Schreiber, Isaak Mihajlovics

Isaac Mikhailovich Schreiber
Születési dátum 1915. július 20( 1915-07-20 )
Születési hely
Halál dátuma 1994
A halál helye
Foglalkozása tolmács
Díjak és díjak

A Honvédő Háború II. fokozata A Vörös Csillag Rendje

Isaac (Isidor) Mihailovich Schreiber ( 1915. július 20., Orhei , Kishinev kerület , Besszarábia tartomány  - 1994 , Moszkva ) - német és francia szépirodalom szovjet fordítója , elsősorban E. M. Remarque regényeinek klasszikus fordításairól ismert .

Életrajz

Orheiban született, gazdag családban; Mózes Volfovich Ravich nagyapa jól ismert ügyvéd volt a városban. A Moszkvai Regionális Zeneművészeti Főiskola zongora szakán szerzett diplomát (1932) [1] . Zongorázni tanult a Moszkvai Konzervatóriumban K. I. Igumnovnál . Ezután a Moszkvai Állami Idegennyelvi Pedagógiai Intézetben és az A. M. Gorkijról elnevezett Irodalmi Intézetben végzett [2] .

A Nagy Honvédő Háború idején  - a fronton a hadsereg főhadiszállásának főfordítója volt, őrnagy, többször megsebesült; Vörös Csillag Renddel tüntették ki ( 1945) [3] [4] .

A fordítások között szerepel a Diadalív (1946), a Három elvtárs (1958 és 1981), a Szeresd felebarátodat és Erich Maria Remarque történetei ; Leopold Trepper "A nagy játék" , a 20. századi francia írók novellái, "Éjszaka a válaszúton" ("A három özvegy keresztútja"), "Börtön" és Georges Simenon "A férfi Londonból" [5 ] . A regény fordítása E.-M. A "Három elvtárs" (1958) megjegyzést eredetileg Lev Kopelevvel [6] közösen írták , de a könyv további kiadásaihoz Kopelev emigrációja (1981) után az utóbbi által fordított hét fejezetet I. M. Schreiber újrafordította. [7] .

A nagybácsi és nagynénje – David Moiseevich Ravich vegyészmérnök és Leah Yakovlevna Ravich zongoraművész – I. E. Yakir fiatalkori közeli barátai voltak, és emlékeket hagytak róla; L. Ya. Ravich testvér - Ilja Dalgonin költő [8] [9] .

Jegyzetek

  1. Akadémiai Zeneiskola a Moszkvai Állami Csajkovszkij Konzervatóriumban (elérhetetlen link) . Letöltve: 2018. március 4. Az eredetiből archiválva : 2018. március 4. 
  2. Carl-Heinrich Bösling, Ursula Führer, Claudia Junk, Thomas F. Schneider "Menschenbeben: Ursachen, Formen und Folgen von Flucht"
  3. Irina Maevskaya "Mesélek más németekről"
  4. Népi bravúr: Isaac Mikhailovich Schreiber
  5. I. M. Schreiber fordításai
  6. L. Z. Kopelev fordításai ebben az időszakban „L. Jakovenko.
  7. Roman Csajkovszkij Carl-Heinrich Böslingben, Ursula Führer, Claudia Junk, Thomas F. Schneider "Menschenbeben: Ursachen, Formen und Folgen von Flucht"
  8. Yakir Iona Emmanuilovich. ÚT A FORRADALOMHOZ. D. M. Ravich // Yakir parancsnok. Barátok és kollégák emlékiratai. . - M . : A Szovjetunió Védelmi Minisztériumának katonai kiadója, 1963.
  9. Renata Ravich "Emlékek anyámról" Archiválva : 2016. december 28.