Tongyun pinyin
Tongyun-pinyin ( kínai trad. 通用拼音, pinyin Tōngyòng pīnyīn , szó szerint: "közös hangírás" egy romanizációs rendszer, amely 2002 és 2009 között volt hivatalos státusza a Kínai Köztársaságban , ahol együtt él Wade-Giles- szel , Fuha Zhuyin - el Hanyu rendszerek pinjin A tongyong pinyin státuszának politikai jelentősége van Tajvanon. A tongyun pinyin szabványosítási generátora a Demokratikus Haladó Párt , a hanyu pinjin támogatója a Kuomintang Párt .
Bár Tongyun Pinyin sok hasonlóságot mutat Hanyu Pinyinnel, vannak jelentős különbségek:
- Az első hangot nem fejezik ki írásban, a semleges kvint esetében pedig pontot használnak (mint a zhuyin fuhao-ban).
- A zh- (zh-) helyett jh- használatos.
- Az x- (s-) és q- (q-) helyett s- és c- szerepel.
- A zi (pl. 資), ci (慈), su (思), zhi (知), chi (吃), shi (詩), zhi (日) szótagokat nem -i-vel, hanem c -ih-val írjuk.
- A lágy mássalhangzók után (j, q, x a Hanyu pinyinben) az ü helyett yu íródik; tehát a ju (pl. 居), qu (区), xu (许) szótagokat nem jü, qü, xü, hanem jyu, cyu, syu néven írják.
- A feng, wen szótagokat nem feng, weng írják, hanem fong, wong (vö. a régebbi cirill szabályokkal -ynnel).
- A wen (溫) szótagot nem wen írják, hanem wun (vö. a régebbi cirill szabályokkal -ynnel).
- A mássalhangzók utáni utolsó -yun-t például nem -iong, hanem -yong írják. syong helyett xiong (兇). (A -yan azonban mindkét rendszerben -iang betűvel van írva.)
- A -yu és -ui (-wei) döntők (pl. liu 六 és gui 鬼 nyelven) nem csak -iu és -ui, hanem -iou és -uei néven is írhatók.
2009 óta, akárcsak a KNK -ban, Tajvanon a Hanyu pinyint használják hivatalos rendszerként [1] [2] .
Fényképek
Jegyzetek
- ↑ A Hanyu Pinyin szabványos rendszer lesz 2009-ben . Taipei Times ( 2008. szeptember 18. ). Letöltve: 2008. szeptember 20. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 23.. (határozatlan)
- ↑ A kormány javítja az angolbarát környezetet (downlink) . The China Post ( 2008. szeptember 18. ). Letöltve: 2008. szeptember 20. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 23.. (határozatlan)