Titkos ügynök | |
---|---|
bálna. trad. 給爸爸的信 pinyin : Gĕi bàba de xìn angol Apám egy hős | |
Műfaj | krimi , akciófilm , thriller |
Termelő | Corey Yuen |
Termelő |
Won Chin Tiffany Chen |
forgatókönyvíró_ _ |
Sandy Shao |
Főszerepben _ |
Jet Li Anita Mui Xie Miao Yu Rongguang |
Operátor | Tom Lau |
Zeneszerző |
Mark Lay James Vaughn |
Filmes cég | 's Entertainment |
Elosztó | Win's Entertainment [d] |
Időtartam | 104 perc. |
Díjak | 15 530 642,00 HK$ [1] |
Ország | Hong Kong |
Nyelv | kantoni , mandarin , angol |
Év | 1995 |
IMDb | ID 0113153 |
"Titkos ügynök" ( kínai trad. 給爸爸的信, pinyin Gĕi bàba de xìn , szó szerint: "Letter for dad", angolul My Father is a Hero , szintén Letter To Daddy , az amerikai kasszában The Enforcer vagy Jet Li's The Az Enforcer egy 1995 -ös hongkongi krimi , amelyet Yuen rendezett, Jet Li és Anita Mui főszereplésével .
Kung Wei (Jet Li) kínai rendőr egy tapasztalt titkosügynök, törődik a családjával, de képtelen elég időt tölteni beteges feleségével és apja figyelmére vágyva, de még a teljes igazságot sem elmondja nekik a munkájáról. Miután többször megígérte fiának ( Xie Miao ), hogy részt vesz a harcművészeti versenyein , Wei alig tud részt venni az egyiken, de útközben hazafelé egy díjjal letartóztatják – egy új megbízás részeként, hogy beszivárogjon egy terrortámadásokat tervező banda Hongkongban .
Wei partnerségre lép a fogoly Darkival, aki korábban Po bandájában volt. Miután kettejük "megszökött" a börtönből, Hongkongba jutnak, ahol találkoznak egy maffiafőnökkel ( Yu Rongguang ). Wei, aki Oroszországból származó fegyvercsempészekkel tárgyalhat, elnyeri Po bizalmát azzal, hogy ellopja tőlük a bombákat, és ezzel megmenti a főnök pénzét, de tovább megy azzal, hogy felajánlja magát a robbanóöv hordozójának .
A bandák közötti tárgyalások felkeltik Von Yatwa hongkongi nyomozó figyelmét (angol fordításban Ann Fon; Anita Mui), akinek barátja, Cheng felügyelő gengszterek kezébe kerül. Ann helyette túszul ajánlja fel magát a banditáknak, hogy leállítsa a támadást, de Wei meghiúsítja a terveit azzal, hogy hatástalanítja a robbanóanyagokat és elmenekül a tervezett robbanás helyszínéről. Miután korábban sikerült lefotózni róla, Ann Pekingbe indul, hogy azonosítsa a furcsa banditát.
Eközben Pekingben Kong Wei felesége a szokásosnál betegebb lesz, nyolcéves fia, Kong Ku pedig kénytelen elvállalni a "család embere" szerepét. Apja "titkolt" munkája miatt Koo-t egy bűnöző fiaként ugratják az iskolában, és verekedésre késztetik. A Kun családdal összebarátkozva Fong nyomozó rájön, hogy Wei ugyanolyan rendőr, mint ő. Az asztma halálba kergeti Kong Wei feleségét, ami előtt sikerül átadnia Annnak egy levelet a férjének, és megkérni, hogy vigyázzon a fiára.
Ann és Koo hajóval indulnak Hongkongba, miután tájékoztatták Chent az eredményekről, de a megállapodással ellentétben gyermekrablási ügyet indít, felkeltve ezzel a sajtó figyelmét, és elválásra kényszeríti Annt és Ku-t. A megfelelő címre tartva, de Fon lakása közelében egy rendőrautót észlel, a fiú elkerüli a rendőröket, de Po elkapja. Wei megpróbál besurranni Fon házába, és a végén megkapja felesége öngyilkos levelét. Később Wei találkozik a fiával a banda odújában, és „lekapcsolja” a fiát azáltal, hogy színlelte a halálát, hogy „hullának” vigye ki. Miután Fonnal megegyezett a "B tervben" kudarc esetére, megpróbálja elrabolni a fiút, de összefut Po embereivel, akik sejtették az "ültetést"; Wei majdnem vereséget szenved, de éppen időben támogatást kap partnerétől. Amíg Ann kötözködik, Darkie megmenti Ku-t.
Az idő, amelyet a leleplezés veszélye fenyeget, Poe utasítja embereit, hogy helyezzenek bombákat egy lebegő régiségárverésre . Wei barátjának szerepét sejtve a banditák Darka házát is megtámadják; sikerül elrejtenie Ku-t, de ő maga halálosan megsebesült. Mielőtt meghalna, Darky továbbítja a bombákról szóló információkat társának, de telefonja lemerül, mielőtt megadhatná a végső koordinátákat.
Az aukció során Po megpróbálja kirabolni az összerakott pénzeszsákokat, de Kun Wei és fia meghiúsítják, akik harcművészetben felülmúlják a banda harcosait. A szerencse többször is gazdát cserél, de végül a hősök megmenekülnek, a banda vezére pedig az utolsó bombája felrobbanásában életét veszti [2] .
Színész | Szerep |
---|---|
Jet Li |
| Kong Wei
titkos kínai rendőrügynök
Anita Mui | Von Yatwa felügyelő (Anne Von) |
Xie Miao | Kung Ku (Johnny Kun) Kun Wei fia |
Blackie Co. | Darki |
Yu Rongguang | bandavezér Po Quon |
Damian Lau | Cheng felügyelő |
A film eredeti címe: "Levelet apának" és "My Dad is a Hero" (az eredeti kínai és hongkongi angol címek). Az amerikai kasszákban The Enforcer -nek hívták (a követeléseit érvényesítő bandatag kifejezés [4] ), ami különösen egybeesik a Humphrey Bogarttal és Clint Eastwood által 1951-ben és 1976 -ban készült Piszkos Harryvel készült amerikai filmekkel. orosz, illetve „ A törvény kiadása ”, illetve „A törvény őre ”) [5] . A PopMatters elektronikus kiadásának filmkritikusa, Bill Gibron és számos kiadvány kritikusa, Robert Cahill szemszögéből a szalag fő hátránya az amerikai cím, amely torz elvárásokat kelt a nézőben, sőt megtekintés előtt, mint egy közönséges akciófilmből (ebben a szellemben értékeli az Entertainment Weekly rovatvezetője, Wook Kim, és azt sugallja, hogy "felejtsd el a könnyes cselekményt", és koncentrálj a rendezett harcokra [6] ).
Gibron maga is úgy véli, hogy ebben a filmben a cselekmény drámai, érzelmi összetevője nem kevésbé értékes, mint az akciójelenetek (Cashill a maga részéről nem értékeli e két elem kombinációját egy kazettában, és úgy ír róla, hogy "tipikusan hanyag " és apránként kínálva minden közönségnek [5] ). A cselekmény bizonyos aspektusai negatív reakciót váltanak ki Gibronból: különösen helyteleníti a közönség érzelgősségének kihasználását, amely a cselekmény középpontjában álló családi helyzetre irányul - egy beteg anyára, akit kisfia karjaiban hagytak. miközben az apja eltűnik valahol. Meggyőzőnek nevezik az indokolatlanul kegyetlen maffiafőnök képét, akinek a kiszámíthatatlan cselekedeteiben nincs más vágy, kivéve ezt az értelmetlen kegyetlenséget (Gibron azonban kiköti, hogy Bey Logan ázsiai mozispecialista szemszögéből nézve a fő ilyen viselkedése A negatív hős a cselekmény nézőpontjával magyarázható, mivel egyszerre nyújt váratlan cselekményfordulatokat, és erkölcsileg igazolja a kezelés bármely módszerét) [7] .
Ugyanakkor általában mind Gibron, mind számos más kritikus pozitívan értékeli a filmet. Magasan értékelik a főszereplők játékát - Jet Li , aki Gibron szerint mély, számára atipikus érzéseket visz a sztereotip hongkongi akciófilm műfajába, és a tízéves Xie Miao, akit a kritikus egy miniatűr dinamó , nem rosszabb a harcművészetek felnőtt előadóinál , nem színészként [7] . Az Austin Chronicle rovatvezetője , Joey O'Brien, aki szintén pozitívan értékeli Lee és Xie munkásságát, úgy véli, hogy sikeresen folytatják az előző évben elkezdett "apa-fiú" történetszálat, a "The Legend of the Red Dragon " [8] . Gibron külön kiemeli a tiszteletreméltó Corey Yuen irányvonalát , amely egyensúlyba hozza a régimódi pátoszt a legtöbb modern rendező számára elérhetetlen, minőségi trükkökkel. A film ugyanakkor komoly marad, a Jackie Channel vagy Stephen Chow -val készült kazettákra jellemző egyszerű humor nélkül , ami Gibron szerint szinte elviselhetetlenné teszi a bemutatott erőszak kegyetlenségét [7] . Az akciójelenetek közül Gibron és O'Brian is kiemeli a filmet nyitó éttermi lövöldözést.
Corey Yuen filmjei | |
---|---|
|