Huastvanift

Huastvanift
Huastvanift

SI D1 (SI 3159) kézirat az IVR RAS -tól
Műfaj Ima-bűnbánat
Eredeti nyelv Öreg ujgur
írás dátuma XXI. század
Az első megjelenés dátuma 1909
Kiadó Buchdruckerei der Kaiserlichen akademie der wissenschaften

Huastvanift (más néven Huastuanift , más ujg .: X u astvanift ) - A török ​​nyelvű manicheus szöveg tartalmazza a bűnbánat-ima szövegét, amelynek felolvasása révén a manicheus hívő különféle bűnöket vallott be . Fontos információkat tartalmaz a keleti manicheus közösségek életéről. A szövegben említett fogalmak többsége más manicheus szövegekben, valamint keresztény és muszlim írók műveiben is megerősítést nyer. A Huastvanift meglehetősen gyakori volt az ujgur manicheusok körében, és jelentős számú kézirat és töredék őrzi meg.

Cím

Az "X u astvanift" név csak az SI 3159 kézirat végén maradt fenn. Az ujgurokhoz a pártus vagy szogd nyelvből származott, ahol az xw'stw'nyft [xuästvänïft] írása "gyónást" vagy "bűnbánatot" jelent.

Kéziratok

A mű Kelet-Turkesztánban bizonyos népszerűségnek örvendett, ennek köszönhetően legalább 24 kéziratban megőrizték.

Publikációk

Az Orosz Birodalomban , a Szovjetunióban és az Orosz Föderációban .

Más országokban:

Nyelv

Török nyelven, ujgur írással írva . A nyelvet világosság és tisztaság jellemzi. Kevés különleges manicheus terminológia van benne, a szintaktikai konstrukciók egyszerűek, hogy minden írástudó megértse a szöveget. Talán a mű ismeretlen szerzője (illetve fordítója) jól ismerte a hasonló tartalmú és szerkezetű buddhista szövegeket [1] , amelyeket a hívők különleges szertartások alkalmával olvastak fel, ami a bűnöktől való megszabaduláshoz vezetett. Vannak iráni konstrukciók is, például a „manastar hïrz-a” – „engedd el a bűnömet”, amelyek kiegészítik az egyes részeket.

Tartalom

A szöveg 15 részből és egy kiegészítésből áll. Minden rész egy felhívás Istenhez hivatalos gyónással, egy konkrét bűn megbocsátására irányuló kéréssel.

Az első rész a Hormuzta [2] és öt másik istenség ( éter , szél, fény, víz, tűz), fiai [3] által vezetett fényerők kozmogonikus csatájáról szól Shimnu ( Ahriman ) ellen. A fény és a sötétség keveredése arra késztette az embereket, hogy elfelejtsék a világosság és a sötétség szétválasztását, és elterjedt a hit, hogy Isten életet és halált is ad, vagy hogy Hormuzta és Shimnu testvérek, ami nem igaz. Ez az első bevallott bűn.

A második bűn a Nap és a Hold istenkáromlása , „Két fényes palota”. A világítótesteket a manicheizmus tisztának, isteninek, örökkévalónak tartotta, Isten akarata szerint mozgó, tiszta lélekből állónak. Az igazak lelke a test halála után átmegy a Holdra, amely egy „kis hajó” [4] , majd onnan a Napba – a „nagy hajóba”, ahonnan visszatérnek az anyagtalan Királyságba. Könnyű. A világítótesteket az anyagi világ részének tekinteni, vagy egyszerűen csak természeti jelenségeknek, amelyeknek nincs akarata, a második bevallott bűn.

A harmadik bűn az öt istenség megkárosítása az élőlények, a száraz és nedves föld, a fű és a fák károsodása formájában. A manicheusok két ötös istent ismertek. Az első öt az Első Ember fiai: Éter, szél, fény, víz és tűz. A második öt a Szentlélek öt fia, akit Isten küldött, hogy megmentse a fény részecskéit a sötétség országából. A Szentlélek adományozási tevékenységének eredményeként kialakult az anyagi világ: „nyolc föld és tíz ég”, a Szentlélek Öt fia a következő: Fénytartó, Becsület Nagy Királya, Fény Ádám, Király a dicsőség, Omophorus. Megóvják a világot a pusztulástól. A szövegből nem derül ki, hogy a szöveg szerzője különbséget tesz-e e két istenötös között.

A negyedik bûn a burkánok ellen . Ezt a szót a buddhista ujgurok Buddhának , a manicheusok pedig a manicheus egyház fejeinek nevezték. Külön kiemelik a „választottak” – a különleges fogadalmat tartó egyházi hierarchák – elleni bűnt. A bűn a hitetlenségben, az elutasításban, az ellentmondásban volt, a prédikációjuk visszatartásában.

Az ötödik bűn az élőlények ellen van (külön az istenek elleni harmadik bűntől). Ide tartoznak: kétlábúak, négylábúak, repülők, víziek, hason másznak. Halálukért, félelmükért és félelmükért, verésért és korbácsolásért, kínért és fájdalomért a manicheus bocsánatot kér.

A hatodik bűn az emberi kommunikációban. Ide tartozik: hazugság terjesztése, hamis eskü, hamis eskü, ártatlanok üldözése, pletyka terjesztése, rágalmazás, boszorkányság, ravaszság, megtévesztés, tévedés, tévedések és általában minden, ami kifogásolható az istenségek számára.

A hetedik bűn a hamis tanítások követése és a tisztátalan erők, ember- és állatáldozatok imádása volt.

A nyolcadik bűn az odaadó manicheus tulajdonságaitól való eltérés: a szeretet Zervan isten jele [5] , a hit a Nap és a Hold jele, a félelem az öt istenség jele, a bölcsesség a Burkhanok. Eltávolodás ezektől az erényektől - az istenségek jeleiről vallották be.

A kilencedik bûn a 10 parancsolat megsértése, amelyet a hétköznapi manicheusok – hallgatók – magukra vállaltak ( Uig . niγošak, pauszpapír a görög katekumen [6] és a középperzsa nywš'g'n-bõl). A parancsolatok szövegét egyetlen jelenleg ismert manicheus szöveg sem őrizte meg, de an-Nadim a következő listát adja: 1. a bálványimádás megtagadása, 2. a hazugság megtagadása, 3. a kapzsiság megtagadása, 4. a gyilkosság elutasítása, 5. a házasságtörés megtagadása, 6. a lopás megtagadása, 7. a csalás megtagadása, 8. a varázslattanítás és -tanulás 9. ne legyen két véleménye, 10. ne legyen lusta a munkában.

A tizedik bűn a manicheus imához kapcsolódik. Mani elrendelte, hogy naponta négyszer imádkozzon Istenhez. Az ima elfelejtése, a gondolatok elterelése és az ima egyéb hibái bűnök.

A tizenegyedik bűn a manicheus egyház adományainak fukarságával függ össze. Leírják, hogy a hívő manicheusokat áthatja az öt istenség és Khreshtag és Padvakhtag „fénye” [7] . Az adományozásban való kapzsiságot a manicheus tanítások fényének ellopásával azonosították.

A tizenkettedik bűn a szövegben a vusanti [8] nevű böjt megszegése , amely a manicheus hallgató számára évi 50 nap volt.

A tizenharmadik bűn a manicheus gyóntatásban való részvétel megsértésével kapcsolatos, amelyet minden hétfőn tartottak a közösségben. Más forrásokból ítélve a manicheus pap felolvasta a gyónás szövegét, a laikusok pedig egyhangúan válaszoltak neki.

A tizennegyedik bûn a manicheusok részvételének megsértése volt a manicheusok „yemki” ünnepeiben a manicheus egyház hét feje tiszteletére [9] és a manicheusok fõ ünnepe, a čaydanta vagy görögül „Bema”. Mani kivégzésének emlékére emlékeztek, márciusban ünnepelték . Ez a közösség közös étkezése és egy éven át tartó kollektív bűnvallomás volt.

A tizenötödik bűn abban állt, hogy más, a démonoknak tetsző tettet, szót vagy gondolatot követtek el . A bűnös tettek oda vezettek, hogy a manicheus tanítások „fénye” a hívőből a gonosz szellem felé áramlott. Ezt a bűnt bevallották.

A 143-160. sorok ismét röviden felsorolják a bűnöket, és bocsánatért könyörögnek.

Jegyzetek

  1. Az úgynevezett "Bűnbánat könyvei" - "Kšanti qïlγuluq nom"
  2. Más manicheus szövegekben - Az első ember (Mardohm hasenag. A buddhista irodalom révén Indrával azonosították .
  3. Az iráni szövegekben Amesha-Spantával azonosítják őket
  4. A Hold megtöltése könnyű lelkek részecskéivel a manicheus elképzelések szerint holdfázisokat okoz.
  5. Ezrua Tngri ujgur manicheusok Zervánt Brahmával azonosították , akit a buddhista szútrákból ismertek
  6. κατηχουμενος
  7. Ezek az istenek lényegében a „Hívás” megszemélyesítői – az Élő Szellem Hreshtagja az Első Emberhez és a Válasz vagy Meghallgatás – az Első Ember Padvahtagja. Az öt isten mellett állnak.
  8. Valószínűleg a buddhista uposatha-ból
  9. A nyugati manicheusok körében ez az ünnep ismeretlen, és viszonylag későinek számít.

Irodalom

Linkek