Sernuda, Louis

Luis Sernuda
Luis Cernuda
Születési dátum 1902. szeptember 21( 1902-09-21 )
Születési hely Sevilla , Spanyolország
Halál dátuma 1963. november 5. (61 évesen)( 1963-11-05 )
A halál helye Mexikóváros , Mexikó
Polgárság  Spanyolország
Foglalkozása író , műfordító , egyetemi oktató , irodalomkritikus , költő
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

Luis Cernuda Bidon vagy Bidu ( spanyolul:  Luis Cernuda Bidón ; 1902. szeptember 21. , Sevilla  – 1963. november 5. , Mexikóváros ) - spanyol költő , műfordító, esszéíró.

Életrajz

Anyai nagyapja, gyógyszerész, Franciaországban született. Apa katona. Luis időszakosan diplomázott a sevillai egyetem jogi karán . Gyakran (és nem teljesen jogosan) „ 27 generációnak ” nevezik, a nagyközönség jobban F. G. Lorca generációjaként ismeri . A Luis de Gongora ( 1927 ) halálának harmadéves évfordulójának híres ünneplése azonban, amely a lorcai kör számára a csoportkohézió és az irodalmi önmegerősítés alapvető aktusává vált, Cernuda a nézők-hallgatók közül csak egyet élt túl. Idén debütált a Szél körvonalai című dalszöveggel, és úgy tűnik, hogy irodalmi előszereteteinek zónája közel áll Lorca köréhez  - ez a francia szürrealizmus . De összekapcsolja egy elérhetetlen ideál utáni romantikus vágyakozással, és egyben neoklasszikus antik motívumokkal (ezeket közvetlenül a homoszexuális fiatalkori szenvedély életrajzi epizódjává redukálja, amely Spanyolországban akkoriban szigorúan tabuként kezelt, természetesen teljesen elégtelen ).

A polgárháborúban Sernuda a republikánusok oldalára áll , a hősi romantika műfajában ír verseket , amelyek népszerű frontvonali szórólapokká váltak. 1936 -ban jelent meg húsz év után az első verses válogatás, a Valóság és vágy, amely sokáig fő könyve és a költő egyfajta névjegye maradt (a gyűjtemény 1962 -ig bővült ). 1938- ban Sernuda elhagyja Spanyolországot. 1939-1947-ben spanyol és angol filológiát tanított az Egyesült Királyságban ( Glasgow , Cambridge , London ), a következő öt évben - az USA -ban, 1952-1960 - ban -  Mexikóban, ahol barátságot kötött Octavio Paz -zal , majd ismét a USA.

Az 1920-as és 1930-as években Sernuda lefordította Molière -t , Balzacot , Merimee -t, Hölderlin számos versét , W. Shakespeare Troilus és Cressida című drámáját . Száműzetésében több verseskötete, lírai prózagyűjtemény, angol költők fordítása, a legújabb spanyol költészetről és a 19. század angol dalszövegeiről szóló művei jelentek meg.

Poétika

Robert Browning , T. S. Eliot , valamint Konstantinos Cavafy vívmányait fejlesztve , akiket Európában az elsők között fedezett fel angol fordítások révén Eliot The Criterion folyóiratában, Cernuda érett poétikájának alapját drámai jelenetté vagy szerepjáték-monológgá tette. -maszk, kivéve a szerző és a lírai hős azonosítását. „Az ő szava – írta Octavio Paz Cernudáról – soha nem érint bennünket közvetlenül, közvetlenül: közte és közöttünk mindig ott van egy költő tekintete, egy gondolat, amely távolságot teremt, és amely valódi kommunikációt eredményez az olvasóval.” A dalszövegek nem szubjektív megnyilatkozásának ez az innovatív stratégiája a 20. század második felében hatott a spanyol költészetre a legjelentősebb mértékben. ( Jose Angel Valente , Jaime Gil de Biedma , Francisco Brines ), és kiderült, hogy egybecseng a különböző országokból származó költők keresésével, mint W. H. Auden , C. Milos , I. Brodsky , Z. Herbert és mások.

Kompozíciók

Költészet

Próza

Összevont kiadások

Orosz nyelvű versek publikációi

Irodalom

Linkek