101 dalmát | |
---|---|
angol A százegy dalmát | |
Műfaj | mesebeli romantika |
Szerző | Dodie Smith |
Eredeti nyelv | angol |
Az első megjelenés dátuma | 1956 |
Kiadó | Heinemann |
Következő | csillagfény kéreg |
A Százegy dalmát Dodie Smith brit író meseregénye . _ _ _ _ A regény dalmát kölykök történetét meséli el, akiket elrabol a milliomos Cruella de Ville , aki bőrükből divatos ruhákat készít, majd megmenti őket. A történetet a Walt Disney Studios kétszer is megfilmesítette - 1961-ben animációs filmként és 1996-ban játékfilmként , és ugyanannak a stúdiónak az animációs sorozatának is az alapját képezte . A könyv folytatása Dodie Smith Starlight Bark című regénye (1967); mindkét filmadaptációt pedig folytatások kísérték (a „ 101 Dalmatians 2: Patch's London Adventure ” és a „ 102 Dalmatians ” című animációs játék , amelyek nem kapcsolódnak a Starlight Barkhoz.
A házastársukkal, Dearly-vel ( angolul Dearly , Milo [1] orosz fordításában ) élő dalmaták Pongo és Mrs. megszületik első kölykök. Hamarosan azonban a gyerekeket elrabolják. Még a Scotland Yard sem tudja megfejteni a kölykök eltűnésének rejtélyét, és a szülőkutyáknak egyedül kell megkeresniük. Kiderül, hogy a kölyköket csatlósaik, Baddans ( eng. Badduns , orosz fordításban Negodyaylo [2] , Parshivensy [1] , Byakina) segítségével a különc és kegyetlen milliomos, Cruella de Vil ( eng. Cruella De Vil , Sterwell De Wil [3] , Lutella D'yavol [2] , Merzela D'Yavol [1] orosz fordításaiban , aki őket és sok más dalmát kölyköt szándékozik megnyúzni, hogy divatos bundát varrjon. kifelé ezzel. Pongo, Mrs. és állatbarátaik akciót szerveznek a kölykök megmentésére.
1967- ben jelent meg a Starlight Barking (vagy Csillagfény ugatás ) című folytatásos regény , amelyben az idegen kutya, Sirius fel fogja szedni az összes kóbor kutyát a Földről, de ebben megakadályozzák, beleértve a felnőtt szereplőket is, a Százegy. Dalmaták, akik attól félnek, hogy kutyák nélkül az emberek gyorsan elpusztítják a világukat [3] .
Dodie Smith eladta a The 101 Dalmatians film jogait a Walt Disney Stúdiónak . 1961-ben a stúdió kiadott egy azonos nevű animációs filmet , amely kasszasiker lett, és a jogdíjakból évtizedekig biztosította a Smith családot [3] . 1996-ban a cselekményt a Disney stúdió használta, amikor egy azonos nevű játékfilmet forgatott Glenn Close -val Cruella de Vil szerepében, 1997-1999-ben pedig több mint 60 epizód az eredeti teljes animációs sorozatból . hosszúságú rajzfilm került a tévéképernyőkre [5] . Mindkét játékfilmhez – mind animációs, mind élőszereplős – folytatások társultak, ugyanazokkal a karakterekkel: 2000-ben megjelent a „ 102 dalmát ” [6] című élőszereplős film, három évvel később pedig a „ 101 dalmát 2: ” című animációs film : Patch londoni kalandja ” [7] .
Smith regényéből musical is készült , amelyet 2010-ben turnéztak az Egyesült Államokban. A musicalt Jerry Zaks rendezte, aki "kutyák szemszögéből" állította színpadra, amihez az "emberi" szerepek összes szereplője gólyalábasra került [8] , a zenét a Styx egykori frontembere, Dennis de írta. Young [9] . Az 1990-es és 2000-es években a The Hundred and One Dalmatians egy sor pasztics táptalajává vált . Ezek közé tartozik Sue Cassirer A whizzer karácsonya (1997), Alice Downes 102 dalmátja (2000) és Judy Kachke könyvsorozata (2000-2002) [4] ; oroszul, Alex Siemens álnéven jelentek meg Alekszandr Szemjonov „101 dalmát és kalózok kincse” és „101 + 1 dalmát” című folytatásos könyvei [10] .
Dodie Smith : Százegy dalmát | |
---|---|
Irodalom |
|
rajzfilmek |
|
Filmek |
|
Animációs sorozat |
|
Játékok |
|
Egyéb |
|