Fryer, Kimon

Kimon Fryer
Kimon barát
Születési név Kimon Kalogeropoulos
Születési dátum 1911. november 18( 1911-11-18 )
Születési hely Imraly
Halál dátuma 1993. május 26. (81 évesen)( 1993-05-26 )
A halál helye Athén
Polgárság  USA
Foglalkozása költő , műfordító

Kimon Friar ( eng.  Kimon Friar ; más néven Kimon Kalogerόpulos ( görögül : Κίμων Καλογερόπουλος ; 1911. november 18. Imraly Oszmán Birodalom Amerikai származású Görögország  - Görögország XX. százada, Atheneks . XX . század 36. - XX .

Korai élet és oktatás

Kimon Kalogeropoulos 1911-ben született a Márvány-tenger Kalimnosz ( Imralı ) szigetén , görög családban [1] . A sziget ma gyakorlatilag lakatlan, és a török ​​hatóságok politikai foglyok – köztük a leghíresebb, a PKK vezetője, Abdullah Öcalan – fogva tartásának hellyé változtatták . De a 20. század elején 3 falu volt a szigeten, amelyeket kizárólag görögök laktak, akik borászattal, állattenyésztéssel és halászattal foglalkoztak. Az első világháború kitörésével és az Oszmán Birodalom bennszülött keresztény lakosságának üldözésével a családnak 1915-ben sikerült kivándorolnia az Egyesült Államokba. A család Chicagóban telepedett le , ahol vezetéknevüket Friar [1] -re változtatták . Kimon 1920-ban lett amerikai állampolgár. Gyermekkorában Friarnek problémái voltak az angol nyelvvel. Fiatalon és angolproblémái ellenére felfedezte magának a költészetet, majd később a dráma iránt érdeklődött. Miután elolvasta John Keats Ódáját egy görög vázához , lenyűgözte az angol nyelv, és úgy döntött, hogy tökéletesen elsajátítja. Számos intézményben tanult, köztük a Chicagói Művészeti Intézetben , a Yale School of Drama-ban, az Iowai Egyetemen és a Wisconsin-Madison Egyetemen, ahol 1935-ben kitüntetéssel szerzett B.A. fokozatot. 1940- ben beiratkozott a Michigani Egyetemre mesterképzésre, és megkapta a Hopwood-díjat Yeats Visionért .

Költészet és tanítás

Bár már írt és fordított verseket, Fryer nem sokkal a Michigani Egyetem elvégzése után kezdett tanítani, hogy eltartsa magát. Angolt tanított az Adelphi Egyetemen 1940-1945, az Amherst College 1945-1946, a New York-i Egyetem 1952-1953 és a University of Minnesota Duluth 1953-1954. Vendégoktatóként tanított a Berkeley -n , az Illinoisi Egyetemen , az Indiana Egyetemen és az Ohio Állami Egyetemen is . Ezekben az években verses felolvasásokat szervezett a közönség számára. 1943 és 1946 között a New York-i Poetry Center igazgatója volt, ahol híres költőket és amatőröket buzdított költészetük olvasására. 1951 és 1952 között a Theatre Circle-t irányította a Theatre Square-en New Yorkban. Az ott készült darabokat többnyire Arthur Miller , Tennessee Williams , Lillian Hellman és Archibald MacLeish készítette . Az Amherst College -ban töltött ideje alatt James Merrill amerikai költő tanára lett . Merrill életrajzírója, Langdon Hammer szerint „Fryer hatása Merrill költői életének hátralévő részében a helyén maradt”.

Szerkesztő és fordító

Fryer szerkesztőként dolgozott (1960-1962) a The Charioteer és a Greek Heritage 1963-1965-ben, két folyóiratban, amelyek a görög kultúrával foglalkoztak. Görögről költészetet fordított angolra, folyékonyan beszéli ezt a két nyelvet, és ismerte a modern görög költészetet. Számos művet írt, fordított és szerkesztett, köztük a Modern Poetry: American and British (John Malcolm Brinnennel) 1951-ben, az Isten megváltóinak 1960-as fordítását és 1963-ban Nikos Kazantzakis Szodoma és Gomorra fordítását, valamint 1973-ban a Modern antológiát. Görög költészet : Kavafitól Elytiszig . Fryer azonban leginkább Kazantzakis The Odyssey: A Modern Sequel című epikus költeményének fordításáról ismert [2] . Fryer 1958-ban fejezte be ezt a munkát, több éves szoros együttműködés után a szerzővel. Egyes kritikusok azt mondták, hogy eltévedt a kettős jelzőkben és az eredeti összetett nyelvezetében (a kazandzakik ősi szókincset használtak, amely általában ismeretlen volt a nagyvárosi tudósok számára), mások egyetértettek abban, hogy Fryer helyesen cselekedett, amikor prózai szótagot választott a szótag helyett. mesterkélt egy.vagy archaikus. A Time magazin kritikájában azt írta , hogy Az Odüsszea "remekmű. Kimon Fryer kapta a legértékesebb elismerést Kazantzakistól: hogy "fordítása olyan jó, mint az eredeti".

Felismerés és halál

1950 - től életét az USA és Görögország között osztotta fel [1] [2] . A görögországi katonai diktatúra éveiben (1967-1974) szemben állt a rezsimmel, és amerikai állampolgárságát a rezsim által üldözött művészek és írók megsegítésére és védelmére használta fel [2] . 1975-ben megkapta az Athéni Akadémia díját , 1977-ben pedig a görög költő, Kostas Ouranis-díjat kapott a legújabb görög költészet külföldön történő népszerűsítéséért. Később, 1986-ban megkapta a Ford Alapítvány díját és a National Foundation of the Arts and Humanities díját az Egyesült Államokban. Élete utolsó éveit Görögországban töltötte. Kimon Fryer a görög fővárosban halt meg 1993. május 26-án.

Művek

Angolul

Görögül

Források

Linkek

  1. 1 2 3 ATHENA TEMPLE: Καλογερόπουλος Κίμων (Friar Kimon), 1911-1993 Archiválva : 2015. február 17.
  2. 1 2 3 Gyászjelentés: Kimon Friar - People - News - The Independent . Hozzáférés dátuma: 2017. október 1. Az eredetiből archiválva : 2015. február 17.