Semendueva, Zoya Yunoevna

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2020. április 10-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 14 szerkesztést igényelnek .
Zoya Yunoevna Semendueva
Születési dátum 1929. október 20( 1929-10-20 )
Születési hely
Halál dátuma 2020. április 9.( 2020-04-09 ) (90 éves kor)
A halál helye Netanja , Izrael
Állampolgárság (állampolgárság)
Foglalkozása költőnő
A művek nyelve Hegyi zsidó
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

Zoya Yunoevna Semendueva (születési vezetéknév - Khaimova ; 1929. október 20., Derbent , Dagesztáni ASSR , Szovjetunió  - 2020. április 9., Netanja , Izrael ) - hegyi zsidó szovjet és izraeli költőnő . [egy]

Életrajz

1929. október 20-án született Derbentben. Tanulmányait Mahacskalában végezte . 1950 -ben csatlakozott a Dagknigoizdathoz szerkesztőként. [2] Állandóan kreatív környezetben Zoya egyszer úgy döntött, hogy kipróbálja magát a költészetben. Már az első kísérleteket Khizgil Avshalumov és Sergey Izgiyayev jóváhagyta . [3]

Az első közzétételre 1960 -ban került sor a "Vatan Sovetimu" ("Szovjet anyaország") almanach oldalain, amely hegyi zsidó nyelven jelent meg. Az első gyűjtemény - "Voygey dul" ("A szív parancsa") - 1967 -ben jelent meg , és összesen, mielőtt Izraelbe repatriált, Zoya Semendueva 10 versgyűjteményt adott ki. Népéről ír, szerelemről, barátságról, háborúról és békéről.

A zeneszerzők Khizgil Khanukaev, Yuno Avshalumov dalokat írtak Z. Yu Semendueva versei alapján. [3]

A Dagesztáni Írószövetség tagja. A költőnő művei moszkvai irodalmi folyóiratokban jelentek meg. Két gyűjtemény jelent meg orosz nyelven  - "The Victorious People", "Song, Dream and Love".

1992 decemberében Zoja Junojevna hazatelepült Izraelbe. Izraelben a „Govlei – Szabadulás” gyűjteményben jelentek meg versei, 1998 - ban pedig új versgyűjteményt adott ki „Az obeliszknél”, amely hegyi zsidó nyelvű műveket és verseinek orosz nyelvű fordításait tartalmazta. 2007 -ben jelent meg a "Dukhder en du bebe" [4] című könyv, amely az azonos című színdarabot és a meséket tartalmazza. Zoya Semendueva megjelent a Mirvori ("Gyöngy") izraeli irodalmi és újságírói almanachban is.

1999 óta tagja a Kaukázusi Írók Szövetségének (Izrael). [2]

2008 óta Zoya Semendueva és férje részt vesz a Tanakh hegyi zsidó nyelvre történő fordításának projektjében (szerkesztik és javítják a szöveget). Ezen a projekten dolgozik egy USA -beli embercsoport Lucy Lincoln vezetésével , aki kifejezetten erre érkezett Izraelbe . Zoya Semenduyeva és férje kiterjedt hegyi zsidó nyelvtudása és kiadói tapasztalata hozzájárul a projekt sikeres megvalósításához.

Kfar Yonában élt . 2020. április 9-én halt meg Netanyában . [5]

Család

Irodalom

Jegyzetek

  1. Zoya Semendueva (in juuri) versei . Letöltve: 2011. június 14. Az eredetiből archiválva : 2011. május 22..
  2. 1 2 Zoya Yunoevna Semendueva a Dagesztáni Írószövetség tagja . Letöltve: 2020. december 19. Az eredetiből archiválva : 2021. augusztus 21.
  3. 1 2 Semendueva, Zoya Yunoevna . Letöltve: 2020. december 19. Az eredetiből archiválva : 2020. augusztus 12.
  4. Duhder du bebe / Zoya Semendueva . Letöltve: 2020. december 19. Az eredetiből archiválva : 2021. augusztus 21.
  5. Zoya Semendueva költőnő emlékére. STMEGI . Letöltve: 2020. december 19. Az eredetiből archiválva : 2021. április 14.

Linkek