Lombikok

Lombik (palack [1] , elavult fiolák) - egy félórás lefolyású homokóra neve a vitorlás flotta idejében ; félóránként forgatta az órát az ügyeletes matróz, és ezt a hajóharang jelzése kísérte .

A haditengerészetnél egy „palackot” félórás időtartamnak is neveztek. A palackok száma mutatja az időt, számolásuk déltől kezdődik. Nyolc palack négy órát jelent. Négy óránként órára cserélik a hajót, és újra kezdődik a palackok számlálása. A vitorlás flotta matrózai ezeket használták az őrzés idejének számlálására és a hajó sebességének kézi naplóval történő mérésére .

A "lombikot feltörni" azt jelenti, hogy félóránként meg kell ütni a csengőt [2] . Az idő számlálása 00 óra 30 perckor kezdődött - 1 ütem (egy lombik), 2 ütem (két lombik) - 1 óra 00 perckor, 3 ütem (három lombik) - 1 óra 30 perckor és így tovább 8 lombikig - 4 órakor. Ezután új visszaszámlálás indult 1-től 8-ig. Ha egy tengerész megkérdezi: "Melyik üveg?" - ez azt jelentette, hogy az érdekelte, hogy nyolc üvegből mennyi fél óra.

A vitorlás hajókon egy speciális őrszem állt a harangnál, akinek feladatai közé tartozott két üveg – egy félórás és egy négyórás – megfigyelése. A homokórát függőlegesen függesztették fel a pontos idő leolvasásához. Amikor egy félórás lombikban homokot öntöttek egyik feléről a másikra, az őr megütötte a harangot, és megfordította. Nyolc lombik volt, amikor az összes homokot egy négyórás lombikba öntötték. Azóta megmaradt a „megadás a fiola alatt” kifejezés, ami azt jelenti, hogy át kell adni valamit az őr védelme alatt.

A 18. század elejétől délben nyolc lombik helyett, sőt néha utánuk is „verték a ryndát”, vagyis speciális csengővel kongattak - három rövid rángatózó ütés, amelyek egymás után következtek. .

Fontos megjegyezni, hogy az orosz tengerészek Nagy Péter idejétől kezdték használni az úgynevezett „tengerészeti számítást”, amelyben a nap a polgári naptár szerint az előző nap déltől kezdődött. A tengeri számítás 12 órával előzte meg a polgári naptárt.

Jelenleg a haditengerészeti előírásoknak megfelelően az orosz haditengerészet és a világ más flottái továbbra is a tengeri hagyomány szerint élnek - "verik a palackokat".

Jegyzetek

  1. Sklo  // Az élő nagyorosz nyelv magyarázó szótára  : 4 kötetben  / szerk. V. I. Dal . - 2. kiadás - Szentpétervár.  : M. O. Wolf nyomdája , 1880-1882.
  2. Stanyukovics K. M. A történetekben található tengeri kifejezések szótára .

Irodalom

Linkek