Tzotzil | |
---|---|
önnév | Bats'i k'op |
Országok | Mexikó |
Régiók | Chiapas |
A hangszórók teljes száma | 329 937 (2005-ben) |
Osztályozás | |
Kategória | Észak-Amerika nyelvei |
Nukleáris-maja alcsalád Chola-Zeltal ág Zeltal csoport | |
Írás | latin |
Nyelvi kódok | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | az én |
ISO 639-3 | tzc (chamula), tzu (weekstan), tzs (andres larrainsar), tzz (sinakantan) |
WALS | tzo |
Etnológus | tzo |
ELCat | 8603 |
IETF | tzo |
Glottolog | tzot1259 |
A tzotzil (Tzotzil ; Bats'i k'op [ɓats'i k'opʰ] ; szó szerint: valódi beszéd ) egy maja nyelv , amelyet a mexikói Chiapas államban élő maja csoporthoz tartozó tzocili nép beszél .
A tzeltal a legszorosabb rokonságban áll a tzotzil nyelvvel , amellyel a maja nyelvcsalád tzeltal csoportját alkotja . A tzeltal , a tzotzil és a chol a legszélesebb körben beszélt nyelvek Chiapasban .
Az Instituto Nacional de Estadística Geografía e Informática 2005- ös felmérése szerint a tzotzilt 329 937-en beszélik, ami a beszélők számát tekintve a 6. helyet foglalja el a mexikói amerikai nyelvek között. A legtöbb tzotzil indián második nyelvként beszél spanyolul . Chiapas központjában néhány általános és középiskolában tzotzilt tanítanak. [egy]
A tzotzil nyelvnek 6 dialektusa van, amelyek kölcsönösen érthetőek különböző mértékben. A neveket Chiapas azon régióinak neve adja, ahol gyakoriak: Chamula, Sinakantan, San Andrés, Larrainsar, Wixtan, Cenaglio és Venustiano Carranza. [2]
A latin ábécét használják , néhány betűhöz aposztrófot adva az elvetélt mássalhangzók jelzésére.
a, b, ch, ch', e, i, j, k, k', l, m, n, o, p, p', r, s, t, t', ts, ts', u, v , x, y, (')
A Tzotzilnak öt magánhangzós fonémája van . Az /o/ és /u/ kerekített és kerekítetlen allofonokkal is rendelkeznek .
Elülső | Központi | Hátulsó | |
---|---|---|---|
Felső | én [én] | te [ u ] | |
Közepes | e [e̞] | o [o̞] | |
Alsó | a [ä] |
A glottalizált mássalhangzó előtt a magánhangzók hosszabbak és feszültebbek lesznek.
ajak- | Alveoláris | Palatális | Veláris | Glottal | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Rendes | Abruptívumok | Rendes | Abruptívumok | Rendes | Abruptívumok | Rendes | Abruptívumok | Rendes | ||
robbanó | p [pʰ] b [b] | p' [p'] | t [tʰ] | t' [t'] | k [kʰ] | k' [k'] | ' [ʔ] | |||
afrikaiak | tz [ʦʰ] | tz' [ʦ'] | ch [ʧʰ] | ch' [ʧ'] | ||||||
frikatívák | s [s] | x [ʃ] | j [x] | h [ó] | ||||||
orr | p [m] | n [n] | ||||||||
Approximants | l [l] | |||||||||
egyetlen ütem | r [ɾ] | |||||||||
Félmagánhangzók | y [j] |
A b gyakran implozív , különösen a magánhangzók között vagy a szó elején. Gyengén glottalizálódik a szó elején is .
A szó végén lévő k, p és t erősebben aspirált .
w, d, f és g csak kölcsönszavakban fordul elő.
A glottalizált és nem glottalizált mássalhangzók fonémikus kontrasztokban ( kok, kok' és k'ok' ) megkülönböztető jelentéssel bírhatnak: "lábam", "nyelvem" és "tűz".
A tzotzil nyelv minden szava mássalhangzóval kezdődik (beleértve a glottális stopot is ). A mássalhangzók kombinációi megengedettek, és szinte mindig a szó elején fordulnak elő a gyökérben lévő a előtag találkozásánál.
A Tzotzil gyökerei a következő típusúak: C V C ( t'ul "nyúl"), CV ( to - "csendes"), CVCVC ( bik'it - "kicsi"), CV (C) VC ( xu (v) it - "féreg", egyes dialektusokban a második mássalhangzó eltűnik), CVC-CVC ( `ajnil - "feleség"), CVCV ( "ama - "fuvola") és CVC-CV ( vo`ne - "hosszú ideig") .
A legnépszerűbb szótagtípus a CVC. A Tzotzil nyelvben szinte minden szó CVC gyökérnek tekinthető bizonyos toldalékokkal .
A hétköznapi beszédben a hangsúly minden szó tövének első szótagjára esik, és a kifejezés utolsó szava erősen hangsúlyos. Az izolált szavakban az elsődleges hangsúly az utolsó szótagra esik, kivéve az affektív igéket, amelyek első személyű kizárólagos többes szám utótagja -luh , valamint a kétszótagú tövek kettős gyökjei. Ezekben az esetekben a feszültség szabálytalan, és a levélen szerepel.
Csak a főnevek , attribútumok és igék változhatnak Tzotzilban .
A főnevek felvehetnek birtokos toldalékot , abszolút képzőt, számutótagot , kizárást, ügynököt és főnévképzőt. A kombinációkat háromféleképpen lehet létrehozni:
Példa a főnév előtagjára az x- , amely nem háziasított állatot jelöl: x-t'el "nagy gyík".
A főnevek többes számú utótagja a birtoklástól függ:
Egyes főnevek, például a testrészekre és a rokonságra vonatkozó szavak, mindig birtokosak, és nem használhatók birtokos előtag nélkül. Abszolút utótagot használnak ezekben az esetekben a határozatlan birtokos jelölésére. Birtokos előtagok:
Mértékegység | Többes szám |
---|---|
k-/j- | k-/j-…-t-ik |
av-/a- | av-/a-…-ik |
y-/s- | y-/s-…-ik |
A lista első előtagja a mássalhangzóval kezdődő gyök előtt, a második előtag mássalhangzóval kezdődik. Pl. k+ok kok "a lábam", j+ba jba "arcom".
Az abszolutívus utótagja általában il , esetenként el, al vagy ol képzővé válik : k'ob-ol - "határozatlan személy keze"
Az ige az aspektus , az idő , a névmási alany és a tárgy toldalékait, valamint az állapot, hang , hangulat és szám szóalkotó toldalékait szerzi . Az igék háromféleképpen kombinálhatók:
Az attribútum a beszéd olyan része, amely állítmányként is funkcionálhat, de nem ige vagy főnév , és gyakran melléknévnek fordítják . Az igéktől eltérően az attribútum nem ragozható aspektussal, és a főnevekkel ellentétben nem vezethet főnévi kifejezéshez, és nem kombinálható birtokos toldalékkal . Az attribútumok kialakítása a következő módokon történik:
A színek kijelölése:
A Tzotzil alapvető szórendje a VOS (predikátum-közvetlen objektum-alany). Az állítmány személyében és néha számában megegyezik az alannyal és a közvetlen tárggyal. A nem nyomatékos személyes névmásokat általában kihagyják.
Mivel a tzotzil egy ergatív-abszolutív nyelv , az intranzitív ige alanya és a tranzitív ige közvetlen tárgya ugyanazzal a toldalékkészlettel, míg a tranzitív ige alanya eltérő halmazzal van megjelölve. Például:
Az első mondatban az intransitív tal (jönni) ige -i-…-otik toldalékkal jelzi, hogy az alany a befogadó (mi) 1. személyében van. A második mondatban, mivel a pet („hordni”) ige tranzitív, és a j-…-tik toldalékot kapja , jelezve, hogy az alany az inkluzív 1. személy többes számában van.
Ebből a mondatból kitűnik, hogy az inkluzív többes szám 1. személyében lévő alanyt („mi”) ugyanúgy jelöljük, mint a „mi” befogadó többes szám 1. személyének alanyát - az -i- használatakor… -otik . Ezért az -i-…-otik a befogadó többes szám 1. személyű abszolutívuma, a j-…-tik pedig a befogadó többes szám 1. személyének ergativusa.
Ezen kívül az l- i- s- pet -otik "Ő hozott minket (beleértve)" mondatból látható a 3. személyű s- , amely a 3. személyű abszolutív Ø ellentéte az ' ital "Ő/ ő /ez/jöttek/jöttek.»
1975 -ben a Smithsonian Institution kiadott egy Tzotzil szótárt, amely több mint 30 000 szót tartalmaz a tzotzil-angol részben és körülbelül 15 000 szót az angol-tzotzilban. Ma ez a legteljesebb információforrás a tzotzil szókincsről . A szókincseket és a nyelvtanokat már a 19. században összeállították, a legfigyelemreméltóbb Otto Stoll Zur Ethnographie der Republik Guatemala ( 1884 ) című műve.
A Tzotzilt az Őslakosok Fejlesztési Nemzeti Bizottságához ( Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas ) tartozó XEVFS -AM (Las Margaritas, Chiapas ) és XECOPA-AM (Copainala, Chiapas ) rádióállomások sugározzák .
Sok spanyol kölcsönszó van a tzotzilban, például: