Luis Sernuda | |
---|---|
Luis Cernuda | |
Születési dátum | 1902. szeptember 21 |
Születési hely | Sevilla , Spanyolország |
Halál dátuma | 1963. november 5. (61 évesen) |
A halál helye | Mexikóváros , Mexikó |
Polgárság | Spanyolország |
Foglalkozása | író , műfordító , egyetemi oktató , irodalomkritikus , költő |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
Luis Cernuda Bidon vagy Bidu ( spanyolul: Luis Cernuda Bidón ; 1902. szeptember 21. , Sevilla – 1963. november 5. , Mexikóváros ) - spanyol költő , műfordító, esszéíró.
Anyai nagyapja, gyógyszerész, Franciaországban született. Apa katona. Luis időszakosan diplomázott a sevillai egyetem jogi karán . Gyakran (és nem teljesen jogosan) „ 27 generációnak ” nevezik, a nagyközönség jobban F. G. Lorca generációjaként ismeri . A Luis de Gongora ( 1927 ) halálának harmadéves évfordulójának híres ünneplése azonban, amely a lorcai kör számára a csoportkohézió és az irodalmi önmegerősítés alapvető aktusává vált, Cernuda a nézők-hallgatók közül csak egyet élt túl. Idén debütált a Szél körvonalai című dalszöveggel, és úgy tűnik, hogy irodalmi előszereteteinek zónája közel áll Lorca köréhez - ez a francia szürrealizmus . De összekapcsolja egy elérhetetlen ideál utáni romantikus vágyakozással, és egyben neoklasszikus antik motívumokkal (ezeket közvetlenül a homoszexuális fiatalkori szenvedély életrajzi epizódjává redukálja, amely Spanyolországban akkoriban szigorúan tabuként kezelt, természetesen teljesen elégtelen ).
A polgárháborúban Sernuda a republikánusok oldalára áll , a hősi romantika műfajában ír verseket , amelyek népszerű frontvonali szórólapokká váltak. 1936 -ban jelent meg húsz év után az első verses válogatás, a Valóság és vágy, amely sokáig fő könyve és a költő egyfajta névjegye maradt (a gyűjtemény 1962 -ig bővült ). 1938- ban Sernuda elhagyja Spanyolországot. 1939-1947-ben spanyol és angol filológiát tanított az Egyesült Királyságban ( Glasgow , Cambridge , London ), a következő öt évben - az USA -ban, 1952-1960 - ban - Mexikóban, ahol barátságot kötött Octavio Paz -zal , majd ismét a USA.
Az 1920-as és 1930-as években Sernuda lefordította Molière -t , Balzacot , Merimee -t, Hölderlin számos versét , W. Shakespeare Troilus és Cressida című drámáját . Száműzetésében több verseskötete, lírai prózagyűjtemény, angol költők fordítása, a legújabb spanyol költészetről és a 19. század angol dalszövegeiről szóló művei jelentek meg.
Robert Browning , T. S. Eliot , valamint Konstantinos Cavafy vívmányait fejlesztve , akiket Európában az elsők között fedezett fel angol fordítások révén Eliot The Criterion folyóiratában, Cernuda érett poétikájának alapját drámai jelenetté vagy szerepjáték-monológgá tette. -maszk, kivéve a szerző és a lírai hős azonosítását. „Az ő szava – írta Octavio Paz Cernudáról – soha nem érint bennünket közvetlenül, közvetlenül: közte és közöttünk mindig ott van egy költő tekintete, egy gondolat, amely távolságot teremt, és amely valódi kommunikációt eredményez az olvasóval.” A dalszövegek nem szubjektív megnyilatkozásának ez az innovatív stratégiája a 20. század második felében hatott a spanyol költészetre a legjelentősebb mértékben. ( Jose Angel Valente , Jaime Gil de Biedma , Francisco Brines ), és kiderült, hogy egybecseng a különböző országokból származó költők keresésével, mint W. H. Auden , C. Milos , I. Brodsky , Z. Herbert és mások.
Tematikus oldalak | ||||
---|---|---|---|---|
Szótárak és enciklopédiák | ||||
Genealógia és nekropolisz | ||||
|