Surkh-Kotal

Ősi város
Surkh-Kotal
36°03′00″ s. SH. 68°34′00″ K e.
Ország Kushan királyság
Más nevek Chashma-i Shir; Sar-i-Cashma
Modern elhelyezkedés Baghlan , Afganisztán
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

Surkh-Kotal ( perzsa سرخ‌کوتل ; pastu سور کوتل ), más néven Chashma-i Shir vagy Sar-i-Chashma , egy ősi régészeti lelőhely, amely Bak18 városának km-i régiójának déli részén található . Puli- Khumri , Baghlan tartomány fővárosa Afganisztánban [1] . Itt találhatóak a Kusán Királyság idejéből származó monumentális épületek . Hatalmas templomokat, kusan uralkodók szobrait és a Surkhkotal feliratot fedezték fel itt, amelyek a korai kusan császárok (más néven nagy kusánok) kronológiájának egy részét tárják fel. A Kushan-dinasztia genealógiájára vonatkozó figyelemre méltó nyomokat tartalmazó Rabatak-feliratot szintén a hely közelében található Rabatak faluban találták meg .

Az afganisztáni francia régészeti küldöttség Schlumberger professzora által 1952 és 1966 között feltárt Surkhkotal lelőhely a Kusán Birodalom fő ásatási helye. A helyszín szobrainak egy részét az Afganisztáni Nemzeti Múzeumnak (más néven „ Kabuli Múzeumnak ”) adományozták, az emlékmű többi részét teljesen kifosztották az afgán polgárháború során . A hely leghíresebb műtárgyai a Surkhkotal feliratok, Kanishka király szobra és a tűzoltár . A király szobrát a 2001. február-márciusi tálib ikonoklászizmus során megsemmisítették , de a francia természetvédők helyreállították. Jelenleg három műtárgy látható az Afgán Nemzeti Múzeumban.

Feliratok

Íme J. Harmatta feliratainak fordítása Surkhkotalból. Eredetileg baktriai nyelvűek és görög írással írták őket. Jelentésük lehetséges értelmezését lásd Harmatta cikkében: [2]

A "befejezetlen felirat" (SK2) így lett lefordítva:

Korszak, 299 év, 9. [nap] [hónap] Diosz, a királyok királya, Ooemo Takpiso, Kunan felsége, d [yi itt] csatornával rendelkezett.

Sajnos Kanishka uralkodásának időszakából származó felirattöredékek az eredeti feliratnak csak körülbelül egyötödét (összesen 124 betűt) tartalmazzák. Így fordították le:

uram, királyok királya, hatalmas Kaneshko...
[az első [korszakban]] te [a király tisztje] jöttél ide.
Aztán [ezt az erődöt és a szentélyt] négy év alatt építette fel.
[És] amikor a st [rongho] ld elkészült, megépítette ezt a homlokzatot [és] a hozzá vezető lépcsőt. Sőt, a csatorna teljesen tele volt kövekkel, így a csatornában [ellátták] vízzel az istenek lakhelyét. Így ő] [gondoskodott a szentélyről].
[Ezt a fellegvárat és csatornát ráadásul a király parancsára építették. Aztán Ez-és-ez megrajzolta ezt a homlokzatot és a hozzá vezető lépcsőt.

Az SK 4 (A, B, M) szövege így szól:

Ez a fellegvár Oanindo "Kaneko" szentélye, amelyet a király-lord a Kaneko név viselőjévé tett.

Amikor az erődöt először építették, nem volt benne elegendő víz az iváshoz, így nem volt víz a fellegvárban. És amikor a vízfolyás eltűnt a csatornából, az istenek el akarták hagyni a lakást. Aztán Lrafóba vitték őket, [nevezetesen] Andesóba. Ezt követően a fellegvárat elhagyták.

Aztán, amikor Nokonzoko, karalrango, a király kedvence, a király iránt nagyon odaadó, a király iránt nagyon odaadó, Isten Fia, patrónusa, jótevője, és egyben irgalmas, dicsőségre vágyó, tiszta szívből mindent legyőző hatalom, idejött a szentélybe. A korszak 31. évében, Niszán hónapban, majd ő vette gondozásba az erődöt. Aztán kutat ásott és vizet adott. Ezt követően kövekkel erősítette meg [a kutat], hogy a szép, tiszta víz el ne tűnjön az erődben. És ha számukra eltűnik a vízfolyás a csatornából, akkor sem akarnak majd az istenek elhagyni otthonukat, így az erőd ne váljon elhagyatottá számukra.

Sőt, kinevezett egy felügyelőt a kút fölé, állított oda egy segédet, hogy külön [felügyelő] vigyázzon a kútra, és külön vizsgálja meg az egész erődöt.

Ráadásul ezt a kutat és homlokzatot Xirgomano, karalrango készítette a király parancsára. [B: Ezt a kutat Borzomioro, Kozganko fia, Hastilogan polgára, Nokonziko, karalrango szolgája készítette a király parancsára.]

Ráadásul Eiomano aláírta [ezt] Mihramanóval, Bozomihro fiával [5. eszköz], közösen [2. eszköz].

- - 1. eszköz együtt, 2. eszköz, B- Liiago, 3. eszköz, Adego, 4. eszköz

Lásd még

Jegyzetek

  1. Afganisztán jelentős helyszíne 196. Surkh Kotal  (lefelé irányuló kapcsolat)
  2. " A Kusán Birodalom nyelvei és irodalma " Harmatta Jánostól. (1994). In: Közép-Ázsia civilizációinak története, II. kötet , pp. 427-432. UNESCO Kiadó. Párizs. ISBN 92-3-102846-4 .

Linkek