Javier Sercas | |
---|---|
Javier Cercas Mena | |
| |
Születési dátum | 1962 |
Születési hely | |
Állampolgárság (állampolgárság) | |
Foglalkozása | író, műfordító , újságíró |
Műfaj | regény , krónika és esszé |
A művek nyelve | spanyol |
Bemutatkozás | "A bálna gyomrában" ( 1997 ) |
Díjak | Európai Könyvdíj ( 2016 ) Salammbo-díj [d] ( 2001 ) Calamo-díj [d] ( 2011 ) Extremadurai érem [d] ( 2005 ) A legjobb novella nemzeti díja [d] ( 2010 ) Planet Award ( 2019. október 15. ) |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
Javier Cercas Mena ( spanyolul Javier Cercas Mena ; 1962 , Ibaernando , Cáceres tartomány ) spanyol író , fordító és újságíró .
A falusi állatorvos fia. 1966- ban a család Gironába költözött . 14 évesen elolvastam Borges -t, és elhatároztam, hogy író leszek. 1985 - ben szerzett diplomát a Barcelonai Egyetem filológiai karán . Tanított az Illinoisi Egyetemen és 1989 óta tanít a Gironai Egyetemen .
Serkas leghíresebb regénye a polgárháborúról " Szalamisz katonái " ( 2001 ), amelyet M. Vargas Llosa , J. M. Coetzee , S. Sontag nagyra értékelt és több mint 20 nyelvre fordítottak le, 2003- ban készült belőle David Trueba filmje ( Goya-díj ). A regényben mind a múlt epizódjaiban, mind a jelen történetében képzeletbeli és valós szereplők egyaránt részt vesznek. Utóbbiak közé tartozik a Spanyol Falanx ideológusa és propagandistája, himnuszának egyik szerzője Rafael Sanchez Masas , fia, Chicho Sanchez Ferlosio antifasiszta író , Roberto Bolano költő és prózaíró , maga Javier Sercas és mások. A poétikát őrzi Sercas „Fénysebességgel” című , szintén több nyelven már megjelent , vietnami háborúról szóló regénye ( 2005 ).
Sercas prózát fordít angolból (G. D. Wells ) és katalánból ( Sergy Pamies , Kim Monzo ).
Tematikus oldalak | ||||
---|---|---|---|---|
Szótárak és enciklopédiák | ||||
|