Ubasute

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2020. május 29-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 2 szerkesztést igényelnek .

Az ubasute ( 捨て, "vénasszony lemondása" ) , más néven "obasute" és néha "oyasute" egy olyan szokás  volt Japánban , amelyről azt írták le, hogy idős szülőket küldtek az erdő sűrűjébe vagy a hegyekbe, és éhhalálra ítélték őket. /vagy hideghalál, hogy "megszabaduljanak a plusz szájaktól" [1] . Ez a jelenség egy széles körben elterjedt folklórtörténet, amely számos legenda, vers és koan alapját képezte [2] . A szokás leggyakrabban távoli, szegény hegyi falvakban élt [1] . Az ubasutáról szóló legendákban ennek okait egy kegyetlen despota uralkodó rendeletének, valamint az azt követő szárazságnak, a terméskiesésnek és az éhínség veszélyének nevezik.

A cselekmény eredete

Ennek a szokásnak az ókorban való létezését erősíti meg az az érv, hogy Chikuma városa [3] közelében , a japán Nagano prefektúrában található Kamurikiyama (冠着山) hegy, amelynek egyik neve Ubasuteyama ( Jap .姨捨山). A vezetéknevet azonban csak a 19. század végétől kezdték használni, ezért nem tekinthető bizonyítéknak. [egy]

A 7. század első közigazgatási törvénykönyvével kezdődő japán jog szelleme ellentmond annak az érvelésnek, hogy az idősek a múltban állítólag elviselhetetlen terhet jelentettek a családnak: a 60 év feletti alanyok jelentős adókedvezményekben részesültek. A városi oklevelek szerint pedig a legszigorúbb büntetéseket az apa vagy anya meggyilkolása miatt szabták ki. Ezenkívül a konfucianizmus eszméi, amelyek Kínából korán behatoltak az országba , az idősekkel szembeni tiszteletteljes hozzáállást hirdették. Ezekkel a tényekkel kapcsolatban felmerült, hogy éppen az ubasutáról szóló történetek valósággal való összeegyeztethetetlensége és egzotikus vadsága járult hozzá a lakosság körében való népszerűségükhöz: korunk városi legendájává váltak , bár nem zárható ki teljesen az ilyen esetek lehetősége szegény és távoli falvakban, távoli hegyvidéki területeken található. [egy]

Az is valószínű, hogy ez a legenda nem helyi eredetű, mivel hasonló történeteket mesélnek el az ősi indiai buddhista legendák, amelyek a buddhista vallással együtt érkeztek Japánba . [egy]

Az "Obasuteyama" japán mese változata

Egy napon az egyik daimjó elrendelte, hogy félve az engedetlenek súlyos büntetésétől, vigyék a 60 éves öregeket a sűrű erdővel borított Obasute-hegyre, és hagyják ott sorsukra. Eljött a sor, hogy idős apját és két testvérét a hegyre vigye. Míg egész nap felváltva cipelték a szülőt a hátukon a hegyoldalakon, ő letörte a fák ágait, és maga mögé dobta, kijelölve az utat. És amikor fiai megkérdezték tőle, azt válaszolta, hogy a saját érdekükben teszi.

Végül a testvérek elhagyták öreg apjukat, és könnyedén hazamentek egy másik, rövidebb, bár kevésbé kényelmes úton. Azonban eltévedtek az éjszakai erdőben, ahol félelmetes farkasüvöltés hallatszott a sötétben, és kénytelenek voltak visszatérni elhagyott szülőjükhöz. Felismerve, mennyire szereti apjukat, aki külön feljegyzéseket készített nekik az elhagyott ágakról, a testvérek úgy döntöttek, az uralkodó rendeletét megszegve, apjukat titokban a ház pincéjében tartják, etetik és olvasnak.

Egy év múlva a daimjó szeretett volna találni egy mesterembert, aki kötelet tud csavarni a hamuból. Egy évek óta bölcs szülő tanácsára a testvérek úgy döntöttek, hogy kipróbálják: szalmát áztattak sós vízben, köteggé csavarták, megszárították és elégették. A hamuból kiderült a szükséges kötél. De a herceg úgy döntött, hogy újra teszteli őket, és elrendelte, hogy találják meg a módját, hogyan fűzzék át a cérnát egy nagy tengeri kagyló összes fürtjén. Az apa ismét megmentette a testvéreket, felajánlva, hogy egy hangyát helyez a kagylóba, amelyhez szálat kötött, és a héjból való kilépésnél több szem rizst öntött a rovar csaliként . Az étel szagára összpontosítva a hangya átmászott a kagyló összes fürtjén, és kifeszítette maga mögött a fonalat.

A daimjó megörült, hogy ilyen intelligens alattvalók élnek a birtokában, és faggatni kezdte a testvéreket sikerük okáról. Azok pedig, látva az uralkodó helyét, nem titkoltak el semmit előle, és mindent elmondtak apjukról.

"Az igazán öregek a bölcsesség tárháza!" A daimjo válaszul azt mondta nekik, gazdag ajándékokkal jutalmazta a testvéreket, és visszavonta korábbi rendeletét, amely az idős embereket magányos halálra ítélte az Obasute-hegyen.

A klasszikus irodalomban

A modern kultúrában

Jegyzetek

  1. 1 2 3 4 5 6 7 Alexander Prasol „Edótól Tokióig és vissza: Japán kultúrája, élete és szokásai a Tokugawa-korszakban”, - M., Astrel: CORPUS, 2012, 19-20. o., ISBN 978- 5-271 -43462-4
  2. (japán) "Japan, An Illustrated Encyclopedia", Kodansha Ltd., Tokió, 1993, p. 1121 
  3. (japán) Shinshu Egyetem hegyi kalauz; hegyek Nagano prefektúrában; Kamurikiyama archiválva : 2013. június 1. a Wayback Machine -nél 
  4. A feltétel nélküli szerelemről Archiválva : 2012. február 20. a Wayback Machine -nél (Chimyo Takehara, 2002) 
  5. BBC NEWS | programok | Átkelés kontinenseken | Öngyilkossági járvány a japán idősek körében 

Linkek