Tate, Naum

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2021. január 20-án felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 2 szerkesztést igényelnek .
Nahum Tate
angol  Nahum Tate
Születési dátum 1652 [1] [2] [3] […]
Születési hely
Halál dátuma 1715. július 30. ( augusztus 10. ) [2] [3]
A halál helye
Polgárság  Anglia
Foglalkozása költő , drámaíró , műfordító
A művek nyelve angol 
Díjak Költődíjas ( 1692 )
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

Nahum Tate ( angol.  Nahum Tate ; 1652 , Dublin  – 1715. július 30. , London ) - angol költő , műfordító , librettista és drámaíró .

1692-től élethosszig tartó „ Poet Laureate ” címet viselt – az udvari költő címét, amelyet az angol uralkodó hagyott jóvá, és hagyományosan köteles emlékezetes versekkel válaszolni a királyi család és az állam életének eseményeire [4] .

Életrajz

származása szerint ír. Puritán pap családjában született . Miután apja 1641-ben értesítette a hatóságokat a közelgő ír lázadásról , házukat felgyújtották az összeesküvők.

N. Tate a Trinity College-ban (Dublin) tanult (1672). 1676-ban Londonba költözött.

Kreativitás

Számos himnuszról ismert (amelyek közül az egyik ma az As Shepherds Watched Their Flocks at Night című angol karácsonyi ének szövegeként szolgál ). [5]

Shakespeare tragédiáinak feldolgozásairól is ismert , ami az ő idejében általános volt. Tate a Lear király remake-jében (1681) megmentette Cordeliát a haláltól, és feleségül ment Edgarhoz. Tate átdolgozása 1823-ig vette át Shakespeare tragédiájának helyét. Érdekes, hogy Edmund Kean kísérletei Shakespeare eredeti cselekményének visszaállítására nem jártak sikerrel sem a közönség, sem a kritika körében [6] .

Ő a szerzője Henry PurcellDidó és Aeneas ” című operájának (1689) librettójának , amely VergiliusAeneis ” című költeményén (negyedik könyv) alapul, amely Aeneas , a legendás trójai hős történetét meséli el . A Dido és Aeneas, az első angol nemzeti operát régóta remekműként ismerik el.

Együttműködött John Drydennel legújabb munkája, az Absalom és Ahitophel második részén.

Hagyományos angol költészet formájában ( iambikus pentaméter ) fordították le Girolamo Fracastoro latin „Syphilis, avagy a gall betegségről” című verséből ("Syphilis sive Morbus Gallicus").

N. Tate 1715. augusztus 12-én halt meg Southwarkban, ahol a hitelezők elől bujkált. A londoni Szent Pál-székesegyházban temették el .

Jegyzetek

  1. Swartz A. Nahum Tate // Open Library  (angol) - 2007.
  2. 1 2 Nahum Tate // Encyclopædia Britannica 
  3. 1 2 Itaú Cultural Nahum Tate // Enciclopédia Itaú Cultural  (port.) - São Paulo : Itaú Cultural , 1987. - ISBN 978-85-7979-060-7
  4. ^ Elődje Thomas Shadwell volt .
  5. Angliában a 16. és 17. században Sternhold és Hopkins fordítása (1562) volt a zsoltárok kanonikus szövege . Ennek az időszaknak a vége felé szükség volt Dávid zsoltárainak új fordítására . Ezt a munkát Nahum Tate végezte. Így jelent meg a "Dávid zsoltárainak új változata", amely elterjedt az angol nyelvterületen. 1700-ban Tate hat saját himnuszát adott ki a zsoltárok kiegészítéseként, ezek között szerepelt: „Míg a pásztorok éjszaka legeltették nyájaikat”.
  6. George Daniel, idézi Grace Ioppolo, William Shakespeare Lear királya: Forráskönyv. London, Routledge, 2003, p. 79.

Irodalom

Linkek