Heida, Zbynek

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2021. szeptember 1-jén felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 2 szerkesztést igényelnek .
Zbynek Heida
Zbynek Hejda
Születési dátum 1930. február 2( 1930-02-02 )
Születési hely Hradec Kralove , Csehszlovákia
Halál dátuma 2013. november 16. (83 évesen)( 2013-11-16 )
A halál helye Prága , Cseh Köztársaság
Polgárság  cseh
Foglalkozása emberi jogi aktivista, költő , műfordító
Irány költészet
A művek nyelve cseh
Bemutatkozás A tady všude muziky je plno ( 1963 )
Díjak Yaroslav Seifert-díj ( 1996 )
Díjak A Szabadságért, Demokráciáért és Emberi Jogokért Totalitárius Rendszereket Kutató Intézet díja [d] ( 2012 ) Yaroslav Seifert-díj [d] ( 1996 ) Az antikommunista ellenállás egyik tagjának vallomása [d]

Zbynek Heida , szintén Zbynek Geida ( csehül Zbyněk Hejda ; 1930. február 2. , Hradec Kralove - 2013. november 16. , Prága ) - a 20. század utolsó harmadának legnagyobb cseh költője, prózaíró, műfordító és emberi jogi aktivista.

Életrajz

Kelet- Csehország egyik óvárosában született , közel a morvaországi határhoz . Gyermekkorát Horní Ves faluban ( Vysočina régió ) töltötte. Édesapja kommunista, 1938 -ban André Gide Visszatérés a Szovjetunióból című könyve iránt tanúsított szimpátiája miatt kizárták a pártból , 1939 -ben a Gestapo lelőtte .

1947 - ben Zbynek Heida belépett a Csehszlovák Kommunista Pártba . Művészettörténetet, filozófiát és történelmet tanult a prágai Károly Egyetemen ( 1949-1953 ) . A huszitákat akarta tanulmányozni , de otthagyták a munkásmozgalom történeti tanszékén asszisztensnek. 1958 - ban eltávolították posztjáról , mert bírálta az 1956 - os szovjet inváziót . Ugyanekkor jelentek meg versei a Brünnben kiadott Host do domu morva irodalmi folyóiratban ( 1969 - ben zárták be a hatóságok ). Václav Havellel és társaival együtt kiadta a Litso című liberális folyóiratot , amely az 1960-as években nagy hatású volt.

1969- ben  - tulajdonképpen egyetlen könyv szerzője - felvételt nyert az Írószövetségbe, ahol önálló tisztséget vállalt. 1970- ben , a Csehszlovákia szovjet inváziójára adott élesen kritikus válaszai után , amely véget vetett a prágai tavasznak , elvesztette a nyílt sajtóban való publikálás lehetőségét; 1977 - ben , miután aláírta a Charta-77 -et, megfosztották egy prágai használt könyvesbolttól. Takarítóként dolgozott, speciális szolgálatok felügyelete alatt állt, csak szamizdatban és külföldön publikált. Fordította Emily Dickinson , Georg Trakl , Gottfried Benn verseit . 1985 - ben csatlakozott a Central Europe folyóirat szerkesztőbizottságához, amely szamizdat magazinként indult. Együttműködött Jáchym Topol és társai saját kiadású magazinjával, a Revolver Revue -val .

A bársonyos forradalom után széles körben publikált. 1996- ban teljes versgyűjtemény jelent meg. Irodalomtörténetet tanított a Károly Egyetem orvosi karán. 2006 júniusában részt vett a Visegrádi Csoport országai és Oroszország III. Költészeti Fesztiválján Moszkvában .

Miután 2010 decemberében letartóztatták Vlagyimir Nyekljajev fehérorosz költőt és közéleti személyiséget , egy verset szentelt neki.Egy régi játék... [1] .

Könyvek

Oroszul

Elismerés

Revolver Revue Magazine-díj ( 1987 ). Tom Stoppard -díj ( Stockholm , 1989 ). Yaroslav Seifert-díj ( 1996 , Yirzhina Khaukova költővel és műfordítóval együtt ). Heida költészetét lefordították jelentős európai nyelvekre.

Jegyzetek

  1. Vjadomy cseszkij paet a prszvjaci versh Uladzimer Nyaklyaev  (fehérorosz)  (elérhetetlen link – történelem ) diszidense voltam . zapraudu.info (2011.02.10.). Letöltve: 2011. április 4.  (elérhetetlen link)

Linkek