Fizikusok és szövegírók (vers)

Fizikusok és szövegírók
Fizikusok és szövegírók
Műfaj Szatíra és humor
Szerző Szluckij, Borisz Abramovics
Eredeti nyelv orosz
Az első megjelenés dátuma 1959. október 13.,
Irodalmi Közlöny

A "Physicists and Lyrics" ( 1959 ) Borisz Szluckij (1919-1986) egyik leghíresebb verse .

A vers története

Borisz Szluckij emlékiratai szerint a költemény Tarusában [1] [2] íródott . Az ok Igor Poletaev és Alekszej Ljapunov kibernetikus és Ilja Ehrenburg íróval folytatott megbeszélése volt, amely a „ Komsomolskaya Pravda[1] újság oldalain bontakozott ki . A vers, ahol Szluckij Ehrenburg ellenfelei oldalára állt [1] , az Irodalmi Közlöny 1959. október 13-i számában jelent meg [3] .

A vers címe népszerű kifejezéssé vált , amelyet széles körben használnak a "tudomány és a művészet emberei" [4] jelentésében .

A vers szövege

Fizikusok és szövegírók

Valami nagyra becsült fizikát. Valami a dalszövegekből a paddockban. Ez nem száraz számítás kérdése, Ez világtörvény kérdése. Tehát valami nem derül ki. Azok vagyunk, amiknek lennünk kell! Szóval gyenge szárnyak... Édes jambjaink És a Pegasus repülésében A lovaink nem szállnak fel... Ez az, amit nagy becsben tartanak a fizikának, Ez a dalszöveg a paddockban. Ez magától értetődő. Egyszerűen felesleges vitatkozni. Szóval még csak nem is kínos De inkább érdekes Figyeld, hogyan, mint a hab, A rímeink hullanak És a nagyság nyugodtan Visszahúzódik logaritmusba. 1959

Ahogy Szluckij felidézte, Ehrenburg "visszafogott tanácstalansággal" reagált a versre, Mihail Dudin költő pedig, amikor azt mondták neki, hogy a vers játékos, így válaszolt: "Nem értjük a vicceket" [1] . A „fizikusok” motívuma korábban és később is felhangzott Szluckij költészetében („Fekete kenyeret adtak nekünk a kártyákra …”, „Fizikusok és emberek”, „Napelemek”, „Szöveg és fizikusok”), és a szerző hozzáállása nem volt olyan egyértelmű [5] . Egy későbbi versében, a Lyrics and Physicists-ben Szluckij nem hajlandó elismerni a "fizikusok" győzelmét [6] .

Jegyzetek

  1. 1 2 3 4 Szluckij, 2005 , p. 189.
  2. Ugyanakkor Szluckij 1960 nyarának nevezi, de ez nyilvánvaló hiba, hiszen a vers korábban megjelent
  3. Boldyrev, 1991 , p. 526.
  4. Ashukin, Ashukina, 1988 , p. 361-362.
  5. Gorelik, Eliseev, 2009 , p. 294.
  6. Gorelik, Eliseev, 2009 , p. 295.

Irodalom