Incidens a Bagoly-patak feletti hídon

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2020. március 31-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzéshez 1 szerkesztés szükséges .
Incidens a Bagoly-patak feletti hídon
Egy esemény az Owl Creek hídnál

Oldal az első könyvkiadásból
Szerző Ambrose Bierce
Eredeti nyelv angol
Az első megjelenés dátuma 1890
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

Az Egy esemény  az Owl Creek Bridge -nél Ambrose Bierce amerikai író leghíresebb novellája . Először a The San Francisco Examinerben jelent meg 1890 -ben , és az In the Thick of Life (Tales of Soldiers and Civilians) című gyűjteményben szerepel .

Telek

A polgárháború idején , Alabamában játszódik , a történet három fejezetből áll. Az első fejezetben az Északi Hadsereg katonái arra készülnek , hogy egy déli ültetőgépet akasszanak le egy hídról. Az akasztásra ítélt férfi azon gondolkodik, hogyan mentse meg magát. A második fejezet a kivégzéshez vezető eseményeket meséli el. A gazdag ültetvényes, Peyton Faquare arról álmodik, hogy híressé váljon katonai hőstetteiről. Az északi hadseregből egy kém érkezik az ültetvényére, aki délinek adja ki magát, és azt mondja, hogy az északiak megerősítették magukat az Owl Creek partján. Faquare azon gondolkodik, hogy felgyújtja a patak hídját. A harmadik fejezetben a cselekvés visszatér a végrehajtáshoz. A kötél elszakad, és Fakuer a vízbe esik. Megszökik a golyók elől, és eljut a házáig. Amikor meg akarja ölelni a feleségét, ütést érez a nyakán, fényt, majd sötétséget lát. A történet a következő szavakkal zárul:

Payton Faquar meghalt; törött nyakú teste kimérten himbálózott a Bagoly-patak feletti híd szarufái alatt.

Eredeti szöveg  (angol)[ showelrejt] Peyton Farquhar meghalt; törött nyakú teste finoman egyik oldalról a másikra lendült az Owl Creek híd fái alatt.

Alkotás és kiadás története

A történet cselekményét Bierce személyes benyomásai befolyásolták. Az  igazi Owl Creek Tennessee -ben található , a shilohi csatatéren , amelyben Bierce is részt vett [1] [2] . Az akció a közeli Alabamába költözött, ahol Bierce ezrede őrizte a vasutat [1] .

1863-ban Bierce rövid ideig a katonai rendőrségen szolgált, és a kivégzések előkészítésével foglalkozott [2] . Egy alkalommal két északi katonát akasztottak fel, akik civileket öltek meg, máskor pedig egy dezertőr tisztet lőttek le. Más katonai benyomások is szerepet játszottak. Ezek hosszú felderítő bevetések, amikor 1863-1865-ben Bierce katonai topográfusként szolgált [3] , és súlyos fejsérülést szenvedett, amelyet 1864-ben a Kennesaw-hegyi csatában kapott, és delíriumot okozott [4] . Katonai dokumentumok arról számolnak be, hogy 1861 végén Tennessee keleti részén sok északival rokonszenvező civil hidakat gyújtott fel [5] . Ugyanez a sors várt rájuk, mint a történet hősére.

Beers azt állította, hogy sok (tucatnyi) akasztáson volt jelen [4] . Az 1878-as Argonautában [ 2] írt a kivégzésekről . Egy 1881-es cikkében megpróbálta megérteni, mit érez az ember a halála előtt [6] :

Azt mondják, ebben az utolsó pillanatban minden élet átvillan az emlékezeten; hogy erőteljes, de csendes ritmus lüktet a fülben; hogy a csukott szemeket elvakítják az elviselhetetlen fény villanásai; hogy valaki össze van zavarodva, töredékesen motyog és ijesztően suttog; hogy mindezt inkább érezni, mint látni vagy hallani. Azok, akik túlélték ezt a szörnyű élményt, és újraélesztették, megerősítik, hogy egy pillanat alatt évszázadokig éltek.

Eredeti szöveg  (angol)[ showelrejt] Azt mondják, egy ilyen legfelsőbb pillanatban az ember egész életének eseményei az emlékezetébe torlódnak; hogy hatalmas, de csendes ritmus lüktet a fülében; hogy az elviselhetetlen fény villanása elvakítja csukott szemét; az a zavaros, töredékes beszéd mindenről gügyög, és az óriás suttogás elriasztja az értelmet; hogy mindezt inkább érezni, mint látni vagy hallani. Azok, akik átélték ezt a szörnyű élményt, és utána újraélesztették, megerősítik, hogy az ember évszázadokat él egy pillanat alatt.

Talán a történet publikálása összefügg William Kemmler kivégzésével  , az első ember, akit halálra ítéltek a villanyszékben [7] . A kivégzést 1890. április 29-re tűzték ki, és elhalasztották (augusztus 6-án történt). Ebből arra következtethetünk, hogy a történet már áprilisban íródott, és egészen nyárig tartott [8] .

A történet a The San Francisco Examiner első és második oldalán jelent meg 1890. július 13-án [9] . Az "Incidens a hídon ..." mellett 1890 nyarán Bierce további három története jelent meg: "Az ember és a kígyó" (június 29.), "Az irreális birodalmában" (július). 27) és "A jobb láb középső lábujja" (augusztus 17.). Ezt megelőzően, hat hónapig, 1889 decemberétől 1890 júniusáig, Bierce egyetlen történetet sem publikált az Examinerben [7] .

A történet bekerült a Tales of Soldiers and Civilians című gyűjteménybe (San Francisco, 1892; ugyanabban az évben újranyomtatták Londonban In the Thick of Life címmel) és a 12 kötetes összegyűjtött művek 2. kötetébe ( New York , Washington , 1909). Az első, újságos változat különbözött a gyűjteményben és a későbbi kiadásokban szereplő változattól. Az első változatban a cselekvés időpontját - 1862 nyara - jelölték [10] . Az első verzió utolsó mondatában a szerző cinikusan értékelte az olyan embereket, mint Fakuer [11] :

... törött nyakú, erős kötélre akasztott teste, amelyet háborús időkben mindig a polgári hazafi buzgalmának tulajdonítanak , kimérten imbolygott a Bagoly-patak hídja alatt.

Eredeti szöveg  (angol)[ showelrejt] …teste törött nyakkal , és olyan vaskos kötéllel függesztette fel, mint valaha a polgári hazafi buzgóságát a háború idején , finoman himbálózott egyik oldalról a másikra a Bagoly-patak hídfái alatt.

Bierce történetei közül az "Incidens a hídon..." a leggyakrabban antihifikált [9] .

A történetet Vladimir Azov ("Incidens a Bagoly-patak hídján") és Vera Toper ("Incidens a Bagoly-patak hídján ") fordította oroszra .

Elemzés

Az "Incidens a Bagoly-patak hídján" Bierce leghíresebb története [12] , és az író egyik remekműveként tartják számon [13] [14] .

A történetnek gondosan megszervezett [15] és művészileg befejezett formája [16] van . Stílusát a rövidség és az egyszerűség jellemzi [14] . A történet vége ésszerű és funkcionális [17] . Hatékony [14] , váratlan [13] , sokkolja az olvasót [18] . Beers az egyén szabadságvágyáról ír, tiltakozik a háború ellen [19] . Kifejezi az ember reménybeli képességét, és egyben kigúnyolja ezt a reményt [16] . A történet hőse a rémálomszerű valóság elől menekülni próbál egy kitalált, romantikus világot, de a valóság mégis utoléri [13] . Beers olyan témák iránt érdeklődik, mint az átmenet az életből a halálba [9] , az idő természete és az emberi pszichológia [20] . Néhány részlet szimbolikus. Az Owl Creek név a bölcsességgel és a halállal kapcsolatos madarakra utal [21] . A híd az alvilággal való kapcsolat szimbóluma [13] .

A "Baleset a hídon... " hatását Stephen Crane A bátorság skarlát jelvénye [22] , Ernest Hemingway Kilimandzsáró hava , William Golding A tolvaj Martin [2] , Jorge Luis Borges c . A titkos csoda [23] .

Film, színház, videó

Bierce történetét többször is megfilmesítették. 1929-ben mutatták be Charles Vidor némafilmjét, a Kémet (A híd) . 1959-ben a történetet az Alfred Hitchcock bemutatja ciklusához forgatták (az ötödik évad 13. epizódja). 1962-ben Robert Enrico francia rendező rövidfilmet készített "Owl Creek" ( franciául  La rivière du hibou ) címmel. A film elnyerte a legjobb kisjátékfilmnek járó Oscar -díjat, rövidfilmért pedig Arany Pálmát . 1964-ben a Twilight Zone sorozat részeként szerepelt (142. epizód). 2006-ban adták ki a "The Bridge over Owl Creek és Ambrose Bierce egyéb történetei a polgárháborúról" című filmet ( eng. Ambrose Bierce: Civil War Stories ) – Bierce három katonai történetének filmadaptációja.  

A történet alapján több rádiójátékot is színpadra állítottak az 1930-1950-es években [24] . Thea Musgrave zeneszerző írta az operát, és 1982-ben mutatták be Londonban. Steven Rhodes művész multimédiás előadást készített, amely 2007-ben New Yorkban játszódik [25] . 2010-ben a Babybird "Unloveable" című klipjét forgatták . A Johnny Depp által rendezett klip Bierce [26] története alapján készült .

Jegyzetek

  1. 12. Morris , p. 218.
  2. 1 2 3 4 Gale, p. 210.
  3. Blume, p. 213.
  4. 1 2 Blume, p. 212.
  5. Blume, p. 214.
  6. Blume, p. 215.
  7. 1 2 Blume, p. 230.
  8. Blume, p. 234.
  9. 1 2 3 Blume, p. 211.
  10. Blume, p. 237-238.
  11. Blume, p. 240.
  12. Clute J. , Nicholls P. Bierce, Ambrose . The Encyclopedia of Science Fiction .
  13. 1 2 3 4 Asztvatszaturov.
  14. 1 2 3 Balditsyn, p. 585.
  15. Logan, p. 103.
  16. 1 2 Orlova, p. négy.
  17. Logan, p. 111.
  18. Starrett V. Ambrose Bierce. Chicago, 1920. 33. o.
  19. Balditsyn, p. 585-586.
  20. Logan, p. 102.
  21. Owens, p. 85.
  22. Reynolds KM A bátorság vörös jelvénye: Henry közlegény elméje, mint egyetlen nézőpont. South Atlantic Review. Vol. 52, 1. szám, 1987. 67. o.
  23. Bell-Villada G. H. Borges és fikciója: Útmutató az elméjéhez és a művészetéhez. University of Texas Press, 1999. 91. o.
  24. Hand RJ újraéleszti Peyton Faquhart: Az „Occurrence at Owl Creek Bridge” adaptációi az amerikai rádióban és televízióban . Az A.B.P. folyóirat. Vol. 1, 2005. 1. sz.
  25. Cotter H. Stephen G. Rhodes - Recurrency . New York Times . 2007. január 26.
  26. Coleman C. A vérfoltos időszak fantomjai a hangban és a filmben . Examiner.com. 2013. április 25.

Irodalom