dada | bébiszitter hazudozó | 88 |
62 | lófej | kúpos fej | 89 | |
39 | 63 | Készítése… | Teremtés… | 92 |
40 | 64 | Az év humanitáriusa | Az év humanistája | 84 |
41 | 65 | Puccs Ördög | Coup de Ville | 87 |
42 | 66 | Szépségverseny Pandemonium | Szépségverseny | 85 |
67 | Hog Tied | A disznó elől nem menekülhetsz | 86 | |
43 | 68 | Csatornák | Csatornák | 90 |
69 | szerencsétlen | Luckynak nincs szerencséje | 91 | |
44 | 70 | Ördög-korú vén | De Ville Sr. | 96 |
45 | 71 | Best of Show | kutyakiállítás győztese | 93 |
72 | A vad oldalon sétálni | A kockázat nemes ügy | 94 | |
46 | 73 | Jurassic Bark | woof jurassic | 97 |
74 | My Fair Moochie | Gyönyörű Muchi | 98 | |
47 | 75 | Horatius és Jasper nagy karrierje | Horace és Jasper karriert csinálnak | 95 |
48 | 76 | Kutyaeledel napi délután | kutyaeledel fesztivál | 99 |
77 | Spot's Fairy God-Cirke | tündér csirke | 100 | |
49 | 78 | Jó szomszéd Cruella | Kedves Cruella | 101 |
79 | Állati házibuli | Bankett egy idegen házban | 102 | |
ötven | 80 | Dalmát vakáció, 1. rész – Road Warriors | Dalmát vakáció, 1. rész – Road Racers | 103 |
51 | 81 | Dalmát vakáció, 2. rész – Országúti katasztrófa | Dalmát vakáció 2. rész – Veszélyes útvonal | 104 |
52 | 82 | Dalmát vakáció, 3. rész – Kedvesem | Dalmát vakáció, 3. rész - Szeretett pár | 105 |
Sorozatszám | Epizód száma | Cím angolul | Cím oroszul | Epizód száma
amerikai parancsra |
---|---|---|---|---|
53 | 83 | Full Metal Pullet | Egy nagy csirke | 45 |
84 | Dough the Right Thing | A pénz egy hely | 46 | |
54 | 85 | Otthon van, ahol Bark van | Ahol ugatás van, ott szülőföld | 01 |
55 | 86 | Haza követett | Ő követett engem | 02 |
87 | Szeretem 'Em és Flea Em' | Szerelem és bolhák | 03 | |
56 | 88 | Most délben | Szörnyű "Miau" délben | 04 |
89 | Nyugodtan a hazugságokon | Hazudj és ne hazudj | 05 | |
57 | 90 | Kettőt a bemutatóra | kettő az előadásra | 06 |
91 | Egy tiszt és egy úri kutya | Tiszt és úriember kutya | 07 | |
58 | 92 | Velőig rossz | Elég rossz | 08 |
93 | Southern Fried Cruella | Cruella - egy lány egy déli faluból | 09 | |
59 | 94 | Sertés dal | Szerenád egy malacnak | tíz |
95 | Figyeld a Falling Idols-t | Vigyázz a lehulló bálványokra | tizenegy | |
60 | 96 | A hírnév magas ára | A hírnév magas ára | 12 |
97 | A nagy macskainvázió | nagymacska invázió | 13 | |
61 | 98 | Nincs vonat, nincs nyereség | autó egy millióért | tizennégy |
62 | 99 | Rolly's Egg-Celent kaland | Rollie anya csirke | tizenöt |
100 | vad csaj hajsza | Őrült kis Pips | 16 | |
63 | 101 | De Vil kutyái | Dogs de Ville | 17 |
102 | A kutya legjobb barátja | kutya legjobb barátja | tizennyolc | |
64 | 103 | Ki az indításra | Őrült kezdés | 19 |
104 | Próféta és veszteség | Pszichés és veszteségek | húsz | |
65 | 105 | Karácsonyi Cruella | Sterwell karácsony estéje | 21 |
Tematikus oldalak |
---|
Dodie Smith : Százegy dalmát | |
---|---|
Irodalom |
|
rajzfilmek |
|
Filmek |
|
Animációs sorozat |
|
Játékok |
|
Egyéb |
|