Anna Nyikolajevna Teterevnyikova | |
---|---|
Születési dátum | 1910. június 13 |
Halál dátuma | 1996. október 18. (86 évesen) |
Foglalkozása | fordító |
A Wikiforrásnál dolgozik |
Anna Nikolaevna Teterevnikova ( 1910 . június 13. – 1996 . október 18. ) orosz szovjet fordító.
Nyikolaj Nyikolajevics Teterevnyikov (1871-1947) építész lánya, számos szentpétervári épület szerzője [1] . Nyikolaj Teterevnyikov tábornok dédunokája .
A Leningrádi Elektrotechnikai Intézetben (1931) és az I. Leningrádi Idegennyelvi Pedagógiai Intézetben (1938) végzett. Francia nyelvet és irodalmat tanított Leningrád felsőoktatási intézményeiben. Számos tankönyv szerzője, köztük a 19. század francia irodalma (1974, szakosított középiskolák számára, T. G. Khatisova társszerzője) és az Analitikai olvasás (1978, pedagógiai intézetek számára).
1948-tól francia prózafordítóként publikál. Az első jelentősebb művek - Emile Zola "Pénz" (1953) és Jules Verne "A világ ura" (1956) regényei - Deborah Livshits -szel közösen készültek , ezt követte Antoine de Saint-Exupery "Katonai pilóta" története. " (1964). Teterevnikova legkiterjedtebb közreműködése Nina Brandis mellett Georges Simenon Maigret komisszárról szóló detektíveposzának fordításában jelent meg : társszerzői voltak a Barátom Maigret, Maigret bútorozott szobákban, Maigret vallomásai, Maigret türelme, Maigret és Longy című könyveknek. , A Malu család sorsa, Teterevnikova egymaga fordította a Még mindig zöldebb a mogyoró, de itt van Felici! A vidám malom táncosa című könyveket. Emellett Teterevnikova lefordította Simenon Malampin című regényét, amely nem része a Maigret-ciklusnak. Ezen kívül művei közé tartozik George Sand "Ő és ő" (1974), Herve Bazin "A bagoly kiáltása" (1977, Nina Brandis-szal), Alexandre Dumas "Georges" (Mihail Treskunovval együtt ) című regénye. ), Anatole France novellái Ritkábban fordított angolról: Walter Scott "Woodstock, avagy a lovag" (1964), Graham Greene "Brighton Candy" (1988) és az "Istanbul Express" (1989) című regényét – mindhárom Elena Petrovával együtt.
Prosper Merime „Válogatott regényei” előszavának szerzője (1953, számos utánnyomás), Alfred de Musset -ről szóló cikkek az E. G. Etkind által összeállított „Francia írók” (1964) életrajzi esszégyűjteményében .
Első férje - Alekszandr Makszimovics Juzefovics (1909-?), a Tengerészeti Akadémia tanára . Fiuk, Szergej Juzefovics (1933-1955) a Leningrádi Nakhimov Tengerészeti Iskolában végzett , a haditengerészeti kiképzésen kapott betegség következtében szövődményekben halt meg [2] [3] .
A második férj Vladimir Galba művész . Megjelent Teterevnikova Galba-művek kiállításának katalógusa (1980).
Testvérek:
Bibliográfiai katalógusokban |
---|