Régi római hitvallás

A Régi Római Hitvallás  az Apostoli Hitvallás korábbi és rövidebb változata .

Latin és görög változat

Aquileiai Rufinus latin szövege :

Credo in deum patrem omnipotentem;
et in Christum Iesum filium eius unicum, dominum nostrum,
qui natus est de Spiritu sancto ex Maria virgine,
qui sub Pontio Pilato crucifixus est et sepultus,
tertia die resurrexit a mortuis,
ascendit in caelos,
sedet ad dexteram patris, unde venturus est iudicare vivos et mortuos;
et in Spiritum sanctum,
sanctam ecclesiam,
remissionem peccatorum,
carnis resurrectionem.

Ancyrai Marcellus görög szövege :

Πιστεύω οὖν εἰς θεòν πατέρα παντοκράτορα ·
καὶ εἰς χριστὸν ἰησοῦν, τὸν αὐτοῦ τὸν μονογενῆ, τὸν κύν ύν,
τὸν γεννηθέντα ἐκ πνεύματος ἁγίου καὶ Μαρίας τας τΆς
τὸν ἐπὶ Ποντίου Πιλάτου σταυρωθέντα καὶ ταφέντα
καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρα ἀναστάντα ἐκ τῶν νεκρῶν,
ἀναβάντα εἰς τοὺς οὐρανούς
A
καὶ τς τò ἅγιον πνεῦμα,
ἁγίαν ἐκκλησίαν,
ἄφεσιν ἁμαρτιῶν,
σαρκὸς ἀνάστασιν,
ζωὴν αἰώνιον. [egy]

Orosz fordítás

Hiszek az Atya Istenben, a Mindenhatóban; és Jézus Krisztusban, Isten egyszülött Fiában, a mi Urunkban; Szűz Máriától a Szentlélektől született, Poncius Pilátus alatt keresztre feszítették és eltemették, harmadnapon feltámadt a halálból, felment a mennybe, az Atya jobbján ülve, ahonnan eljön ítélni élőket és holtakat; És a Szentlélekben; a Szent Egyházba a bűnök bocsánatára, a test feltámadásában az örök életbe. [2]

Lásd még

Jegyzetek

  1. Kelly, 1972 , p. 103.
  2. David K. Bernard. A keresztény tanítás története 100-tól 1900-ig. n. e." (nem elérhető link) . Letöltve: 2011. december 1. Az eredetiből archiválva : 2011. január 12.. 

Irodalom