Matei Urban | |
---|---|
Matej Urban | |
Álnevek | Peccator U., Serbski Homer |
Születési dátum | 1846. július 13 |
Születési hely |
|
Halál dátuma | 1931. április 4. (84 évesen) |
A halál helye | |
Állampolgárság (állampolgárság) | |
Foglalkozása | pap , lelkész , író , műfordító |
A művek nyelve | Felső-Lusatian |
Matej Urban , álnevek - Pekkator U., szerb Homer , német változat - Matthäus Urban ( v.-luzh. Matej Urban (Peccator U., Serbski Homer) , német Matthäus Urban , 1846. július 13., Ture falu, Lausatia , Szászország - 1931. április 4., Khrostava falu , Németország) - evangélikus pap, szerb Luzsickij költő és műfordító.
1846-ban született a szerbiai Ture faluban, paraszti családban. 1862-től 1869-ig a görlitzi gimnáziumban tanult . Ezután Halléban (1869), Lipcsében (1870-1871), Breslauban (1872) evangélikus teológiát tanult. 1872-től 1873-ig segédprédikátor volt Vukranchitsy faluban, 1874-ben pedig a lengyel Swierczow faluban. 1875-től 1902-ig a Vukranchitsy -i evangélikus hitközség rektora volt . 1897-ben csatlakozott a „ Matitsa Serbo-Lusatian ” kulturális és oktatási szervezethez. 1902-ben egészségügyi okokból nyugdíjba vonult. Budyshynben élt, majd 1910-ben Hristava faluba költözött, ahol 1931-ben halt meg.
1904-ben Budyshynben kiadta első munkáját, a Das „königliche“ Spiel oder Schach címet. Eine Trilogie nach Wesen, Wert und Zweck des Spiels als theoretisch-praktische Charakteristik desselben in triglotten Distichen (lateinisch, deutsch und wendisch)" . Ettől az évtől kezdve rendszeresen publikálta verses műveit különböző szerbiai ludas folyóiratokban. 1908 óta Ota Vichaz javaslatára elkezdett fordítani az ógörög nyelvről. Lefordította Homérosz Odüsszeiáját (megjelent 1921-ben) és Iliászát (1922-ben) felső-loszira .
Főbb írások